меньше часа, но идти действительно было тяжело. Голые, безжизненные кусты
цеплялись за них, как руки мертвецов из могилы, раздирая одежду и тело.
Здесь, в лесу, еще отчетливей слышался слабый скрип хрустальных ветвей. Звук
был такой, словно кто-то водит мокрым пальцем по стакану.
ворчал Альфред, с дрожью поглядывая на деревья.
кустарник.
высочество мог пройти. Однако веток было так много, что отвести все было
просто невозможно. Но Бэйн терпел царапины и молча зализывал ссадины на
руках.
него. Не хуже других детей, которых он видел. Кирские монахи утверждают, что
умирать лучше в детстве. И вообще, почему это жизнь ребенка ценнее жизни
взрослого? Логичнее было бы наоборот: ведь взрослый полезен обществу, а
ребенок ничего не делает. "Это все инстинкт, - подумал Хуго. - Как у
животных. Стремление к продолжению рода. Но для меня это просто еще один
заказ. То, что он ребенок, не может, не должно иметь значения!" ***
явно оказался не готов к этому. Когда Хуго догнал их, камергер лежал,
растянувшись на узкой полоске расчищенной земли.
Собственно, спрашивать было незачем. Тропа шла только в одном направлении.
Поэтому принц, не дождавшись ответа, бросился бежать по ней.
спросил Альфред, вставая на ноги.
харгастовой коры. Опавшие листья взметнулись в воздух, хрустальные ветки
наверху зазвенели, раскачиваясь. Хуго посмотрел вслед мальчику:
грозящей ему опасности, - подумал Хуго. - Пусть себе бежит!" - В лесу никого
нет. А то бы я заметил.
его... - И Альфред заторопился вслед принцу.
что он тут же свернет себе шею, но на этот раз Альфреду как-то удавалось
держаться на ногах и направлять их именно в ту сторону, куда ему было надо.
Он трусил вслед за принцем, бестолково размахивая длинными руками.
такое же ощущение перед бурей - какое-то напряжение и мурашки по спине.
Однако дождем и не пахло, молний видно не было. А ветер - что ж, на
побережье всегда ветер...
что-то взорвалось, потом - что эльфы нашли его корабль. Но последовавший за
этим треск падающей ветви и пронзительный, внезапно оборвавшийся вопль
объяснили Хуго, что произошло на самом деле.
заглушаемый свистом ветра. - Дерево! Дерево... упало... Мой принц!
по звуку". Сук обломило ветром, и он упал на тропу. Он такое много раз
видел, однажды его самого чуть не задело.
коснулся его руки и шепнул: "Куда тебе спешить?" Осколки харгастовой коры
остры, как стрелы. Даже если Бэйн еще жив, он проживет недолго. А в лесу
много трав, которые снимут боль, усыпят мальчика и дадут ему легкую смерть.
Последнего Хуго, впрочем, Альфреду не скажет.
понял, что все бесполезно. Быть может, обнаружил, что принц уже мертв. Они
отвезут тело на Аристагон и оставят там, как просил Стефан. Тело
действительно будет выглядеть так, словно эльфы долго мучили мальчика,
прежде чем убить его. Это воспламенит людей. И король Стефан получит то,
чего добивался. Добра ему полные руки.
Альфреда и вытянет из него, что там задумал король. А потом выйдет через
него на короля, потребует увеличить плату вдвое...
утверждал, что упало дерево. Огромный сук, сам величиной с хорошее дерево,
не просто обломился, а расколол надвое ствол старого харгаста. Должно быть,
дерево прогнило насквозь. Подойдя ближе, Хуго увидел, что изнутри оно все
было источено ходами древоточцев. Они-то его и погубили.
Хуго. Те ветви, что упали наземь, разнесли все вокруг. Тропа была буквально
усыпана осколками. В воздухе все еще висела поднявшаяся пыль. Хуго
осмотрелся, ища тело мальчика, но ничего не нашел. Он перелез через ствол -
и застыл в изумлении.
растерянно потирая голову. Одежда на нем была рваная и грязная, но она уже
была рваная и грязная к тому времени, как они вошли в лес. В волосах у него
не было ни побегов, ни кусков коры. На груди и изорванной рубашке виднелись
следы крови, но других ран не было видно. Хуго посмотрел на расщепленный
ствол, на тропу... Бэйн сидел на том самом месте, куда должна была упасть
одна из веток. И вокруг него валялись длинные острые осколки.
к убийце, и был чем-то очень занят. Услышав голос Хуго, Альфред дернулся и
вскочил - словно кто-то резко поднял его за шиворот. Теперь Хуго увидел, что
делал камергер. Он перевязывал царапину у себя на руке.
но этого не случилось. Дерево упало совсем рядом, но его высочество
отделался легким испугом.
уставился на камергера. Альфред ничего не заметил - он был слишком занят
своей пораненной рукой. Он пытался замотать царапину тряпкой - но без
особого успеха.
высочеству, упал и порезал руку.
дерева. Хуго следил за мальчиком, чтобы проверить, как он среагирует на
слова Альфреда, и увидел, что тот, нахмурившись, внимательно разглядывает
пятно у себя на груди. Хуго пригляделся, но увидел только размазанное пятно
крови.
рухнул наземь. Хуго потыкал камергера носком сапога, но тот не откликался.
Альфред снова упал в обморок.
что бы там ни было, теперь этого уже нет. Хуго, не обращая внимания на
Альфреда, лежащего без сознания, внимательно посмотрел на принца.
на него:
плечами.
осколков, подошел к Альфреду и принялся приводить его в чувство.
нескольких пощечин камергер начал приходить в себя.
снова свалившись мешком. - Это все кровь. Я не выношу вида крови.
руку и снова закатывает глаза.
это сделано ножом...
Хуго пришлось изо всех сил удерживать его руку, чтобы закончить перевязку.
очень не нравилось. А еще ему очень не нравилось облегчение, которое он