наблюдал за бомбежкой Берлина. Довольно странный вкус, вы не находите, герр
Хиршбург? - Он чуть было не сказал "глупое позерство", но вовремя спохватился.
их больное самолюбие. - Хиршбург облизнул губы и неожиданно задал вопрос:
навредить. Его военный опыт ограничивался двумя годами службы в танковом полку
рейхсвера. И за все два года вверенный ему танк, надраенный до полной
стерильности, ни разу не покинул ангара. Домой Лебер вернулся, поправившись на
десять кило и с твердой уверенностью, что полюбить войну способен только полный
кретин.
поставив стакан на подоконник.
ухнуло. Тугая волна ударила в стекла. В небо взметнулся яркий язык пламени,
сразу же опал, и над крышами задрожало оранжевое марево. Неожиданно
проснувшийся ветер донес запах близкого пожара.
лице благодарную улыбку.
Давно не видел, как горят дома, взорванные по твоему приказу?"
и закрыл окно. В поселке уже тревожно вспыхнули окна и разноголосый гул
покатился от дома главного редактора к пожарищу.
Хиршбург. - Может, и нам включить свет, как считаете? Иначе будет несколько
неестественно.
упал яркий прямоугольник, высветив каждую травинку. Свет Лебер включил на
первом этаже, не хотел, чтобы Хиршбург сейчас видел его лицо. Он знал, что его
операция закончена, осталось только дать команду устранить сапера. Но та
операция, что закрутил Хиршбург, только началась. И кто знает, в какой форме
решили устранить самого Лебера.
укладывать чемоданы, Лебер. Вы назначены генеральным представителем "Хофаккерк
Гмбх" в Лос-Анджелесе. Факс получите утром. Калифорния - прекрасное место,
чтобы отогреться после пяти русских зим, не так ли?
"походатайствую" или "порекомендую". А сразу - "назначен". Словно владельца
"Хоффак-керка" и не существует в природе. Причем, Лебер точно знал, что
никакого представительства в Калифорнии у фирмы до сего дня не было. Значит,
открыли, никого об этом не спросив.
погружаться в жижу уголовщины. Стоило рисковать и стоило испачкать руки. Три
поляка и сапер-азиат - не в счет. Это расходный материал в любой серьезной
игре. Но какие же в ней должны быть ставки, подумал Лебер, если ему,
промежуточному звену, выплачивают такой гонорар.
следил за лицом собеседника, освещенным всполохами пожара.
уперся взглядом в переносицу Лебера. Помолчав, коротко бросил:
догнала его на самом пороге.
развернулся на каблуках.
долгую жизнь провел сотни спецопераций - во время войны и после. Он вообще не
разделял время на мир и войну. Только слюнявые идеалисты считают, что войны
заканчиваются подписанием акта о капитуляции. Нет, война, раз начавшись, не
заканчивается никогда.
комнату тянуло гарью.
белой пены, шипя, растекались по траве. Увязнувшие в пене, как в сугробе,
пожарники заливали из брандспойта последние языки огня, то и дело выбивающиеся
из-под груды обломков.
высвеченные ярким светом софитов. Зевак от пожарища отогнать не удалось, и
теперь они лезли вперед, загораживая собой прожекторы, что вызывало очередной
поток мата у пожарных. Люди уже поняли, что их имуществу ничего не угрожает,
огонь на соседние дома не перекинется, и, как принято, стали громогласно
выражать сочувствие погорельцам и давать ненужные советы пожарным. Откровенно
веселились лишь те, кто прибежал на пожар с праздника. Крепко выпившие
поденщики пера и жрицы свободы слова то прорывались на помощь бравым
брандмейстерам, то, отогнанные матюгами и пожарными баграми, сбивались в кучки
и пытались песнями и шутками подбодрить жителей поселка.
жертв не обходится. Одной девице ветром швырнуло горящий уголек на голову, о
чем она тут же оповестила всю округу, издав отчаянный визг. Бросившийся ей на
помощь худосочный корреспондент "МК" запнулся о шланг и сильно повредил лицо о
колесо пожарной машины. Кто-то в темноте наступил ногой на гвоздь и теперь
истошно требовал врача и водки.
каску с пластиковым забралом, вытер горячее лицо, огляделся и с досадой
сплюнул.
"уазика".
восседавший на капоте "уазика". Он обвел рукой море голов вокруг себя, показав,
что такую толпу легче передавить, чем успокоить.
штанинами за переломанный штакетник. Бросил каску на колени прапорщику. Принял
у того из рук прикуренную сигарету.
плечо посмотрел на пожарище, потом поднял глаза к небу, в черный зев которого
засасывало спираль серого дыма. - Бардак, - повторил капитан.
взгляд начальника на мироздание.
приложив руку ко рту, гаркнул: - Прокуро-ор!!
под мышкой, по возрасту его можно было принять за одного из гостей в доме
главреда.
представился он, чтобы снять ненужные вопросы. - Что там произошло?
перевел взгляд на прапорщика.
чтобы эти придурки нам шланги не попортили. И так как сито.
темноту, и лишь после этого придвинулся к следователю.
Значит, рвануло что-то другое.
папочку.
вспыхнуло что-то легко горючее. Не бензин. Химия какая-то.
бомжей с последующим тушением пожара и вывозом обгоревших трупов. Это минимум
двести пятая статья УК РФ - "терроризм", со всеми отсюда вытекающими
следственными действиями и служебными перспективами. И сразу же решил брать
быка за рога.
толстой защитной перчатке. - Хотя и не без сюрпризов.
крупный, был в форме человеческой головы.
и в свете фар он отчетливо увидел лицо старика. Огонь исказил черты, и
показалось, что старик хитро ухмыляется, прищурив один глаз. По лбу шли
странные клинописные знаки.
где он видел такие же письмена. - Не китайский, это точно.