АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- По правде говоря, не могу. - Он застыл. Его глаза не двигались, руки расслабились. Поскольку дышать Биллу не нужно, он был полностью неподвижен.
Наконец он мигнул.
- Лучше бы она сразу сказала мне правду.
- Лучше бы тебе не иметь с ней интима! - сказала я, признав наконец, что одна эта возможность почти ослепила меня ревностью.
- А я-то ждал, когда ты это скажешь, - спокойно сказал он. - Чтобы я да в одной постели с кем-то из Бельфлеров? Нет, она не проявляла к этому ни малейшего желания. Ей даже с трудом удалось меня уговорить встретиться с ней еще раз. Актриса из Порции никакая. Каждый раз, когда мы с ней встречаемся, она таскает меня с собой в поисках оружейного тайника Братства, уверяя, что у каждого человека, симпатизирующего Братству, он обязательно есть.
- И что, тебя это интересует?
- Что-то в ней есть честное и достойное. И мне удивительно, к чему тут твоя ревность.
- Ну да. И что ты думаешь?
- Я думаю, что тебе лучше не приближаться к тому смазливому кретину.
- Джи Би, что ли? Да я же ему как сестра.
- Ты забыла, что приняла мою кровь, и я знаю, что ты чувствуешь! - сказал Билл. - Ты к нему относишься не как сестра.
- А какого черта я тут делаю с тобой?
- Ты любишь меня.
Я засмеялась.
- Скоро рассвет, - сказал он. - Я должен идти.
- Не вопрос! - Я улыбнулась, помогая ему собрать одежду. - Не забудь, ты мне должен свитер и лифчик. Нет, два лифчика. Один порвал Гэйб, и это были издержки по долгу работы. А остальное порвал ты.
- Для того я и купил магазин женской одежды, - спокойно ответил он. - Чтобы рвать одежду, когда мне хочется.
Я снова засмеялась и легла обратно. Я могла спать еще несколько часов. Я еще улыбалась, когда он покинул мой дом, и проснулась ближе к полудню с легкостью в сердце, которой давно не испытывала. Ну, мне, по крайней мере, казалось, что давно. Я встала и пошла в ванную, и когда начала мыться, почувствовала на мочках ушей что-то постороннее. Посмотрелась в зеркало... Да это же те самые серьги, которые он мне подарил! Он мне их надел, пока я спала. Я стояла в ванне и смотрела через раковину в зеркало. Ох уж этот мистер Последнее Слово.
Поскольку о нашем воссоединении никто не узнал, вскоре меня пригласили в клуб. Я раньше и не ожидала такого, но потом поняла, что если Порция надеялась быть приглашенной, всего разок спутавшись с вампиром, то по этому поводу вспомнят в первую очередь меня, а не ее.
К моему неприятному удивлению, приглашение исходило от Майкла Спенсера. Он был директором похоронной конторы и коронером в Бон Темпсе, и всегда не слишком-то мне нравился. Однако я знала его всю жизнь, и он привык к знакам уважения с моей стороны. В этот раз он явился в бар "Мерлотт" в типичном костюме гробовщика, потому что пришел, не заходя домой, с визита к миссис Кэсседи: черный костюм, белая рубашка, черный галстук, черная шляпа и начищенные ботинки. Это смотрелось совершенно иначе, чем галстук-боло и ковбойские сапоги, в которых я его видела на стадионе.
Поскольку Майкл был старше меня как минимум на двадцать лет, я всегда обращалась к нему как к старшему и была удивлена, когда он подозвал меня. Он сидел один, что само по себе было необычно. Я принесла ему гамбургер и пиво, и, расплатившись, он обыденным голосом сказал:
- Сьюки, мы собираемся в доме Джен Фаулер завтра ночью и хотим тебя пригласить.
Хорошо, что я привыкла держать на лице дежурную улыбку. Мне показалось, что у меня под ногами провалился пол, и меня слегка затошнило. Я сразу поняла, о чем речь, но не сразу поверила. Открыв свой разум, я спросила:
- А кто это "мы", мистер Спенсер?
- Да называй меня просто Майк! - Я кивнула, прислушавшись к его мыслям. О Господи. - Там будут многие твои друзья - Тара, Яйцо, Порция. И Хардевэи.
Тара и Яйцо? А вот это меня поразило.
- И что это будет за вечеринка? Обычная, с выпивкой и танцами? - вопрос был не праздный. Я не знала, много ли человек догадывается о моей способности читать мысли, большинство в это просто не верило, сколько бы доказательств ни появлялось у них перед глазами. Майкл был именно из таких.
- Ну, мы хотим провести время немного фривольно. Мы подумали, что раз ты порвала со своим бойфрендом, тебе будет приятно развеяться с нами.
- Ну, может быть, я и приду... - сказала я без энтузиазма. Не хотелось мне изображать желание. - А когда именно?
- О, десять часов вечера, завтра.
- Ну, спасибо за приглашение, - ответила я, внезапно вспомнив о хороших манерах, и отошла, забрав чаевые. И все свободные минутки своей смены я лихорадочно обдумывала это.
И чего хорошего я добьюсь, если пойду? Узнаю ли я что-нибудь, что поможет раскрыть убийство Лафайета? Мне не нравился Энди Бельфлер, и еще меньше мне нравилась Порция, но было бы нечестно допустить, чтобы Энди был наказан, а репутация его испорчена из-за то, в чем он не виновен. Однако мало кто выдал бы мне все с первого раза, мне пришлось бы зачастить на эти сборища, а такого бы я не вынесла. Меньше всего мне хотелось видеть, как мои друзья и соседи "развеиваются".
- О чем-то задумалась, Сьюки? - неожиданно спросил Сэм так близко, что я аж подпрыгнула.
Я обернулась, подумав, что очень хотела бы знать, о чем думает он. Сэм был сильным и ловким, да и неглупым. Бухгалтерия, заказы, обслуживание и планирование - все это лежало на нем, но по нему нельзя было сказать, что он взял на себя слишком много. Сэм был самодостаточен во всем, и за это я его уважала.
- Да нет, просто настроение плохое. А в чем дело, Сэм?
- У меня вчера был интересный телефонный разговор.
- И с кем же?
- С одной женщиной из Далласа, с очень высоким голосом.
- Правда? - я внезапно обнаружила, что заулыбалась, причем это была настоящая улыбка, а не та ухмылка, которая вечно появлялась у меня от волнения. - Это случайно не дама мексиканского происхождения?
- Видимо, да. Она говорила о тебе.
- Да, она разговорчива.
- И еще у нее много друзей.
- Друзей, от которых ты и сам бы не отказался?
- Мне моих друзей вполне хватает, - ответил Сэм, чуть сжав мою руку. - Но всегда приятно познакомиться с человеком, который разделяет твои интересы.
- Так значит, ты уезжаешь в Даллас?
- Не сейчас, но возможно. Кстати, она мне посоветовала встретиться кое с кем из Растона. Кое с кем, кто тоже...
"Меняет облик при полной луне", - закончила я мысленно.
- А как она тебя нашла? Я ведь не называла ей ни твоего имени, ни занятия, потому что не знала, вдруг ты будешь возражать...
- Она проследила за тобой, - ответил Сэм. - А потом спросила у... хм, местных, кто твой босс.
- А что, ты с ними прежде не имел дел?
- Пока ты мне не рассказала про менаду - нет. Я и не представлял, что узнаю так много.
- Сэм, ты что, путаешься с ней?
- Ну да, я провел пару вечеров с ней в лесу. И как Сэм, и в своем втором облике.
- Но она же злая... - вырвалось у меня. Сэм резко выпрямился.
- Она не злая и не добрая, она просто есть, - ровно сказал он. - Она сверхъестественное существо, как и я.
- О господи, какая чепуха! - Я не могла поверить, что это говорит Сэм. - Если она кормит тебя такими байками, значит, ей что-то от тебя надо. - Я вспомнила, какой красивой была менада, если не обращать внимания на кровавые пятна. А Сэм, будучи оборотнем, не особо обращал бы. - О... - выговорила я, внезапно понимая. Разум Сэма был мне недоступен, потому что он тоже не был человеком, но почувствовать его эмоции я смогла - смущение, стыд и стеснение.
- О... - снова сказала я. - Извини меня, Сэм. Я не хотела говорить плохо о ком-то, с кем ты... - Я была слишком вежливой, чтобы сказать своему начальнику "трахаешься", хотя это слово подходило больше всего, - ...проводишь время. Я готова поверить, что она мила, если ее правильно понять. Правда, тот факт, что в прошлый раз она мне подрала всю спину на кровавые ленточки, видимо, и привел меня к некому предубеждению против нее. Я постараюсь в следующий раз быть более терпимой. - С этими словами я побежала к клиенту, оставив раскрывшего рот Сэма за спиной.
На автоответчике Билла я оставила сообщение. Я не знала, что Билл собирался делать с Порцией, и опасалась, что кто-то еще услышит мое сообщение, поэтому сказала просто: "Билл, меня пригласили на ту вечеринку. Посоветуй, идти или нет". Я не представилась, Билл и так помнил мой голос. Быть может, Порция оставила ему точно такое же сообщение... От одной этой мысли меня взяла злоба.
По дороге домой я почти надеялась на новую эротическую засаду Билла, но в доме и во дворе было пусто. Я обернулась и увидела, что на моем автоответчике мигала лампочка.
- Сьюки, - сказал спокойный голос Билла, - держись подальше от лесов. Менада явно не удовлетворена нашей подачкой. Завтра вечером в Бон Темпс приедет Эрик, переговорить с ней, он и тебя может позвать. А те, что помогли тебе в Далласе, затребовали от вампиров немалую компенсацию, поэтому я поеду туда, обсудить это с ними и со Стэном.
Ой. Билла в Бон Темпс не будет, он недоступен. А недоступен ли? Утром это было так. Я позвонила по номеру, который нашла в своем блокноте, в отель "Тихая Гавань". Билл еще не въехал, но его гроб (который портье обозвал "багажом") уже был в номере. Я передала телефонограмму, которую постаралась сформулировать как можно непонятнее для непосвященных.
Я жутко устала, потому что не спала прошлой ночью, но намерений идти на вечеринку одной у меня не было. Я вздохнула и набрала номер "Клыкочущего веселья", бара для вампиров в Шривпорте.
- Вы позвонили в бар "Клыкочущее веселье", место, где восставшие из мертвых возвращаются к жизни каждую ночь, - произнес записанный на пленку голос Пэм, совладелицы заведения. - Чтобы узнать часы работы, нажмите "один". Чтобы заказать столик, нажмите "два". Если хотите поговорить с живым человеком или с неживым вампиром, нажмите "три". А если вы позвонили, чтобы оставить на нашем автоответчике какую-нибудь насмешливую чепуху, знайте: мы найдем вас.
Я нажала тройку.
- "Клыкочущее веселье", - голос Пэм звучал так, словно она умирала от скуки.
- Привет, - сказала я. - Это Сьюки. Эрика можно?
- Он внизу, червей пугает, - ответила Пам. Это значило, что Эрик развалился в кресле в главном зале бара, напустив на себя устрашающий вид. Билл объяснил мне, что многие вампиры подписывали контракт с "Клыкочущим весельем", приходят в бар один или два раза в неделю и создают соответствующую обстановку, дабы привлекать туристов. А Эрик, будучи владельцем заведения, занимался этим каждую ночь. Был в городе и другой бар, в котором вампиры появлялись по своей воле и общались, если можно так сказать, неформально и без свидетелей: турист в то заведение никогда бы не сунулся. Я никогда не интересовалась его местонахождением, потому что по работе уже насмотрелась на бары.
- А к телефону его нельзя? Ну пожалуйста, мэм?
- О, ну хорошо. Я слышала, вы там, в Далласе, неплохо провели время... - произнесла она на ходу. Шагов ее не было слышно, но звуки вокруг менялись и двигались.
- Да уж, незабываемо.
- И как тебе Стэн Дэвис?
- Х-м-м-м... Я бы сказала, уникум.
- Мне и самой нравятся такие чудаковатые с виду мужчины.
Хорошо, что меня там не было, и Пэм не увидела моего ошарашенного лица. Никогда не думала, что Пэм еще интересуют мужчины.
- По-моему, он свободен и ни с кем сейчас не встречается, - заметила я непринужденно, насколько могла.
- Ага. Может быть, я и выеду в отпуск в Даллас.
Вот и еще одна новость: вампиры, оказывается, могут испытывать влечение к себе подобным. Никогда раньше не видела парочку вампиров.
- Я здесь, - сказал в трубку Эрик.
- Я тоже здесь! - Меня слегка развеселила его манера брать трубку.
- Сьюки, моя маленькая высасывательница пуль... - Его голос прозвучал дружелюбно и тепло.
- Эрик, мой большой обманщик.
- Тебе что-то нужно, дорогая?
- Я тебе не дорогая, и ты это знаешь. Это во-первых. Во-вторых, Билл сказал, что ты собрался приехать завтра ночью.
- Да, помотаться по лесам в поисках менады. Ей не понравилось наше старое вино и молодой бычок.
- Ты что, живого быка ей принес? - перед моими глазами моментально встала картина: Эрик загоняет быка в трейлер, вывозит за город и понукает в лес.
- Да. Мы вместе - Пэм, Индира и я.
- И как, весело было?
- Уж куда веселее, - чуть удивленно сказал он. - Вот уже несколько сот лет я не общался со скотом. Пэм - городская девочка, а Индира слишком преклоняется перед коровами, чтобы от нее был какой-то прок. Но в следующий раз я обязательно позову тебя.
- Спасибо, это будет мило, - ответила я, прекрасно осознавая, что не доживу до этого дня, и слава богу. - А я звоню, чтобы пригласить тебя на вечеринку завтра ночью.
Настала долгая тишина.
- А что, Билл тебе уже не нужен? Ваши разногласия, проявившиеся в Далласе, непоправимы?
- Да нет! Я хочу сказать, что мне нужен телохранитель на завтрашнюю ночь. А Билл в Далласе. - Я хлопнула себя по лбу. - Объяснять долго, но суть в том, что мне придется идти на вечеринку, которая... ну, как бы сказать... в общем, это что-то вроде оргии. И мне нужен кто-нибудь на случай... ну, на всякий пожарный.
- Потрясающе - ответил Эрик, по-видимому, и вправду потрясенный. - И поскольку я под рукой, меня можно потащить в качестве эскорта? На оргию?
- Ты вполне можешь сойти за человека, - ответила я.
- Это что, оргия только для людей? На которую вампира не пустят?
- Это оргия, на которую вампира не приглашали и не ждут.
- То есть чем более по-человечески я буду выглядеть, тем менее буду страшен?
- Да, желательно, а то я не прочитаю их мысли. Не проберусь к ним в головы. А если они будут думать о чем-то определенном, на что я их настрою, я заберусь к ним в головы, и мы оттуда свалим. - У меня появилась идея, как заставить их думать о Лафайете. Вот объяснить идею Эрику было проблемой.
- Значит, ты хочешь меня притащить на оргию для людей, где меня не ждут, и утащить, не успею я даже развлечься?
- Н-ну да... - почти пропищала я от волнения. - Я вот к чему: сможешь выдать себя за голубого?
Снова повисла тишина.
- Гм. И когда? - наконец мягко спросил Эрик.
- Девять тридцать, чтобы я успела тебя проинструктировать.
- В девять тридцать у твоего дома.
- Алло! - раздался в трубке голос Пам. - Что ты там такого сказала Эрику, что он трясет головой, зажмурив глаза?
- Он смеется? Ну, хотя бы улыбается?
- Не поймешь... - ответила Пам.
Глава 10
Билл этой ночью не звонил, и я ушла на работу до заката. А когда я пришла домой, дабы переодеться для "вечеринки", то обнаружила сообщение от него на автоответчике.
"Сьюки, я с трудом понял из твоих иносказаний, о чем речь, - его голос звучал явно недовольно. - Если ты направишься на эту вечеринку, не иди одна. Не стоит. Возьми брата или Сэма".
Ну, положим, со мной пойдет кое-кто посильнее, чем Сэм. Впрочем, я не была уверена, что присутствие со мной Эрика придаст Биллу уверенности.
"Стэн Дэвис и Джозеф Веласкес передают привет, и еще Барри".
Я улыбнулась, сидя на кровати в одном халате и причесываясь, одновременно слушая сообщение.
"А ночь в пятницу я не забыл, - сказал Билл тем голосом, от которого меня всегда бросало в дрожь. - И никогда не забуду".
- А что случилось в пятницу ночью? - послышался из-за спины голос Эрика.
Я вскрикнула. Как только ощущение, что сердце ушло в пятки, прошло, я вскочила с кровати и чуть ли не с кулаками набросилась на Эрика.
- Эрик, ты уже не маленький, тебе сотни лет! И до сих пор не знаешь, что неприлично входить в дом без стука! Кстати, когда это я тебя успела пригласить внутрь? - когда-то, видимо, успела, иначе бы Эрик не вошел.
- Когда я зашел месяц назад за Биллом. И я стучал! - сказал Эрик, изо всех сил изображая обиду. - Ты не ответила, и мне показалось, что я слышу голоса, так что я вошел. Я даже позвал тебя.
- Шепотом, наверное, так, чтобы я не услышала! - я все еще была зла на его выходку. - Но ты поступил плохо, и знаешь это!
- А что ты собираешься надеть на вечеринку? - спросил он, сменив тему. - Что такая приличная девушка, как ты, одевает на оргии?
- Не знаю... - ответила я, чуть успокоившись и призадумавшись. - Я должна выглядеть как не очень приличная девушка, которая ходит по оргиям, но я не была ни на одной и не знаю, с чего начать. Хотя я примерно представляю, чем кончить.
- А я бывал на оргиях, - предложил он свою помощь.
- И почему меня это ничуть не удивляет? А что ты надевал?
- В прошлый раз на мне была шкура животного, но на этот раз я позаботился о нашем деле. - На Эрике был длинный плащ, а сейчас он его резко сбросил, и мне оставалось только стоять и пялиться. Обычно он носил джинсы и футболки, но в этот раз нацепил розовую майку и лайкровые легинсы. Не знаю, где он их добыл; я даже раньше не знала, что легинсы такого размера существуют. Они были цвета морской волны, примерно как кузов грузовика Джейсона.
- Ух ты... - сказала я, потому что больше сказать было и нечего. - Ух ты. Вот это прикид.
Когда видишь такого большого парня в лайкровых легинсах, практически ничего не остается на долю воображения. Я поборола искушение попросить Эрика повернуться.
- Не думаю, что из меня вышел очень уж правдоподобный педик, - сказал Эрик. - Но, по-моему, такой видок можно понять как угодно.
- Ну да... - ответила я, отворачиваясь.
- Давай-ка я пройдусь по твоим шкафам и поищу, что тебе надеть, - предложил Эрик. Он открыл мой шкафчик прежде, чем я начала возражать. Но ничего более сексуального, чем шорты и футболка, найти не удалось. Впрочем, эти шорты у меня лежали в шкафчике еще со школы и налезали на меня еле-еле. "Как гусеница на бабочку", - поэтически выразился Эрик.
- Скорее уж как Дэйзи Дюк, - пробормотала я, чувствуя, как в мою задницу впиваются кружевные трусики, и подумав невзначай: а вдруг отпечаток кружев у меня на всю жизнь останется? Сверху я надела синий лифчик и белый топик, из-под которого этот лифчик заметно выглядывал. Это был мой запасной лифчик, Билл его еще не видел, так что я надеялась, что с ним ничего не произошло. Загар с меня еще не сошел, а волосы я оставила распущенными.
- Эй, смотри, у нас один цвет волос, - заметила я, осмотрев нас в зеркало.
- Я заметил, подружка, - ухмыльнулся Эрик. - А ты везде блондинка, и внизу тоже?
- Тебе обязательно знать?
- Да, - просто ответил он.
- А придется просто гадать!
- А я, например, везде блондин, - ответил он.
- Да я уже заметила - по волосам у тебя на груди.
Он приподнял мне руку, пощупав у меня под мышкой.
- Глупые женщины, вечно вы сбриваете волосы на теле, - сказал он, отпустив руку.
Я открыла было рот, чтобы что-то возразить, но внезапно поняла, что ни к чему хорошему этот разговор не приведет.
- Пойдем.
- А что, духи тебе уже и не нужны? - он нюхал одну за другой бутылочки на моем столике. - О, попробуй это! - он бросил мне бутылочку, и я рассеянно поймала ее. Его брови приподнялись. - А в тебе куда больше от вампира, чем я думал, мисс Сьюки!
- "Страсть", - прочитала я надпись на этикетке. - Ну что ж, попробуем ее. - Стараясь не обращать внимания на Эрика, наблюдавшего за всем внимательно, я смазала "Страстью" между грудями и за коленями. По-моему, этого должно было хватить.
- И какова же наша задача, Сьюки? - спросил Эрик, не сводивший с меня глаз.
- Наша задача - заявиться на эту дурацкую так называемую "секс-вечеринку" и участвовать в ней, причем настолько незначительно, насколько можно, пока я собираю информацию из чужих мыслей.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20
|
|