брат-близнец, всего-то несколько раз в жизни садившийся в лодку,
принимался корчить из себя бывалого морского волка.
уносить ноги из Устричного, хотя бы для этого пришлось прыгать в воду и
плыть!
спиной и смотрел в окошко. Он не видел, как они обменивались взглядами и
пожимали плечами, но вполне догадывался об этом.
менее часа, но Танис разбудил всех, как только услышал, что рев ветра
постепенно делается тише.
открылись опасности, о которых я не могу сейчас распространяться. У нас
нет времени. Скажу вам только, что такой угрозы, как сейчас, над нами
никогда еще не висело. Никогда! Надо уходить, и немедленно!
только ты скажешь.
следом за Тикой, желая, скорее всего, перед дальним путешествием улучить с
ней минутку наедине. Эта мысль вызвала у Таниса необъяснимое раздражение.
Золотая Луна и Речной Ветер тоже отправились за вещами. В комнате с
полуэльфом остался один Рейстлин. Все, что требовалось колдуну, было при
нем: Посох Мага да неприметная с виду сумка, в которой хранились Книги
заклинаний, волшебные вещества, травы от кашля - и, конечно, бесценное Око
Дракона, съежившееся до размера детской игрушки.
золотых глаз молодого волшебника. Поневоле закрадывалось ощущение, что
горящие эти глаза видели что-то во тьме, окутывавшей нынче душу
полуэльфа... Однако маг предпочитал помалкивать. Почему? - с возрастающим
раздражением спрашивал себя Танис. Ему уже почти хотелось, чтобы Рейстлин
начал его расспрашивать. Или в чем-нибудь обвинил. Ему почти хотелось
выплеснуть друзьям всю правду и избавиться от груза лжи... притом что он
знал, к чему приведет подобная откровенность...
будь что будет. Глубоко вздохнув, он обернулся... и увидел круг лиц,
светившихся безграничной верой в своего вожака, И Танис понял, что не
посмеет поколебать это доверие. Ведь им больше не за что было держаться,
не на кого надеяться.
Привычная мигом вскакивать в любое время суток, капитан проворно свесила
ноги с койки и потянулась за сапогами.
движениям корабля и стараясь оценить ситуацию. Взгляд, брошенный в
маленький иллюминатор, показал ей, что штормовой ветер успел улечься,
однако качка свидетельствовала, что волнение было порядочное.
как раз собралась натянуть.
откидываясь на койке. - Выход откладывается!
разразился яростным ревом, и чей-то голос отвечал ему с не меньшей
страстью, хотя, может быть, и не так громко. Маквеста поняла, что вставать
все-таки придется. Ее первый помощник, Бас Охн-Кораф, был минотавром, а
этот народ отнюдь не славился кротостью нрава. Сила у него была
неизмеримая, а совесть отягощали убийства без видимых причин, - что,
собственно, и сделало его моряком, ибо на судах, подобных "Перешону", не
привыкли особо интересоваться прошлым членов команды.
звероголового старпома, то на его супротивника - бородатого парня в
доспехах офицера армии Повелителя. Чуть раскосые карие глаза этого
последнего показались ей знакомыми.
меряя его сумрачным взглядом. - Я...
дороги минотавра, он хотел было подойти к ней, но Кораф схватил его за
плечо и рванул назад, опрокинув на палубу. Второй офицер - редкостный
здоровяк - испустил глухое рычание и двинулся на выручку приятелю. Глаза
минотавра вспыхнули предвкушением, а в руке мигом появился кинжал,
выхваченный из-за широкого, многоцветного матерчатого пояса.
драки.
были пассажиры, оплатившие проезд, а стало быть, не подлежащие грубому
обращению - по крайней мере в виду земли.
появился. Презрительно повернувшись, Кораф - или Коф, как называла его
Маквеста - отошел прочь, а команда разочарованно заворчала. К
разочарованию, впрочем, примешивалась надежда: было ясно, что с такими
пассажирами не соскучишься.
изучающим взглядом, который был знаком всем желавшим вступить в ее
команду. И от нее не укрылась разительная перемена, происшедшая с
полуэльфом с того времени, всего четыре дня назад, когда вдвоем с
приятелем-великаном они приходили договариваться насчет проезда.
потом назад. С полуэльфом явно стряслась какая-то беда, но она, капитан
Маквеста Кар-Тхон, выручать его отнюдь не собиралась. Во всяком случае, и
мысли не держала рисковать для этого своим кораблем. Хотя... ребята
все-таки заплатили половину вперед. А денежки ей были во как нужны. Ну
посудите сами, мог ли простой пират тягаться с Повелителями?..
направилась вниз.
кивнул. Бросив мрачный взгляд на минотавра, он отошел назад и
присоединился к друзьям - те стояли молча, сгрудившись вокруг своего
тощего багажа...
протиснулся в каюту. В крохотном помещении было тесно даже вдвоем. Да и
весь "Перешон" был не ахти как велик - поджарое суденышко, быстрое, легкое
и поворотливое. То есть именно то, что и требовалось для рода
деятельности, избранного Маквестой. Ей приходилось быстро входить в гавани
и незаметно покидать их, доставляя или принимая на борт грузы... отнюдь не
всегда ей принадлежавшие. Определенную часть дохода капитану Кар-Тхон
приносили и торговые корабли - например, палантасские, - которые она на
своем "Перешоне" без труда нагоняла, быстренько потрошила и столь же
быстро отваливала.
кораблями Повелителей, хотя с этими последними Маквеста не связывалась
принципиально. К большому несчастью, боевые корабли Повелителей все чаще
"сопровождали" купцов и сами собирали с них дань. Маквесте это приносило
сплошные убытки. Потому-то она и снизошла до того, чтобы перевозить
пассажиров, - в обычных условиях это было для нее нечто неслыханное.
сиденье: он никак не мог приспособиться к движениям качавшегося корабля.
Маквеста, привычная к качке, осталась стоять.
что сегодня в море не выйду. Волна...
теперь уже себе, что перед нею был пассажир, оплативший свой проезд в
звонкой монете. - Если у тебя какие-то трудности, так при чем тут я? Я не
собираюсь рисковать ни кораблем, ни командой. Я...
возникнуть не у меня, а скорее у тебя.
Пляска корабля, стоявшего на якоре, помноженная на телесное и душевное
напряжение минувших четырех дней, грозила морской болезнью. Зеленоватый
оттенок его кожи и темные круги под провалившимися глазами навели Маквесту
на размышления. В самом деле, иные покойники выглядели краше, чем этот
полуэльф.