стороны ШТ стал абсолютно беззащитен. Половина систем вышла из строя, давно
погас экран радара и по терминалу боевого компьютера бежали полосы. Рич пытался
стрелять сквозь амбразуру, но луч с одного из нападавших танков пробил борт,
превратив на своем пути бластер в его руках в оплавленный обломок - только чудо
спасло Ауэрбаха, лазер не задел его, вместо этого превратив и так уже
заикающийся компьютер в лужу металла.
не управлял. - Они нас достали.
некоторое время устоит под лазерным огнем, но ничто не вечно под луной. Дик, ты
еще надеешься, что он войдет в твой сектор обстрела?
управления - компьютер накрылся, управление лазерами тоже. Так что он может
спокойно отрезать от нас кусочки. - Как там Ким?
если это имеет значение, потому что, как мне кажется, нам всем недолго
осталось.
нарезать "Скорпиона" кусочками. Неторопливо заняв удобную позицию, он ударил
сразу всеми лазерами в борт машины, неподвижно лежащей на брюхе. Один из лучей
прошел сквозь броню, но не причинил особого вреда. Дик и Рич притащили Джоанну
из десантного отсека, где стенки были более тонкими, и все сгрудились в боевой
рубке, наиболее хорошо защищенной. Впрочем, уже застывшая блестящая лужа на
месте боевого компьютера явно давала понять, что защита эта относительна.
от нее уклониться, а в следующий момент его боевая башня вдребезги разлетелась
от попадания тяжелой ракеты.
"Барбоса" на бетонную площадку и демонстративно пнул огромную машину. Еще не
вполне пришедшие в себя после неожиданного спасения, десантники удивленно
уставились на товарища. Неужели их рейд обречен на провал.
"Хорек", получив ракету в корпус, завалился на землю, друзья высыпали из
искалеченного танка. Глядя со стороны, особенно хорошо было видно, что без
подмоги из крепости страдать им оставалось недолго. Когда-то грозная боевая
машина теперь больше напоминала изборожденную шрамами металлическую цистерну,
из которой кое-где торчали обломки шагоходов. Все вооружение "Скорпиона" было
уничтожено, обломки некогда опасного хвоста самоходки валялись в нескольких
десятках метров от поверженного колосса.
не раз побывал в сражениях за последнее время. Глубокие борозды, проделанные
лазерами рекнов, каверны в броне, куда попали импульсные разряды - все говорило
о том, что перед ними ветераны. "Снайпер" подошел почти вплотную к десантникам,
присел так, что его люк оказался всего в метре над землей и из него выпрыгнул
боец в хаке пехотинца с нашивками сержанта. Лицо его показалось Дику странно
знакомым. Впрочем, он недолго мучился воспоминаниями.
мысль умыкнуть эту игрушку прямо из под носа волосатиков! - сержант протянул
руку Старку и тот, пожав крепкую ладонь, сразу вспомнил экзамен на выживание и
беспечного Уинтерса, так любезно предоставившего свою машину в распоряжение
курсантов.
обещание Эдварда посчитаться при встрече, но тот, видимо, был просто в восторге
от сыгранной с рекнами шутки.
раздолбанной базе, я сразу вспомнил ту нашу ... встречу, но и представить себе
не мог, что это ты! - он оглянулся на остальных десантников и добавил - Как
всегда вместе... Хотя кое-кого я тут не вижу.
искореженной машины Джоанну - только не все на ногах. С нас причитается, серж!
Ты оказался здесь очень вовремя.
надеялись, что "Скорпион" сумеет подползти ближе к форту. А теперь давайте,
грузитесь и побыстрее. Думаю, наши волосатые друзья так легко нас в покое не
оставят.
пока нас здесь не уделали.
поместили в тесную рубку "Снайпера", туда же Дик чуть ли не силой запихнул
Анни, которая хотела быть вместе с мужем. В это время на пригорок медленно
взобрался "Лентяй". Эта медлительная машина, слабо вооруженная, но в качестве
компенсации вся увешанная ракетами, как нельзя лучше подходила для
транспортировки пехоты - в ее десантном отсеке с некоторым комфортом могло
разместиться два десятка человек, а потеснившись - и все три. Почти сразу ШТ с
грохотом выпустил две ракеты, унесшиеся куда-то вдаль, после чего за холмом
громыхнул сдвоенный взрыв. Похоже, что запоздалый гость так и не попал на
званый обед.
уже совсем близко. Даже с такого расстояния - до цитадели было не более трех -
четырех километров, Дик не мог отличить ее от серых скал, выстроившихся в
невысокий, но длинный хребет. Второй танк медленно пополз за лидером.
выделить ее из окружающего пейзажа. Просмотр видеороликов и лекции давали,
конечно, общее представление о форте, но действительность была выше всех
ожиданий.
не было видно. Огромная стена, высотой не менее семидесяти метров, полностью
скрывала купол и только крошечные точки зенитных установок выдавали частично
искусственное происхождение крепости. По мере приближения танков стена все
росла, пока не закрыла чуть ли не все небо. Раздвинулись чудовищной толщины
створки ворот, пропуская машины и с лязгом захлопнулись за их спинами. Взглядам
друзей открылась внутренняя часть Дайна - купол из эланиумной брони, способный
выдержать не одно прямое попадание тяжелого "смерча", многочисленные
встречающие и стоящие в отдалении ШТ. Тут же ждали медики, готовясь принять
раненых - похоже, Уинтерс позаботился передать на базу сообщение.
Дик и остальные пилоты отправились к коменданту бастиона. Эрик фон Дайн (на
местном наречии его имя и титул звучали иначе, но прожив большую часть жизни на
Земле, он привык к новому имени), бессменный комендант форта уже на протяжении
многих лет, был среди встречавших и сам проводил новоприбывших в свой кабинет
на седьмом подземном этаже базы. Это был красивый пожилой мужчина, носивший
форму генерала наземных сил Патруля, лицо его было иссечено шрамами, видимо, он
не раз попадал в серьезные переделки и не пожелал устранить полностью их следы.
Впрочем, на Ленне, как когда-то и на Земле, считалось, что шрамы украшают
воина.
отделались, так еще и нанесли рекнам очень неплохой ущерб. Мы очень рады вас
видеть в Форт-Дайне.
прощения, сэр, но не могли бы мы осмотреть захваченные истребители рекнов.
Боюсь, в сложившейся ситуации время для Патруля очень дорого, и нам бы хотелось
отправиться в обратный путь, как только наши товарищи встанут на ноги.
кнопок. На мониторе появилось изображение человека в форме медкорпуса со
знаками различия капитана.
девушке предстоит провести в регенерации не менее суток, у нее... - тут
посыпался град медицинских терминов. Фон Дайн поморщился. Заметив это,
собеседник снова перешел на человеческий язык. - Извините, сэр. Я хочу сказать,
что у лейтенанта Диксон сильное заражение крови и тяжелая форма нервного
истощения. Типичный случай контакта с "семицветиком", завтра к вечеру она будет
в полном порядке.
пояснил генерал - По мере роста оно меняет цвет - синий, зеленый, желтый и так
далее. На стадии розового цвета становится хищным, заманивая наркотическим
запахом живность и убивая ее. В принципе, если бы у вас было противоядие, то
вообще ничего страшного бы не было. Но и так все будет в порядке. Так что,
господа, загорать здесь вам еще по крайней мере до завтра, поэтому
располагайтесь.
которой неопытный глаз вряд ли сразу разобрался бы.
находятся на первом уровне, сектор "Б" - можете ими заняться хоть сейчас. Но я
бы посоветовал... не сочтите это за приказ, капитан... у вас были тяжелые дни,
думаю вам стоит немного отдохнуть и хоть поесть по человечески - фраза
прозвучала несколько странно, сам комендант не был человеком в полном смысле
этого слова, хотя только скрупулезные медицинские исследования могли бы
обнаружить разницу.
конуры на "Элеоноре", друзья отправились в столовую, где собралось чуть ли не
половина обслуживающего персонала базы в надежде услышать историю
беспрецедентного прорыва. Боб не стал ломаться и увлеченно стал описывать их