поинтересней, чем мысли о сити-шоке!
заговорить, но понял, что не сможет погасить теплый свет ее улыбающихся
глаз. Не сейчас.
следующем месяце, - весело щебетала она. - Он сказал, что работа на
Фридонии почти закончена, и теперь он не будет отлучаться надолго. Анна
помогает мне по дому, она сейчас там - красит мебель.
довольно улыбнулась.
в старом доме О'Баниона, но ей понадобится больше места, когда родится
ребенок.
за руку. - Зайдем, навестим Анну".
в маленькой кухоньке. По ее лицу была размазана красная краска, которой
она покрывала стулья. Когда Дженкинс посетил ее в прошлый раз, она все еще
была тоненькой, по-мальчишески угловатой, но теперь ее тело расплылось.
столом. Быстрый взгляд ее серых глаз скользнул по его болезненному лицу и
сразу прочитал то, что он не мог сказать. Она схватилась за горло и
закричала.
краски, выпавшей из ее рук. Алая жидкость медленно расползалась по полу
подобно крови. "Как кровь этой девушки и ее ребенка, - безучастно подумал
он. - Как-будто началась сити-война".
все равно не мог облегчить их страдания. Он попытался сглотнуть и наконец
услышал свой хриплый голос:
кивнул в ответ на вопрос, застывший в ее глазах. - И Рик, - прошептал он,
- и мистер Дрейк, и мистер Мак-Джи, и все остальные.
Женщина уронила кисть и неуклюже побрела прочь от стола. Ему стало плохо
от вида красного пятна на ее одежде. Внезапно она сказала:
видеть страдание на ее лице. - Они все в аметиновой коме. Ворринджер
сказал, что ему нужна неделя, чтобы привести их в сознание. - Упавшим
голосом он добавил:
Высокая температура. Слепота. Отслаивающиеся ткани. Созревание смерти. Они
знали это, потому что жили под страхом сити-шока. Он видел это по их
лицам. Карен не сводила с него глаз. Они были темными, с расширенными
зрачками, как у пораженных. Они умоляли. Она спросила очень тихо:
осмеливался сказать все им. Потому что только намека на совершенное
предательство было бы достаточно, чтобы разрушить Мандат и корпорацию
дяди, чтобы уничтожить единственную надежду на получение восьмидесяти тонн
кондюллоя для запуска передатчика Бранда.
случилось в мое отсутствие, я нашел их уже без сознания. - Он посмотрел на
бескровное лицо Карен, стараясь не думать о красном пятне, расползающемся
по полу. - Пожалуйста... - хрипло добавил он. - Сообщите семьям остальных.
металла. Он находился рядом с космодромом на северном полюсе планетоида.
Его холодное чрево было набито запасными частями и инструментом,
контейнерами очищенного кислорода, кадмиевыми банками с обогащенным ураном
и упаковками сухих продуктов для Фридонии. Там хранились слитки свинца,
кадмия и меди, но Дженкинсу нужен был только кондюллой.
тесном уголке склада, который был отделен от остального помещения и
превращен в офис. Стареющий астерит был грузным человеком с красным лицом,
тяжелой челюстью, крупными чертами лица и огромной белой гривой волос. Он
размышлял о чем-то печальном, углы его мясистых губ были задумчиво
опущены.
Глубокого Космоса был достаточно силен, как думал Ник, чтобы с
достоинством принять свое поражение. Годы бездеятельности оставили свой
ужасный отпечаток, на его внешности, и он чувствовал, насколько работа на
складе не соответствовала его великому прошлому.
улыбнулся. Ник подумал, что эта улыбка предназначалась богатому и
знаменитому Мартину Бранду.
Дженкинс. - У меня для него плохие новости. И для вас тоже.
катастрофе на Фридонии. Одутловатое лицо Брюса побледнело и покрылось
блестящими капельками пота. Морщины, оставленные долгими годами
разочарований и поражений, казалось, стали еще глубже, когда он услышал,
что его старые сотрудники и его зять умирали от сити-шока.
большее, чем просто горе. Его пухлые руки начали дрожать, и дыхание стало
прерывистым. Глаза с красными прожилками внимательно изучали Дженкинса.
Они были холодными от внезапно появившейся настороженности.
озадаченно глядя на дрожащего от волнения великана. - И новые обладатели
этих ракет вскоре нанесут удар, чтобы скрыть свое преступление.
тоже скоро умрет. От старика можно было ничего не скрывать. О'Банион
когда-то был политиком, финансистом и борцом. Он поймет, какой вред могут
нанести сплетни, и он знал наверняка, что нужно делать.
разбросанные по столу бумаги. Его голос звучал напряженно, дыхание
прерывалось. - Какую планету вы подозреваете?
что мы ничего не можем сделать.
передатчик Бранда.
головой.
уезжаю в Палласпорт. Хочу связаться с дядей по личному каналу. Буду
просить его переправить мне металл, заказанный мистером Дрейком, -
восемьдесят тонн кондюллоя.
дверь, как будто хотел, чтобы Дженкинс ушел, и приоткрыл рот, словно хотел
что-то сказать, но тут же сомкнул губы.
двух-трех космических инженеров, которые бы согласились поработать
несколько дней на Фридонии, если Дрейк и другие не смогут помочь мне в
установке передатчика.
никаких космических инженеров, которые бы хотели покончить с собой в этой
радиационной зоне, и боюсь, что вы не достанете кондюллой.
бумагам, беспорядочно разбросанными, небрежно наколотыми на металлический
стержень. - Вот все запросы Дрейка и вот ответы вашего дяди.
почерком Бранда было написано: "Извини, Джим, кондюллой стоит два миллиона
за тонну. Придумай что-нибудь подешевле. С сердечным приветом М.Б."
ничем заменить нельзя. Это сплав изотопов платины, осмия и иридия. Он не
может быть дешевым. Зато один его грамм сумеет провести больше
электричества, чем тонна меди. Ничто не может заменить его. - Он перевел
дыхание. - Я поеду за этим металлом.