врачом, которому дали задание "подготовить почву", а не специалистом по
культурным контактам. Тем не менее, у него сложилось впечатление, что в
отдельных случаях его рассказы об устройстве Федерации и ее целях не
поощрялись, тогда как в другое время - наоборот, приветствовались. Еще его
беспокоило то, что ни в одном из виденных им выпусков новостей не было
упомянуто о его прилете. Здесь агент замечал, что если бы в столицу
Федерации прилетел представитель Империи, это событие обсуждалось бы в
средствах массовой информации в течение дней, если не недель. Он попутно
задавался вопросом, не слишком ли распускает язык, и выражал сожаление
относительно того, что приемник гиперсвязи не такой маленький, как
передатчик, а потому инструкций по нему не запросишь.
представлял его себе несколько недель назад. Тогда он воображал себя
этаким героем, с честью выполнившим задание, ему мнились приветственные
возгласы коллег и Мэрчисон, поджидавшая его с распростертыми объятиями.
Хотя последнее было довольно сомнительно, но в мечтах Конвей воспарял и на
такую высоту. А на деле - он вернулся с проваленного задания, тихо уповая
на то, что коллеги не станут его ни о чем расспрашивать; Мэрчисон
встретила его в шлюзе дружелюбной улыбкой, однако отнюдь не торопилась
раскрывать объятия. Да, подумал Конвей кисло, чем не встреча двух верных
друзей после долгой разлуки - и ничего больше. Мэрчисон сказала, что рада
его видеть, он ответил, что взаимно, а когда она собралась было что-то
спросить, он заявил, что сейчас у него куча дел, но потом он ее найдет, и
улыбнулся, словно только что назначил ей свидание. Но улыбка вышла кривой
и неискренней, и Мэрчисон, заметив ее фальшивость, сказала: "Да, конечно"
- и быстро удалилась.
ни красоты, ни желанности, тем не менее он явно оскорбил ее в лучших
чувствах - однако Конвею, признаться, было все равно. Его мысли были
заняты предстоящей встречей с О'Марой. А когда, чуть погодя, он явился в
кабинет главного психолога, ему почудилось, что начали сбываться его
наихудшие предчувствия.
втравить нас в галактическую войну?
выражение лица Конвея, и его позу, и положение рук. О'Мара не придавал
серьезного значения чинопочитанию, но, несомненно, отметил, что Конвей не
прибавил "сэр", и приплюсовал данный прискорбный факт к остальным. На
анализ ситуации у психолога ушло около двух минут, и в течение их он ни
разу не моргнул. Он сидел совершенно неподвижно, не загибал пальцы, не
вертел чего-либо в руках, а черты его отличались выразительностью,
свойственной разве что замшелому валуну. Неожиданно он состроил почти
благодушную гримасу и произнес:
всегда считались с возможностью того, что какой-нибудь докторишка с
благими намерениями втянет нас в заваруху. В госпитале частенько
появляются существа самых различных пород, которые требуют срочного
лечения, и как правило, у нас нет времени на поиски их друзей, какие могли
бы подсказать нам, верно мы поступаем или нет. Возьмите, к примеру,
ианскую хризалиду, над которой пришлось трудиться вам. Официального
контакта с ианами тогда еще установлено не было, и, если бы не вы со своим
диагнозом - перед нами, мол, растущая куколка, а не злокачественная
опухоль, которую нужно немедленно удалить - что наверняка погубило бы
пациента, - у нас наверняка возникли бы неприятности.
вашей догадливости. Быть может, и зря, Ну, ну! Если вы надеетесь, что я
извинюсь, значит, вы верите в чудеса. Расскажите-ка мне об Этле. Учтите, -
добавил О'Мара, - на моем столе и в мусорной корзинке полным-полно всяких
отчетов, в которых излагаются возможные последствия. Я хочу услышать от
вас оценку собственным действиям.
понял, что ему мало-помалу становится легче. Мысль о грядущей войне и о
том, чем она грозит миллионам разумных существ, госпиталю и ему самому,
по-прежнему страшила его, однако он уже не ощущал себя ответственным за
то, что все сложилось именно так. О'Мара сперва обвинил его как раз в том,
что он и сам полагал своей виной, а потом без лишних слов сумел доказать
смехотворность подобного обвинения. Но когда Конвей упомянул о взрыве
корабля Лонвеллина, то вновь почувствовал себя виноватым. Если бы он
раньше сообразил, что к чему, Лонвеллин не погиб бы...
позволил ему закончить и лишь затем изрек:
не различил того, что углядели вы. Кстати, о способностях. По-моему, вы
достаточно успешно справляетесь со своими обязанностями, поэтому я
приготовил для вас новую работу. Она не такая сложная, как этланское
задание, госпиталь вам покидать не придется, и провалить вы ее не должны.
Я хочу, чтобы вы организовали эвакуацию госпиталя.
вас и впрямь чем-нибудь стукнуть? Где ваша хваленая догадливость? К
моменту появления имперских сил в госпитале не должно остаться ни единого
пациента, равно как и штатских, кроме тех, кто вызовется добровольцами. И
потом, следует удалить отсюда тех, кто имеет представление о
местоположении любой из планет Федерации. Я поручаю это вам потому, что у
вас налицо склонность командовать старшими по званию, судя по тому, как вы
гоняли бедного полковника...
на Уильямсона, и проговорил:
стратегической, финансовой и даже сентиментальной точек зрения. Мы думаем
поддерживать в рабочем состоянии несколько уровней, где будут лечить
раненых. В случае чего обращайтесь за помощью к полковнику Скемптону. Вы
по какому времени живете, доктор?
с "Веспасиана" часа через два после завтрака.
Мне, честно говоря, давно пора соснуть, но я прикорну прямо здесь, чтобы
вы или полковник смогли сразу найти меня. Спокойной ночи, доктор.
на койку. Не прошло и минуты, как его дыхание сделалось глубоким и ровным.
Конвей рассмеялся.
может не травмировать. Боюсь, сэр, наши отношения уже не будут прежними.
гроб своей кислой физиономией.
стол, потер глаза и взглянул на стол напротив. На какой-то миг ему
почудилось, будто он вновь на Этле и сейчас утомленный майор Стиллмен
поднимет голову и спросит, что ему нужно. Но вместо майора голову поднял
не менее утомленный полковник Скемптон.
торжества в голосе. - Пациенты разбиты на группы по видам, указано
необходимое количество кораблей, обозначены условия, которые следует
создать внутри каждого. Размещение отдельных видов потребует изменений в
конструкции звездолетов, что займет немало времени. А группы разбиты на
подгруппы по степени сложности заболевания, что определяет порядок
эвакуации...
место подвергает опасности его жизнь? Таких надо будет эвакуировать в
последнюю очередь, а значит, с ними задержится и медицинский персонал,
который иначе мог бы улететь значительно раньше, а тут еще угроза
появления имперских звездолетов с их ракетами... Нет, все идет
наперекосяк.
обслуживающего персонала, - продолжал Конвей. - Откровенно говоря, когда
мы летели сюда, я думал, что госпиталь уже подвергся нападению. Я не знаю,
как поступить: объявить срочную эвакуацию в течение сорока восьми часов,
которая наверняка погубит больше пациентов, чем спасет, или не гнать
лошадей?
уткнулся в бумаги. Он отвечал за обеспечение жизнедеятельности госпиталя,
и работы у него сейчас было по горло.
времени в запасе?
прогноз, который мне принесли. - Взяв листок с одной из стопок, он начал
читать вслух.
между моментом, когда Империя узнает точные координаты госпиталя, и