протянул руку - рука дрожала так, что Альфред никак не мог коснуться Эпло.
Он замер. Сейчас он охотно вознес бы молитву, если бы думал, что в мире есть
боги, которые могут услышать ее. Но он был один.
видел. Ему пришлось собрать все силы, чтобы натянуть повязку на место, так
чтобы Эпло не заметил, что ее трогали. Альфред, не разбирая дороги, вернулся
на свое место и рухнул на постель. Ему казалось, что он не прекратил падать,
коснувшись пола, но летел все вниз и вниз, в пропасть безымянного ужаса.
Глава 38
ОТКРЫТОЕ НЕБО НАД МАЛЬСТРИМОМ
"пребывающий в согласии со стихиями".> был членом королевской семьи. Не то
чтобы одним из самых видных, но все же он принадлежал к королевскому дому.
Он никогда не забывал об этом и старался, чтобы другие тоже этого не
забывали. Правда, тут было одно мелкое обстоятельство, о котором он старался
не упоминать. Капитан имел несчастье быть родичем принца Риш-ана,
предводителя мятежников.
кто иной, как шестиюродный брат принца, отважного и многообещающего молодого
эльфа. Теперь же, когда Риш-ан впал в немилость, капитан Занкор-эль стыдливо
заверял всех и каждого, что он всего лишь шестиюродный брат этого проклятого
мятежника и к тому же родство это сомнительно...
и бедные, был обязан всю жизнь неустанно служить своему народу. Более того,
согласно тому же обычаю он должен был служить ему и после смерти. Членам
королевского дома не позволяется мирно уходить в небытие в час своей
кончины. Прочие души улетают в поля вечной весны, но души родичей короля
отлавливаются эльфийскими магами. Маги добывают из них энергию, с помощью
которой действует их магия.
находится при нем днем и ночью, в мирное время и на войне, готовясь принять
его душу, если он вдруг умрет <Многие считают, что орден кирских монахов был
изначально создан в подражание этим эльфийским теням. Орден кирских монахов
- организация тайная и замкнутая, и они никогда не говорят о своем
происхождении. Но легенда гласит, что орден был основан группой магов-людей,
которые пытались раскрыть тайну улавливания душ. Их замысел не удался, но
основанный ими орден остался. Туда начали принимать обычных людей, не
одаренных магическими способностями, и с течением лет монахи постепенно
перешли от попыток обмануть смерть к ее обожествлению.>. Такой волшебник
носит титул "вишам", и именно так обращаются к нему в официальной
обстановке. Но обычно их называют "гейр" - старинное слово, означающее
"стервятник".
расставаясь с ними ни на минуту. Гейр приходит к подопечному сразу после
рождения, видит его первые шаги, путешествует вместе с ним в годы учения,
сидит у его ложа (даже у брачного) и напутствует его в смертный час.
священной), проходят специальное обучение. Обычно они находятся в очень
близких отношениях с теми, над кем они простирают свои черные крылья.
Жениться им запрещено, и, таким образом, вся их жизнь посвящена их
подопечным, которые заменяют им и супруга, и детей. Поскольку гейр старше
своего подопечного - подобное дело поручают обычно эльфам лет двадцати с
небольшим, - они часто становятся для них наставниками и доверенными лицами.
Между тенью и тем, за кем она следует, часто завязывается самая глубокая и
преданная дружба. В таких случаях гейр обычно ненамного переживает своего
подопечного. Он вручает его душу Храму в Альбедо, а сам удаляется в
уединение и вскоре умирает от печали.
собой постоянное напоминание о том, что они смертны. Они гордятся своим
гейром. Эти мрачные волшебники в черных одеяниях являются знаком
принадлежности к королевскому дому и показывают всем прочим эльфам, что их
вожди служат им не только при жизни, но и после смерти. К тому же
присутствие гейра усиливает власть короля. Трудно не повиноваться государю,
за плечом которого возвышается такая мрачная фигура!
подчас беспечны и бесшабашны и живут очертя голову. На королевских приемах
вино льется рекой, и веселье делается отчаянным и чуточку сумасшедшим.
Прекрасная дева в роскошном наряде танцует и пьет и ни в чем не знает
отказа, но стоит ей обернуться - и она видит свою гейру, стоящую у стены и
не сводящую глаз с той, чья жизнь и, самое главное, смерть вверены ее
попечениям.
подчиненные капитана от души желали завершения миссии этого гейра:
большинство из них утверждали (конечно, не вслух), что душа капитана
принесет эльфийской нации куда больше пользы, когда наконец отделится от
тела.
уважение к собственной персоне и не испытывал ни малейшего уважения к тем,
кто не имел счастья принадлежать к королевскому дому, к знати, короче - не
имел счастья быть столь же знатным, как он.
бывший, ныне покойный, капитан. Когда я вижу грозовые тучи, я догадываюсь,
что мы приближаемся к Мальстриму. Можете, если угодно, передать это прочим
членам экипажа - быть может, они этого не заметили.
приближении опасности?
бы этого делать, поскольку капитан полагает, что вы нарушаете субординацию,
- ответил капитан, глядя в иллюминатор через подзорную трубу. - А теперь
отправляйтесь вниз. Вы будете командовать рабами.
вслух не произнес, но весь его тон подразумевал именно это. Так что
лейтенанту, как и всем присутствующим, показалось, будто они их услышали.
гнева.
Чтобы во время спуска вниз отправили лейтенанта? Неслыханно! Это было
слишком важно - от управления крыльями зависела безопасность корабля, и
потому это считалось священной обязанностью капитана. Это было далеко не
безопасно. Прежний их капитан именно так и погиб. Но хороший капитан ценит
безопасность корабля и команды дороже собственной жизни. Поэтому команда,
видя, что лейтенант отправился вниз, а капитан как ни в чем не бывало
остался на мостике, обменялась мрачными взглядами.
ослепительные молнии, грохотал оглушительный гром. Внизу люди-рабы в кожаных
упряжах, к которым были привязаны канаты, изо всех сил старались выровнять
корабль. Крылья были втянуты как можно больше, чтобы ослабить магию и
заставить корабль спускаться. Но полностью сложить их было нельзя - тогда
магия перестала бы действовать, и они рухнули бы вниз, на Древлин. Поэтому
следовало держаться золотой середины. В хорошую погоду это совсем не трудно,
но посреди бури это работа адская.
челюсти, поджатые губы и тут же все понял.
будете вы, а не он.
занимая свое место.
волшебником, в чьи обязанности входило поддерживать магию. Волшебник пожал
плечами, надсмотрщик покачал головой, и оба занялись своим делом - а его
было по уши.
на раскачивающейся палубе, и смотрел в подзорную трубу вниз, в клубящиеся
тучи. Его гейр сидел рядом на скамье. Волшебник был весь зеленый - его
тошнило, и ему было страшно. Он изо всех сил цеплялся за что попало, чтобы
не упасть.
посмотреть? - спросил капитан, протягивая волшебнику трубу.
ему приходится летать на этой скорлупке из дерева и кожи, кое-как
скрепленной магией, ему еще предлагают смотреть, куда они летят!
подбородок дрожал. Снизу послышался треск. Корабль внезапно накренился, так
что капитан не удержался на ногах.
суд отдам!
поднимаясь с пола.