АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Вроде того.
- О, тогда ты важная персона.
Аргентайн повела меня через коридор, вниз по пандусу. На этот раз на ней болтался широкий свободный халат; казалось, что он сшит из легкого постельного покрывала, давным-давно выцветшего. Но Аргентайн любила носить этот балахон.
Я оглядел свою аккуратную, безупречно сшитую униформу Центавра.
- Не по своему выбору, - сказал я.
Просачивающийся сквозь жалюзи дневной свет окрашивал почти пустой клуб в серое. Парочка безразлично взирающих на все прожекторов освещала дальние углы клуба, помогая местным роботам закончить их работу - убрать осколки, обломки, ошметки бурной ночи. Пустота и тишина преобразили клуб. Казалось, что я попал в другое здание. На голой сцене стоял один-единственный маленький низкий столик. Вокруг него на островке из подушек виноградной гроздью лежали распластанные человеческие тела. Они лежали и поодиночке, и друг на друге, сильно напоминая трупы воинов на утро после побоища. В них я узнал музыкантов симба.
- Репетиция, - пояснила Аргентайн, кивнув в сторону сцены. Но по моему ощущению это скорее походило на массовое похмелье.
- Колдовская ночь, - сказал я, вспоминая, как одинокие мелодии вплетались в паутину звука, растворяясь в ней; как умопомрачительные картины морской рябью прокатывались сквозь шум. И вдруг, снова вспомнив, кто такая Аргентайн, я почувствовал неловкость и смущение.
Она хотела было бросить пару комплиментов по поводу моей собственной игры, но, взглянув на выражение моего лица, сказала только:
- Рада, что ты получил удовольствие. Рада, что вчера ночью тебе хоть что-то понравилось. - Она опустила глаза: замешательство и остатки злости на Дэрика покрыли пятнами ее воспоминания, и неприятное чувство вернулось к нам обоим.
- Прошлой ночью была не обычная публика, - сказала Аргентайн. - Это был закрытый вечер. Я просто хочу, чтобы ты знал. Впредь такого не случится.
Я промолчал.
- Тебе нравятся мистерии, а? - спросила она, чтобы разорвать молчание.
Я кивнул.
- Ты уверен, что тебе не понравится включиться в цепь? Замкнуть круг?
Аргентайн вскарабкалась на сцену и протянула мне руку. Такое она не часто и не каждому предлагала. Это было извинением. И даже больше.
Я, более чем удивленный, залез вслед за ней. Но при мысли о том, чтобы принять предложение насчет симба всерьез, меня начала душить паника. Я замотал головой:
- У меня - никакого таланта.
- Нельзя знать точно, пока не попробуешь. Мы можем установить с тобой связь сами. Времени это не займет; и даже не будет больно.
Аргентайн приподняла густую гриву волос, показывая мне круглое яркое пятно "блаженства" на шее. Мысли о вчерашнем вечере и о том, что она чувствовала тогда, не оставляли ее.
- Не хочешь узнать?.. - Ей хотелось сыграть с моим мозгом в свою игру и почувствовать - каково это будет, когда я нырну поглубже. Ее медный взгляд не отпускал меня.
Я оглянулся на музыкантов. Интересно, что думают об этом они?
- Может быть... когда-нибудь. Не сегодня, - задумчиво ответил я, слишком занятый своими проблемами. Кроме того, Аргентайн может не придавать этому никакого значения, но если уши и глаза ФТУ засекут меня в этой дыре, я окажусь в глубокой заднице. - В любом случае, твои образы были почти такими же живыми, как и мои. Тебе не нужен псион, коли ты можешь выделывать такие штуки своей собственной головой.
Аргентайн отбросила мои комплименты:
- Голограммы. Дешевые трюки. Я могу представить это, но не могу, несмотря на все зрительные эффекты, заставить людей воскресить образ, придать ему форму, прожить его. Ты-то знаешь, что это не было настоящим.
Я усмехнулся.
- Да, но я забыл. Это магия, верно? Раз ты можешь заставить людей забыть настоящее?
Аргентайн, раздосадованная и польщенная одновременно, неопределенно пожала плечами.
Двое музыкантов начали хлопать и заливаться длинными трелями, когда мы подошли к ним поближе и они опознали меня. По вполне понятным причинам я покраснел.
Но один из музыкантов сказал:
- О! Кот! Я засек тебя в утренних новостях. - И остальные головы закивали в подтверждение. Аргентайн с любопытством повернулась ко мне:
- А что случилось? - В голове ее промелькнула мысль, уж не скрываюсь ли я здесь, в ее клубе, от кого-нибудь.
- Он всего лишь спас твоего "блаженного" и пучок других шишек после того, как ты вышвырнула его отсюда вчера вечером. Какой-то ослиный наемник искрошил себя в мясной салат в та минговой норе. - Флейтистка грациозно поклонилась мне. Тело ее прикрывали длинные тонкие гибкие металлические трубки. Точно такие же заменяли пальцы одной из ее рук.
- Дэрик?.. - сказала Аргентайн, внезапно пронзенная острой стреляющей болью вины-шока-страха. - Дэрик - он в порядке?
Я без энтузиазма кивнул.
- Ты спас его?
- Несчастный случай, - сказал я, и кто-то рассмеялся, но это была не Аргентайн. - Меня наняли для защиты леди Элнер. Просто он попался по дороге.
Аргентайн глядела на меня сквозь запутанный клубок разношерстных мыслей и чувств.
- О! Боже! - пробормотала она, отводя глаза. - Почему он сам мне не сказал?..
- Ты все еще ждешь, что он будет вести себя как человеческое существо? - спросил один из музыкантов с клавиатурой вместо груди. - Обращаться с тобой по-человечески?
- О! Сгинь, Джэкс, - сказала Аргентайн. - Ну кто тебя спрашивает? - Под ее серебряной кожей, серебряными волосами я почувствовал существо, более нормальное, чем Дэрик, и, может быть, более нормальное, чем ей самой того хотелось.
- Дэрик выглядел раздерганным, - решительно вступил кто-то. - Не волнуйся. Может, это придаст ему твердости. - Говорящий оскалился; зубы его - крупные и белые - ослепительно сверкнули на фоне иссиня-черной бороды и такого же цвета кожи. Бороду он носил заткнутой за пояс, а в шею был вмонтирован какой-то инструмент, похожий на заполненный светом мешок.
- И с каких это пор ты встаешь так рано, Миднайт? - едко спросила Аргентайн.
Он заморгал красными, воспаленными глазами.
- Встаешь? Да я еще и не ложился.
Уже поостыв, Аргентайн усмехнулась и передернула плечами, как бы сбрасывая свое настроение.
- Ну, - растирая ладонью щеку, сказала она мне, - в любом случае - спасибо, даже если и не за что. Расскажи, что ты ищешь. Если у нас это есть, ты его получишь.
Я перевел взгляд с Аргентайн на музыкантов и обратно.
- Мы - семья, - успокоила меня Аргентайн. - И их не так-то просто удивить.
Она села на край сцены, свесив ноги. Музыканты рухнули - кто где стоял - на пол и замерли в ожидании.
Я тоже сел, хотя стоя я чувствовал себя увереннее.
- Мне нужны наркотики.
По лицу Аргентайн пробежала едва заметная дрожь. Она вынула изо рта леденцовую палочку и стала разглядывать ее кончик.
- Почему б тебе просто не спросить Дэрика?
Я скорчил гримасу.
- По двум причинам. Вторая - у него нет того, что мне надо.
Аргентайн мрачно сдвинула брови.
- Ты так подсел? Ты хочешь тяжелый наркотик?
- Нет. Просто тот который тяжело достать. Топалаз-АЦ.
Аргентайн посмотрела на меня непонимающе.
- Что это? Я никогда о нем не слыхала.
- Он позволяет работать пси-центру.
- Тебе для этого требуются наркотики? Я думала, что ты родился с этим.
- Я и родился. - Тут я как можно короче объяснил ей, в чем дело.
- Хм... - задумалась Аргентайн, когда я закончил. Подтянув ноги, она положила подбородок на колени и крепко обхватила лодыжки. - Почему Центавр не даст тебе?
- Харон Та Минг ненавидит псионов: сестра Дэрика Джули - псион. Он боится меня.
- Тебя?! - Аргентайн расхохоталась.
- Мне обижаться? - осведомился я.
- О черт, конечно нет. - Аргентайн махнула рукой. - О Господи! Ты видел Харона?
- Да, и уже сыт по горло.
- Тогда ты понимаешь, что я имею в виду... Итак, они хотят, чтобы ты сплясал эту дьявольскую джигу, но при этом они не обеспечили тебя снаряжением? Так?
- Так. Но Брэди сказал, что не станет мешать, коли мне вздумается доставать их самому.
- Ты и вправду хочешь поджечь свои мозги? Ты настолько беспокоишься о них? Почему бы тебе не пустить дело на самотек, а самому прикинуться немым тупицей и просто собирать денежки?
Я и сам думал об этом. Но сейчас...
- А почему ты якшаешься с Дэриком? Только из-за денег? - Вопреки моей воле слова прозвучали раздраженно.
- (Пошел ты...) - услышал я ее мысль, но через мгновение Аргентайн успокоилась. - Нет, не так. Дэрик не такой, каким кажется... - Она осеклась, вспомнив вчерашний вечер. - Ну, может быть, он... но не когда мы вдвоем. - Пальцы Аргентайн болезненно сжались. - Я беспокоюсь за него...
- Ты его любишь, - полувопросительно сказал я то, что Аргентайн не могла заставить себя сказать вслух. И, хотя это было не моего ума дело, я задал этот вопрос, - но только лишь потому, что сама идея казалась мне невероятной.
Я прочел в ее взгляде неожиданное отрицание.
- Иногда... А что, если и люблю? Не твое дело крошка.
- Знаю.
Тут Аргентайн задумалась уже на целую минуту.
- Ты заботишься о леди Элнер?
- Да. Думаю да. - Ответив так, я и сам удивился. Почему-то я сразу вспомнил Ласуль и ее детей. Коснувшись уха, я снова ощутил прохладный изумрудный шарик. Моя рука безвольно упала.
- Леди Элнер жаждет изменить универсум, - сказала Аргентайн. - А как ты?
- Я - лишь его часть. Она засмеялась.
- Твоя взяла, малыш.
Аргентайн не без труда поднялась и повернулась к музыкантам.
- Ума не приложу, к кому обратиться. Эй, кто-нибудь из вас знает, где можно найти то, что хочет получить Кот?
Музыканты - из тех, кто еще не спал, начали пожимать плечами и замотали головами. Нет.
- Мы не готовим много наркотиков, - сказала Аргентайн, словно должна была объяснить это. - Они пожирают кучу времени. - Уставившись в пол, она почесала в затылке. - Дэрик знает эту территорию лучше всех нас. Вчера вечером тебе как раз достался образчик его кайфа. Он играет по-крупному и заключает сделки для своих друзей... - Ее тревожило, что Дэрик ведет рискованную игру и уже так глубоко засел. - Если ты не станешь просить Дэрика, я расскажу, с кем поговорить и где их найти. Я не обещаю, что они смогут помочь. Может быть, они отправят тебя еще к кому-либо. Но честно говоря... Прежде чем пробовать сунуться туда в одиночку, я бы спросила Дэрика, даже если бы меня от него с души воротило. Тому, что на карте города на месте Пропасти - белое пятно, есть веская причина. Ты знаешь. Там правит Черный рынок. У них куча своих правил.
- Да, знаю. Но я вырос в похожем месте. Я знаю, как думают тамошние обитатели. И, если понадобится, узнаю, что они думают.
- У каждой зоны свои законы, - не соглашалась Аргентайн. Глубокая морщина между серебряными бровями выдавала ее тревогу. - Но если это то, что тебе надо... - Я промолчал, и она сдалась. - В такой одежде тебе нельзя спускаться. Ты и сотни метров не пройдешь, как тебя убьют. Пойдем в гримерную. У нас там куча экипировки, в которой можно порыться.
Аргентайн провела меня по крылу сцены, потом через коридор и толкнула дверь. Внутренности комнаты сильно напоминали комиссионный магазин, с которым случился нервный припадок: одежда, сваленная в кучи, одежда, свисающая как попало с крючков, одежда на сетках-полках, прибитых к стенам.
- Помоги себе сам, - доходчиво пояснила Аргентайн, пробираясь по этой мусорной свалке.
Я переступил порог, и на меня пахнуло странным затхлым запахом.
- Никогда в жизни я не видел столько одежды.
- Здесь ты можешь стать всем, кем хочешь. Одежда из мужчины превратит тебя в женщину, если пожелаешь. Или vice versa.
Она, ухмыляясь, бросила мне длинную полосатую широкую юбку. Я замотал головой и отшвырнул ее.
- Эндрогайн очень потолстела, - сказала Аргентайн. - Ты будешь нормально выглядеть в ее юбке.
- Если нужно будет бежать, я запутаюсь.
Наконец я выудил из груды белья свободную желто-коричневую безрукавку, растянул ее. На груди красовались, вписанные в круг, какие-то докосмические символы.
- Лет пять назад в Куарро случился настоящий бум переодевания. Все возвращается на круги своя... - философствовал я, снимая куртку и рубаху.
- Может, в один прекрасный день это обретет смысл, - пробормотала Аргентайн, пробираясь между курганами одежды и пиная тряпки. - Куарро, да? - Судя по голосу, она была потрясена. - Должно быть, ты настоящий законодатель моды.
Напяливая безрукавку, я хмыкнул. Безрукавка оказалась длинной и мешковатой, но все же позволяла мне быстро двигаться.
- Когда я жил там, то бывал рад, если мою спину прикрывала хоть какая-нибудь рубаха.
- Охо-хо! - вздохнула Аргентайн, выуживая из очередного холма шляпу из перьев и надевая ее. - Бедность засасывает, особенно в богатом городе.
- Спасибо, что просветила. - Аргентайн озадаченно на меня посмотрела. - В Старом городе, если у тебя нет кредита, даже запрещено оставаться. А Куарро я никогда не видел.
Аргентайн скорчила мрачную гримасу, когда внутри нее вдруг все похолодело.
- В любом случае бедность ведет к смерти. Поэтому я и держу клуб. После того, как мои пять минут славы пройдут, я хочу иметь дом, куда можно было бы приползти.
Я почувствовал, что она вспомнила свою семью, вспомнила, как отец вышвырнул ее из дома навсегда в тот самый день, когда она вернулась с серебряной кожей.
- Это имеет смысл, - тихо сказал я, думая о Джули и Зибелинге.
Наконец я нашел подходящие коричневые вязаные гетры и тяжелую кожаную куртку. Куртка даст мне хоть какую-то защиту, если со мной случится небольшая неприятность. Но если я вляпаюсь в большую, то даже железные доспехи не спасут меня.
- А как давно ты с Дэриком?
- Около полутора лет. Я встретила его сразу после того, как мы стали модными и начали играть мистерии над ватерлинией, - ответила Аргентайн, блуждая взглядом и мыслями далеко отсюда. - Мы организовали этот элитарный закрытый клуб здесь, наверху, прямо под звездами. Каждый гость там был знаменитостью в своем роде, но собрались они в клубе только ради нас... Это был самый невероятный вечер в моей жизни. И после шоу Дэрик подошел ко мне, преподнес серебряную розу и сказал: "Ты всю жизнь ждала меня. Позволь мне показать почему". - Рассказывая это, Аргентайн видела Дэрика - такого, каким он предстал перед ней в тот вечер: молодой и красивый, богатый и уверенный. Она помнила то, как он смотрел на нее - так, словно никого красивее в жизни не видел. Помнила, как Дэрик заставил ее поверить каждому его слову...
Я потупился, жалея, что спросил.
- Как тебе нравится его семья?
Мысли Аргентайн резко перескочили в настоящее, и улыбка исчезла с ее лица.
- Почти так же, как я - им. Меня от них блевать тянет.
- А когда я видел тебя с Та Мингами, мне показалось, что ты весело проводишь время, поднимая им кровяное давление.
Аргентайн насмешливо склонилась в полупоклоне.
- Я - артистка, выступаю на сцене. И это - один из актов спектакля, любовь моя... Дэрик получает гораздо большее удовольствие, чем я. - Улыбка ее чуть смягчилась: - Я помню тебя в тот вечер. Ты был в шоке. Как будто неудачно приземлился не на ту планету.
- Так оно и было.
- Я жалела тебя до тех пор, пока ты не осадил Дэрика. Тогда я поняла, что ты умеешь выживать.
- Да, это единственное, в чем я - большой специалист.
- Кот, попроси Дэрика. Он может достать то, что тебе нужно. Я даже попрошу за тебя, если хочешь. Он перед тобой в долгу.
- Я не могу доверять ему, - отказался я, поскольку о политике уже знал достаточно.
- Я знаю, что ты о нем думаешь. - Аргентайн раздраженно метнула шляпу из перьев в угол. - Ты прав: Дэрик - трахнутый. Но внутри у него - все же человеческое существо.
- Вот этого я и боюсь.
Голова Аргентайн резко, как у курицы, дернулась в мою сторону.
- О! Ты считаешь, что никому из нас нельзя доверять? Да? Что мы все - поганые дряни, сгнившие внутри? Потому что ты можешь заглянуть в наши головы и прочесть наши грязные маленькие тайны?
Я нагнулся и вытащил пару тяжелых перчаток.
- Нет. Я так не считаю. - Я поднял голову и стал натягивать перчатки. - Во всяком случае, стараюсь не думать.
- Дэрик обращается со мной лучше всех, кого я когда-либо знала. - Аргентайн думала о том, что он сделал для нее или дал ей. Все, что она хотела. Дэрик поддержал ее затею с клубом, как я и предполагал, но клуб принадлежал Аргентайн, а не Дэрику.
- Да, он не обращается с тобой как с дерьмом, - заметил я, надевая куртку. - Естественно, почему бы и нет? Ты - красивая, знаменитая, и его семья считает тебя дрянью. Ты - все, в чем Дэрик нуждается.
- Ты и понятия не имеешь о его нуждах, - рассердилась Аргентайн. - И вообще, цаца, ты начинаешь действовать мне на нервы.
- А для кого, кроме тебя, он сделал что-нибудь хорошее?
Аргентайн подняла глаза к потолку, обшаривая память.
- Та девочка, - сказала она после внушительной паузы, которая длилась дольше, чем ей, вероятно, хотелось. - Однажды Дэрик привел сюда девочку, совсем маленькую. Кто-то здорово ее избил. - У Аргентайн дрогнуло веко. - Он сказал, что нашел девочку на улице и не мог оставить ее там. Он попросил нас помочь ей, что мы и сделали. - Аргентайн стояла, уперев руки в бока, как будто ожидая, что я ее поздравлю. - Дэрик сделал это только из гуманных побуждений.
В мыслях Аргентайн промелькнуло что-то странное насчет этой девочки. Выглядела она, одетая в засаленные лохмотья, обыкновенным уличным оборванцем... но лицо ее казалось необычным: глаза - слишком зеленые, с длинными узкими зрачками, - как будто она сделала дорогущую косметическую операцию...
- Псион, - сказал я. - Судя по ее виду, она - псион.
- Кто? - Аргентайн тряхнула головой. - Ты говоришь о ребенке? - Она даже не спросила, откуда я узнал, как девочка выглядела, но бросила на меня один из тех взглядов, какими одаривают меня твердолобые, если я отвечаю на вопросы, которых они не задавали. - Не знаю, - сказала она.
- Она ничего не делала? Не использовала свои способности?
- При нас - нет. Но здесь она пробыла недолго. Дэрик привел девочку на один вечер. Она была в шоке и даже не могла самостоятельно двигаться. Мы привели ее в порядок, поставили заплаты и отправили наверх спать. Когда на следующее утро я заглянула в комнату, девочка уже ушла. Больше я ее не видела. Дэрик спрашивал о девочке, он по-настоящему беспокоился о том, что с ней произошло и была ли она в порядке.
Дэрик Та Минг играет роль божьего посланца перед выродком. Я ума не мог приложить, что же сие означало. Может, она напомнила ему Джули... Хотя я считал, что Дэрик ненавидит Джули. Уж не избил ли он ребенка сам?
- Все равно, я не могу доверить ему это дело. Ты должна пообещать мне, что не расскажешь Дэрику о моем приходе.
Аргентайн вздохнула.
- Ну, коли уж у тебя навязчивая идея, кто я, чтобы стоять на твоем пути? - Она оглядела мою одежду. - И из всего этого хлама тебе пришлось выбрать именно этот наряд?
Я не ответил, потому что в мои мысли втемяшился образ потерявшейся девочки с зелеными глазами - такой запуганной, что в ее голове металась одна-единственная мысль - как отсюда исчезнуть. Только это она и знала, как сделать. Я спросил себя, приходило ли ей в голову, почему кто-то может захотеть избить ее до потери сознания. Мои соображения на этот счет были довольно скудные. Может, никто по-настоящему не сможет понять нас...
- Кот, - позвала Аргентайн, вдруг оказавшись прямо перед моим носом, хотя я не заметил, чтобы она двигалась.
Я испуганно отступил назад. Затем припомнил, что она что-то говорила насчет моей одежды.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
|
|