read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



предпочтя покончить с собой, чем увидеть, как Имперское управление доходов
продаст Черепок, чтобы уплатить налоги. Кто станет его осуждать? Он был в
первую очередь романтиком, а потом уже - материалистом.
Но можно быть материалистом и при этом необязательно прыгать за борт.
Взять, например, философию птички с яркими перьями: найди что-нибудь
красивое, принеси домой, сядь на него и подружись.
Домашние удобства - всегда самые лучшие.

Лейтенант Наварр смотрел на разрушения в доме Амалии Йенсен. Он
вызвал полицию, как только обнаружил обломки Говарда, разбросанные по
крыше. Меня ПРЕСЛЕДУЮТ, подумал он. Кто-то ходит за мной и проделывает все
эти вещи.
Лейтенант последовал за офицером Панкатом в гостиную, переступая
через мусор. Смертельно раненные цветы источали предсмертный аромат.
- Я пообедал. Мы поговорили. Я улетел домой.
Что еще он мог сказать?
- Нет. Я никого не видел. Я едва знал эту женщину.
Офицер Панкат посмотрел на лейтенанта спокойными миндалевидными
глазами:
- Учитывая инцидент, происшедший вчера вечером, как вы думаете, сэр,
может, кто-то преследует вас?
Наварр вздрогнул. Он как раз думал об этом. Но все, что он мог
сказать, было:
- Но почему?

Пааво Куусинен вышел из своего флаера и обследован желтую траву. Над
его головой под легким ветерком шелестела листва. В миле от него находился
дом Амалии Йенсен, окрашенный в пастельные тона. Здесь, как обнаружил
Куусинен, ночью ждали двое Хосейли; он легко нашел на земле следы флаера и
две пары отпечатков ног - маленьких и больших, обе пары по форме башмаков
были следами Хосейли.
Некоторое время Куусинен следовал за сержантом Тви - от дома Наварра
до поместья, которое, как выяснилось по наведении справок, было снято
сторонницей Империи графиней Анастасией. Оттуда он последовал за Тви к
дому Амалии Йенсен, где он услышал грохот и увидел, как Тви и ее огромный
сообщник выносили бесчувственное тело, которое они доставили в дом
графини. Куусинен отправился к дому Мейстрала, но, похоже, там никого не
было. Он проверил по своему сканеру утренние отчеты, узнал, что было
совершено ограбление в доме Наварра, и вернулся как раз вовремя, чтобы
увидеть, как Наварр берет курс на город. Куусинен последовал за ним и
увидел, как Наварр приземлился на крыше дома Йенсен.
Куусинен тщательно обследовал землю и обнаружил две пустые палочки,
которые, по-видимому, сосал огромный Хосейли, пока маленький проводил
разведку в доме Йенсен. Больше ничего интересного не было.
Он вернулся к флаеру и велел сканеру поискать отчет об ограблении в
доме Наварра. В отчете появилось дополнение - описание единственного
исчезнувшего предмета - серебряного крионного контейнера. К официальному
описанию прилагалось описание из аукционного каталога: "с источником
питания, Имперская печать, с9, вес 16 кг, размеры 18х17 см". Была еще
приписка: "стоимость примерно 18 н".
Странно, подумал Куусинен. Контейнер казался не настолько ценным,
чтобы из-за него поднимать такой шум. Он поразмыслил, что бы такое могло
быть внутри, на минутку задумался над активными действиями, которым был
свидетелем: двое Хосейли, общающиеся с графиней-империалисткой и имперским
бароном, - и подумал о том, каким же образом это может быть связано с
серебряным контейнером, Амалией Йенсен и меднокожим лейтенантом из Помпей.
На этот счет у него не было никаких соображений. Зато была довольно
твердая уверенность в том, что каким-то необъяснимым образом эта загадка
имела отношение к Мейстралу.
Куусинен проследил, как флаер лейтенанта Наварра взлетал с крыши дома
Амалии Йенсен, и решил, за неимением других идей, последовать за ним.
Поднимаясь за Наварром в небо, он принял решение повисеть на хвосте у
лейтенанта еще несколько часов, а затем вернуться к дому графини. Может
быть, кто-то из них приведет его к Мейстралу.
Это было самое интересное развлечение Куусинена за последнее время.

Серебряный контейнер все еще стоял на столе у Мейстрала, отказываясь
покидать его. Мейстрал вернулся в комнату после разговора с Николь и
обнаружил, что хранилище спермы Императора, как некое магнетическое чудо,
притянул оставшихся троих поближе к себе. Грегор и Пьетро придвинули к
нему свои стулья и сидели, наклонившись вперед, почти не глядя друг на
друга, хотя и вели разговор. Роман по-прежнему стоял, все еще дрожа от
невысказанных эмоций, нависая над плечом Грегора и время от времени
приподнимаясь на цыпочки, чтобы ему было лучше видно. Это было живое
воплощение Имперского присутствия.
- Если ситуация в Империи не изменится, - говорил Пьетро Кихано, -
Ннис может протянуть еще несколько поколений. Когда же он, наконец,
сыграет в ящик, Семейство Королевской Крови будет вынуждено собраться,
чтобы выбрать нового Императора. Семье потребуются годы, чтобы принять
решение, и к концу их размышлений мы в Созвездии должны иметь твердое
представление о том, кто придет к власти. У Созвездия Человечества будет
длительная передышка, и если сторонники нового Императора возьмут на себя
обязательство повторно завоевать нас, у нас будет время, чтобы
подготовиться.
- За хорошую цену, сэр, - произнес Мейстрал и опустился на свой стул,
- будущее Созвездия может попасть под ваш контроль. - Он откинулся назад,
сопротивляясь притягательной силе серебряной реликвии.
Пьетро бросил взгляд на Мейстрала, тщетно пытаясь заглянуть в его
прикрытые веками глаза:
- У нас в казне имеется всего шестьдесят, да и то потому, что мисс
Йенсен взяла личный заем.
- Возможно, вам стоит самому взять заем, м-р Кихано.
- Я еще учусь. Я занимаюсь в аспирантуре по курсу математики, и денег
мне никто не одолжит. Но шестьдесят я могу выдать вам прямо сейчас.
- Вы не мисс Йенсен. А у меня контракт с нею.
В глазах Пьетро отразилось отчаяние:
- На карту поставлена Судьба Созвездия, - сказал он. - Не можете же
вы...
- М-р Кихано, - прервал его Мейстрал, - должно быть, вы в своем
энтузиазме упустили кое-что из виду.
- Сэр? Что именно?
- Я вор по профессии. И заботиться о Судьбе Созвездия - не моя
РАБОТА.
Грегор фыркнул, но Пьетро это не остановило:
- Должна же у вас быть какая-то человеческая порядочность, к которой
я могу взывать.
- ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ ПОРЯДОЧНОСТЬ? - казалось, Мейстрал взвешивал эти
слова. Затем покачал головой. - Боюсь, что ее у меня нет, м-р Кихано.
Порядочность, которой я обладаю, почти наверняка хосейлийская. - Он тонко
улыбнулся Пьетро. - А вот непорядочная сторона - целиком и полностью
человеческая.
Пьетро Кихано окинул Мейстрала долгим холодным взглядом:
- В таком случае, если мисс Йенсен - единственное лицо, с которым вы
будете иметь дело, давайте разыщем ее.
Мейстрал уже открыл рот, чтобы заметить, что спасение попавших в беду
девиц - тоже не его работа, но тут прочистил горло Грегор.
- Босс, - заявил он, - это плохая мода - позволять людям шляться
вокруг и выкрадывать ваших клиентов. Это позволяет им думать, что они
могут вертеть вами.
Мейстрал нахмурился:
- У меня нет привычки подвергать себя опасности ни за что.
- Вы же хотите, чтобы ваша клиентка вернулась, так, босс? Еще как
хотите. Есть способ это сделать. Найдите ее и освободите.
- Могу я поговорить с вами с глазу на глаз, сэр? - подал голос Роман,
он говорил на Хосейли. Мейстрал кивнул.
Он позволил Роману увести себя в спальню. Когда Роман заговорил, он
заговорил на Высоком Хосейли, и голос его дрожал от с трудом скрываемого
гнева.
- Вашу клиентку похитили, сэр, - сказал Роман, - а ваше дело еще не
завершено. Похитители знали о вашей заинтересованности, но действовали без
всякого уважения к ней, не посоветовавшись с вами. Это оскорбление, а
принимая во внимание то, кем они могут оказаться, - это еще и вызов вашей
чести. Оскорбление не должно остаться без ответа.
По мере того, как предложения на Высоком Хосейли следовали одно за
другим в идеальной форме и ритме, как элементы какого-то сложного
математического действия, в душе Мейстрала росло удивление. Учитывая
логику Хосейли, выводы были абсолютными. Мейстрал попытался найти пробел в
аргументации, но не сумел.
Так вот из-за чего так раскипятился Роман. Если бы все эти события
так не отвлекали Мейстрала, он бы уже давно обо всем догадался. Он
ободряюще кивнул.
- Благодарю тебя за заботу, Роман, - ответил Мейстрал на Высоком
Хосейли. - Твоя заинтересованность делает тебе честь. - При этом
комплименте глаза Романа заблестели. - Мне нет нужды напоминать, когда моя
честь задета, - продолжал Мейстрал, - однако сперва я должен выяснить, кто
несет ответственность за оскорбление и принять решение, как лучше
поступить, кроме того, я должен установить, что именно знает м-р Кихано.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.