как это странный вид, все стало ясно... Твои глаза. Они более
чувствительны к свету, чем у всех, кого мне приходилось видеть раньше.
Стоит тебе попасть из света в полумрак, как здесь, и зрачки делаются
огромными. Вокруг них остается только тоненькая полоска радужки. И еще я
заметила, что темные очки, которые ты почти не снимаешь, куда темнее
обычных.
раздражает.
над ними раздалась тихая расслабляющая музыка. Он отхлебнул еще глоток.
я Глива и возвращения?"
пойдем ко мне. Я сыграю тебе что-нибудь другое. И потом, у меня есть
кое-что, что я хотела бы показать тебе. И спросить тебя об этом.
свет, его опасения уменьшились.
порог, Клэр остановилась и тихонько откашлялась.
остановился.
По-моему, этого стула здесь не было. И ящик был закрыт. И дверца шкафа...
Тогда он пересек комнату. Когда он зашел в спальню, она услышала звук,
который мог быть только щелканьем складного ножа.
ванную. Когда он снова появился, то спросил:
шкафа, держу пари, ты утром сама оставила их открытыми. И, вероятно,
забыла, что переставила стул.
А потом обернулась и добавила:
нижний ящик и вынула нечто, завернутое в газету.
оказались три очень старых книги.
станешь задавать подобные вопросы.
обложку другой.
крови, правда?
было очень похоже на засохшую кровь.
Редких Книг, ты предложил вернуть их, и я сказала - о'кей.
возврат был анонимным. Никаких вопросов. Но я и подумать не могла, что это
означало кровопролитие. Одни только пятна не заставили бы меня думать, что
произошло именно это. Но тогда я начала задумываться о тебе и поняла, как
мало на самом деле знаю. Тогда-то я и начала замечать вещи вроде твоих
глаз, того, как тихо ты двигаешься. Я слыхала, что ты в дружбе с
преступниками... но тогда ты написал несколько статей по криминологии и
преподавал курс этого предмета. То есть тогда, когда я задумывался об
этом, это казалось нормальным. Теперь я вижу, как ты с ножом в руке
расхаживаешь по комнатам, явно готовый убить того, кто сюда залез. Ни одна
книга не стоит человеческой жизни. Наш договор потерял силу. Расскажи, как
они к тебе попали.
что я стану делать, так?
ней", - подумал он, - "если считает, что сумеет раздуть это дело в
достаточно крупное".
Я нашел того, кто это сделал и потолковал с ним. Произошло недоразумение -
мы не поняли друг друга. Я разбил ему нос. К несчастью, кровь залила
книги. Мне не удалось отмыть ее всю.
лицо.
в его объятиях. Он гладил ей спину и плечи, потом положил руки на ягодицы.
поднимаясь к пуговицам на блузке.
порядке.
реакцию на более ранние события, он еще раз ощутил, что оно приближается.
На сей раз оно было так близко, что Джеку казалось, будто за ним
наблюдают. Он быстро оглядел комнату, но ничего не заметил.
делами... вот только сигарету выкурит.
приехал раньше времени. Он поставил машину в факультетском дворе и достал
из багажника тяжелый дипломат. В машине лежали три тяжелых дорожных сумки.
необходимость быть в движении, быть готовым бежать, если будет нужно. Тут
он подумал про Утреннюю Звезду, наблюдающего за птицами, скалами и
облаками, чувствующего молнии, дождь и ветер, и удивился: правда ли тот
знает о каждом его шаге. Джек чувствовал, что так оно и есть, и ему очень
захотелось, чтобы его друг оказался рядом и мог дать совет. Узнал ли он -
а может быть, давно уже знает, - каков будет результат того, что Джек
собрался предпринять?
предвещает грозу. Все еще было очень тепло, но теперь легкий ветерок с
севера уменьшал жару. Университетский городок был почти пустынным. Джек
миновал группу студентов, которые сидели у фонтана и сравнивали только что
полученные на экзамене оценки. Ему показалось, что двоих он узнал - они
посещали курс "Введение в культуру антропологии", который он читал
несколько семестров назад. Но они не обратили на него внимания.
инструктора по фамилии Пойндекстер, выходящего из дверей. Его тоже звали
Джоном, но, так как он был у них новичком, они решили обращаться к нему по
фамилии, чтобы не вносить путаницу в разговоры.