read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Когда тот подошел, кивая в знак приветствия, Джек заставил себя
улыбнуться.
- Привет, Пойндекстер. Я думал, вы в отпуске, восстанавливаете силы.
- Мне еще надо проверить несколько лабораторных работ, черт их
возьми, - сказал он, тяжело дыша. - Я подумал, надо выпить чего-нибудь
горячего, и только закрыл дверь в свой кабинет, как понял, что я натворил.
Ключи - на моем столе, а замок защелкивается, когда захлопываешь дверь. В
здании больше никого нет, канцелярия тоже закрыта. Вот я и стоял тут,
ждал, не пройдет ли вахтер. Я думал, может, у него есть ключ. Вы его не
видели?
Джек покачал головой.
- Нет. Я приехал только что. Но я знаю, что у вахтеров нет доступа к
ключам... Ваш кабинет в дальнем крыле, да?
- Да.
- Как насчет того, чтобы забраться через окно? Я, правда, не помню,
высоко ли там.
- Слишком высоко. Лестницы нет... А потом, все равно оба окна
закрыты.
- Идемте внутрь.
Пойндекстер утер красноватый лоб и кивнул.
Они вошли в здание и прошли в дальнее крыло. Джек вытащил из кармана
связку ключей и вставил один из них в замок той двери, на которую указал
Пойндекстер. Ключ повернулся, послышался щелчок, Джек толкнул дверь и она
открылась.
- Повезло, - сказал он.
- Откуда у вас ключ?
- Это от моего кабинета. Я же говорю - вам повезло.
Лицо Пойндекстера осветилось улыбкой.
- Спасибо, - сказал он. - Большущее вам спасибо. Вы спешите?
- Нет, я приехал раньше, чем нужно.
- Тогда давайте я принесу вам что-нибудь из автомата. Мне все еще
хочется передохнуть.
- Согласен.
Он вошел в кабинет, поставил дипломат за дверь. Шаги Пойндекстера
постепенно затихли вдали.
Джек смотрел из окна, как собирается гроза. Где-то зазвонил звонок.
Через некоторое время Пойндекстер вернулся, и Джек взял дымящуюся
чашку, которую он принес.
- Как ваша мама?
- Поправляется. Скоро ее отпустят.
- Передавайте ей привет.
- Конечно. Спасибо. Очень мило, что вы ее навестили.
Они потягивали питье. Потом Пойндекстер сказал:
- Слава Богу, что я вас встретил. Возможно, во всем здании одинаковые
замки только в наших кабинетах. Черт, я бы согласился, даже если бы мне
могло отпереть это привидение.
- Привидение?
- Да вы знаете. Самая последняя шутка.
- Боюсь, я про это ничего не слыхал.
- Как утверждают, это - нечто белое. Его заметили недавно, когда оно
перепархивало с дерева на дерево и с крыши на крышу.
- А когда это началось?
- Естественно, совсем недавно. В прошлом семестре это были
камни-мутанты в геологическом корпусе. До этого, по-моему, были
усиливающие половое влечение средства в водопроводе. Как всегда, закрытие
семестра - это конец света. По-моему, сплошь слухи и дурные
предзнаменования. А в чем дело?
- Ни в чем. Хотите сигарету.
- Спасибо.
Джек услышал гром, словно громыхала жесть, а вечный лабораторный
запах вызвал неприятные воспоминания. Поэтому-то я всегда терпеть не мог
этот корпус, понял он. Из-за запахов.
- В следующем семестре вы с нами? - спросил Пойндекстер.
- Думаю, нет.
- А, ваш уход одобрили. Поздравляю!
- Не совсем так.
За толстыми стеклами очков промелькнуло беспокойство.
- Но вы же не насовсем уходите, нет?
- Это зависит... от нескольких обстоятельств.
- Если вы позволите мне побыть самоуверенным, я надеюсь, вы решите
остаться.
- Спасибо.
- Но если вы уйдете, я думаю, мы останемся в контакте?
- Конечно.
Оружие, решил он. Нужно что-то получше, чем то, что я достал. Но его
я просить не могу. Хотя неплохо, что я зашел.
Он затянулся и посмотрел в окно. Небо делалось все темнее, мостовая
стала влажной. Он допил и выбросил стаканчик в корзину для мусора. Сминая
сигарету, Джек поднялся.
- Побегу, а то мне надо отнести это в Уокер до дождя.
Пойндекстер встал и пожал ему руку.
- Ладно, всего хорошего. Может, какое-то время мы не увидимся, -
сказал он.
- Спасибо... Ключи.
- Что?
- Ключи. Почему бы вам не взять их со стола и не положить в карман
прямо сейчас?
Пойндекстер покраснел и последовал его совету. Потом он хихикнул.
- Да. Еще раз мне не захочется такое сделать, верно?
- Надеюсь, что нет.
Джек забрал дипломат. Пойндекстер зажигал над столом светильник. В
небе что-то вспыхнуло и раздалось низкое ворчание.
- Пока.
- До свидания.
Джек вышел и заторопился к Уокер Билдинг, задержавшись только, чтобы
заскочить в лабораторию и стащить бутылку серной кислоты, закупорив ее.


8
Он оторвал первые листы распечатки и разложил на столике, который
занял. Машина продолжала позвякивать, заглушая дождь.
Джек вернулся к ней, оторвал следующий лист. Он поместил его рядом с
остальными и смотрел на них.
Со стороны окна раздался звук, похожий на царапанье. Джек вскинул
голову и раздул ноздри.
Ничего. Там ничего не было.
Он закурил и уронил спичку на пол. Он ходил по комнате. Он проверил,
который час. В подсвечнике, мигая, горела свеча, воск стекал вниз. Он
подошел к окну, послушал ветер.
У двери раздался щелчок, он повернулся туда лицом. В комнату вошел
крупный мужчина и посмотрел на Джека. Он снял темную шапочку от дождя,
положил на стул возле двери и пригладил редкие седые волосы.
- Доктор Шейд, - сказал он, кивая и расстегивая плащ.
- Доктор Квилиэн.
Мужчина повесил плащ за дверь, вынул носовой платок и начал протирать
очки.
- Как дела?
- Спасибо, хорошо. А у вас?
- Отлично.
Доктор Квилиэн закрыл дверь, а Джек вернулся к машине и оторвал еще
несколько страниц.
- Что вы делаете?
- Считаю кое-что для той работы, о которой говорил вам... По-моему,
недели две назад.
- Понятно. Я только что узнал, что вы тут договорились. - Он жестом
указал на машину. - Стоит кому-нибудь отказаться - и вы тут как тут, чтобы
забрать его машинное время.
- Да. Я тут со всеми в контакте.
- В последнее время стало отказываться жуткое количество народа.
- По-моему, это грипп.
- Понятно.
Он затянулся. Когда машина перестала печатать, он уронил сигарету и
наступил на нее. Повернувшись, он забрал последние распечатки и отнес их
на стол к остальным.
Доктор Квилиэн наблюдал за ним.
- Можно посмотреть, что тут у вас такое? - спросил он.
- Конечно, - ответил Джек, передавая ему бумаги.
- Не понимаю, - сказал Квилиэн через минуту.
- Я был бы очень удивлен, если бы это было не так. Это имеет очень
отдаленное отношение к реальности и для статьи мне придется перевести.
- Джон, - сказал собеседник, - у меня к вам стали появляться странные
чувства.
Тот кивнул и, прежде чем свернуть листы, закурил еще одну сигарету.
- Если вам самому нужен компьютер, то я закончил, - сказал он.
- Я много думал о вас. Сколько вы у нас проработали?
- Лет пять.
Со стороны окна еще раз донесся какой-то звук. Оба повернули головы.
- Что это было?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.