каждая маленькая крупинка руды рассыпалась на мельчайшие частицы серой
метеоритной пыли. При этом Андерс почувствовал внезапный резкий приступ
тошноты. Подбородком он попытался открыть клапан шлема, но тошнота
отступила. Он попытался улыбнуться, чтобы приободрить девушку, но в этот
момент она прошептала:
кучку рудных обломков, тут же рассыпавшихся в пыль.
мечтал о чем-то вроде этого для наших парагравитационных сепараторов. Это
какой-то эффект разрушения молекулярных связей. Измельчает руду до атомов!
произнесла Анна. - Надеюсь, что вы удовлетворены!
компания нуждается в таком механизме. Для перерабатывающих заводов, в
горной промышленности, в шахтах, при создании искусственной атмосферы. Она
стоит миллионы долларов. Каждый акционер сможет завести себе еще одну
любовницу и отрастить еще один подбородок. - Ему удалось изобразить
улыбку. - Еще раз спасибо, красавица, но остановиться на этом я не могу.
это Анне. - Н'верное, вам не следует больше спасать меня.
последовала вслед за Андерсом по направлению к самой нижней платформе,
выдающейся из темной железной стены, под которой не было видно опасного
блеска изолирующих подставок. Это значило, что она не сити. И тем не менее
Андерс пропустил Анну вперед и подождал, пока тестирующий поток радия не
подтвердил его предположение.
сходней с площадкой, с которой Завоеватели должно быть наблюдали за своими
земными механизмами. Ее пересекала пара узких рельс, исчезающих в темноте
широкого дверного проема. Луч фонаря наткнулся на маленькую вагонетку,
стоящую на рельсах, как будто она только что скатилась с грузового
корабля. Андерс решительно шагнул к ней.
путей, пока...
осветил странные контуры, которые оказались еще одним мертвым телом в
гвардейской униформе, разрезанным точно по линии пояса. Заледеневшая влага
коркой покрывала труп.
склонился над мертвецом и легким движением снял налет инея с его плеч,
пока не обнаружил на скафандре надпись:
морозный туман внутри скафандра не давал ему рассмотреть лицо жертвы.
Замерзшие клапаны не позволяли снять шлем. - Беднягу разрубило напополам.
механизм в чехле черного металла. Это были несколько стержней с
треугольными головками, как будто предназначенные для соединения с
каким-то другим прибором. Конец, направленный в сторону трупа имел две
заостренные иглы, на каждой из которых блестело по крошечному алмазу.
Андерс бросил на ощетинившийся механизм кусок метеоритного металла и
наблюдал, как его половинки покатились по платформе, будто разрезанные
лезвием невидимой бритвы.
здесь действует тот же принцип расщепления межатомных связей метеоритной
руды и всяких подобных материалов. - При этом он оглянулся на заледеневшее
тело. - Наш мятежный друг не знал, что эта штука заряжена.
что нужно возвращаться. Иначе с нами может произойти то же самое!
работы этой установки. С чертежами причем. Но не волнуйтесь так. - Он
ободряюще покачал головой. - М'жет вы просто подождете меня здесь. Будьте
осторожны и не забывайте следить за временем.
осекся. Беспокойный взгляд серых глаз, легкое подрагивание губ и упавшая
на лоб непослушная прядь придавали ей сходство с испуганным ребенком,
сбившимся с пути. Она сделала резкий вдох, он заметил, как по ее телу
волной пробежала дрожь, и уже приготовился к истерике, но девушка с
усилием кивнула и сделала шаг, чтобы следовать за ним.
его расплывались в сумерках неосвещенного участка у подножья одной из
опор, нависающих над огромной пустой выемкой. Но прежде, чем Андерс успел
разглядеть его, движущийся объект исчез за рудной насыпью.
сдержать дрожь. Мелькнувшая тень представлялась ему инопланетным
существом, превосходящим его по росту и интеллекту, неприкосновенным и
грозным.
хрипло. Она ничего не видела. Ей был понятен его страх, но в этот момент
сковывающий ужас отпустил его. Он схватил ее перчатку и с силой уложил на
железную платформу в опасной близости к железной мясорубке.
собственной панике. - Ну и дурак же я, ведь он скрывается в земной среде.
Ну и напугал он меня. М'жет это просто обычный человек.
- Например, фон Фалькенберг.
испытывал необычайное облегчение. Ему не хватало воображения, чтобы
представить себе существо, соответствующее размерам этих сходен, дверных
проемов и поручней, в то время как общение с марсианскими агентами было
для него делом привычным.
погруженной в темноту тишине он ощутил внезапный прилив тоски и
одиночества и был благодарен мягкому ощущению ее перчатки на своем плече.
Некоторое время в просвете клапана были видны только звезды, но потом
черноту ночи прорезал красный светлячок, мигающий в такт передаваемому
звуку.
последовал за ней. Они опустились на высокую рудную насыпь, где их ждал
сам Роб Мак-Джи. Коротышка астерит энергично шагнул вперед, раскрыв
объятья для девушки. Андерс мельком увидел его заросшее щетиной лицо,
бледное, болезненное, уродливое, но такое радостное и приветливое.
Рик...
руками.
старое тестирующее ружье Мак-Джи в огромный рудный желоб, где оно
мгновенно превратилось в бесполезную горстку пыли. После этого молодой
человек решительно повернулся к астериту.
Вам же было приказано не приземляться здесь.
Мак-Джи. - Фон Фалькенберг преследовал нас на своем "Персее". Он требовал
от нас информации, которой мы не располагаем. Он угрожал взорвать нас, нам
нечем было обороняться. Мы вынуждены были искать здесь убежища.
туда, где стояла "Прощай, Джейн. Она казалась неимоверно крошечной в
громадном углублении, поддерживаемая горой руды, огражденная кольцом
высоких опор.
Мак-Джи. - Рик Дрейк на корабле?