АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Кто же мог над ним так надругаться? - задумчиво проговорил Стэн. Билл не ответил, так как находился здесь не для разговоров, а для того, чтобы охранять меня. Тем временем вошла вампирша с красными волосами, что тоже была памятным вечером в баре.
- Что вы заметили в тот вечер, когда исчез Фаррел? - спросила я ее, начисто забыв о протоколе. Она зарычала на меня, блестя белыми зубами на фоне темного языка и сверкающей губной помады.
- Сотрудничай, - бросил Стэн. Ее лицо немедленно разгладилось, словно с доски стерли мел.
- Я не помню, - наконец сказала она. Значит, способность Билла помнить все по минутам была его индивидуальной чертой. - Едва ли я видела Фаррела больше пары минут.
- Ты можешь сделать с Рэйчел то же, что делала с официанткой? - спросил Стэн.
- Нет, - тут же ответила я. Возможно, я акцентировала на этом внимание даже слишком сильно. - Я не могу читать вампиров, они для меня как закрытые книги.
- Может, ты помнишь блондина - одного из нас, он выглядит лет на шестнадцать? Со старинной синей татуировкой на руках и теле? - спросил Билл.
- О да! - немедленно откликнулась красноволосая Рэйчел. - Татуировки-то у него еще древнеримские, кажется. Грубые, но интересные. Я очень удивилась, встретив его: он не приходил просить Стэна о праве на охоту.
Оказывается, вампирам при визите на чужую территорию положено, так сказать, регистрироваться. Гм.
- Он был с человеком. Или, по крайней мере, разговаривал с ним, - продолжила Рэйчел. На ней были синие джинсы и зеленый свитер, показавшийся мне невероятно теплым. Но вампирам нет дела до температуры окружающей среды. Она посмотрела на Стэна, потом на Билла, который жестом попросил ее вспоминать. - Человек с темными волосами, у него, кажется, усы. - Она всплеснула руками. - Они же все так похожи!
Когда Рэйчел вышла, Билл спросил, есть ли в доме компьютер. Стэн ответил, что есть, и с интересом посмотрел на Билла, когда тот попросил разрешения его использовать, извинившись за то, что не имеет при себе ноутбука. Стэн кивнул. Перед тем, как покинуть комнату, Билл остановился и посмотрел на меня.
- С тобой все будет в порядке, Сьюки? - спросил он.
- Да, конечно, - как могла уверенно ответила я.
- Она будет в полном порядке, - добавил Стэн. - Есть еще люди, которых ей следует видеть.
Я кивнула, и Билл вышел. Я улыбнулась Стэну, что обычно делала в моменты напряжения. Не особенно веселой улыбкой, но это было все же лучше, чем кричать.
- Давно ли вы с Биллом вместе? - спросил Стэн.
- Несколько месяцев. - Чем меньше Стэн будет знать о нас, тем лучше.
- Тебе с ним хорошо?
- Да.
- Ты любишь его? - Голос Стэна звучал почти умиленно.
- Не ваше дело, - сказала я, оскалившись не хуже Рэйчел. - Вы, кажется, упоминали, что есть еще люди, которых мне следует проверить.
Следуя отработанной на Бетани процедуре, я подержала еще несколько рук и переворошила пачку скудных мозгов. Бетани оказалась самой наблюдательной во всем баре. Все эти люди - еще одна официантка, человек-бармен, завсегдатай бара, пришедший по своей воле - имели кучу скучных воспоминаний и очень ограниченную способность в них копаться. Я обнаружила, что бармен продавал на сторону ворованные продукты и посуду, и после того, как он ушел, порекомендовала Стэну заменить его, а то делом могла заинтересоваться полиция. К сожалению, это впечатлило Стэна больше, чем я надеялась. Мне не хотелось, чтобы он вошел во вкус использования моих способностей.
Билл вернулся как раз тогда, когда я заканчивала с последним работником бара, и выглядел очень довольным, из чего я заключила, что он что-то нашел. Билл вообще в последнее время проводил почти все ночные часы за компьютером, за что я на него неоднократно дулась.
- Татуированный вампир, - начал Билл, как только мы остались втроем в комнате, - носит имя Годрик, хотя в прошлом веке его знали как Годфри. Он ренегат. - Не знаю как Стэн, а я была поражена. Несколько минут за компьютером - и Билл сделал большую часть детективной работы.
У Стэна был совершенно потрясенный вид. Я, полагаю, тоже выглядела озадаченно.
- Годрик заключил союз с радикальной человеческой группировкой. Он собирается совершить самоубийство... Встретить солнце, - тихо сказал Билл, обращаясь ко мне, раз Стэн погрузился в раздумья. - Видимо, устал от существования.
- Так он что, хочет прихватить кого-нибудь с собой? - Годфри, похоже, решил утащить с собой Фаррела.
- Он предал нас Братству, - сказал Стэн.
Слово "предал" выглядит очень мелодраматично, но в том, как оно прозвучало, не было ни тени иронии. Я слышала о Братстве, но никогда не видела никого, кто заявил бы о принадлежности к нему. Братство Солнца стало для вампиров тем, чем был Ку-Клус-Клан для негров. Это был к тому же самый быстрорастущий культ в Штатах.
Снова я полезла в воду, не зная броду.
Глава 5
Имелось немало людей, кому жить в одном мире с вампирами не нравилось. И - зачастую бессознательно - едва смирившись с фактом существования вампиров, эти люди становились на путь непримиримой борьбы с ними. В своих методах они были не щепетильней вампиров-ренегатов.
Эти последние были ретроградной нежитью. Им казалось, что людям не следует знать о них больше, чем они сами захотят сообщить. Они принципиально не употребляли синтетической крови, которой питалось большинство вампиров в наши дни, и видели будущее вампиров только в возвращении к таинственности и невидимости. Зачастую сторонники традиций убивали людей просто для развлечения - то есть желая навлечь гонения на сородичей. Так, считали они, можно заставить "замиренных" вампиров вернуться к прежней форме существования. Кроме того, гонения были средством контроля популяции.
А теперь я узнала от Билла, что очень старых вампиров начинает порой угнетать не то раскаяние, не то внутренняя опустошенность, и тогда они нередко "встречают солнце" - совершают самоубийство, оставаясь на улице после рассвета.
В очередной раз инициатива любовника привела меня туда, куда мне и в голову бы не пришло попасть при иных обстоятельствах или по собственному выбору. Зачем бы мне все это знать? Мне ни во сне, ни в бреду никогда не приходили мысли об общении с давным-давно умершими. Если бы не телепатия... Среди человеческих парней я чувствовала себя изгнанницей, парией. Невозможно ведь встречаться с тем, чье сознание лежит перед тобой как на ладони. Встретив Билла, я наконец почувствовала себя счастливой. Но за те месяцы, что прошли с нашего знакомства, я попала в большее количество передряг, чем за все двадцать пять лет своей предыдущей жизни.
- Так вы полагаете, что Фаррел уже мертв? - спросила я, заставляя себя сосредоточиться на текущем кризисе. Я ненавидела задавать вопросы в таких ситуациях, но знать было нужно.
- Может быть, - после долгого молчания произнес Стэн.
- Возможно, они пока держат его где-то, - сказал Билл. - Они же обычно приглашают прессу на эти... церемонии.
Стэн долго смотрел куда-то в пустоту. Потом встал.
- Один и тот же человек был и в баре, и в аэропорту, - сказал он, ни к кому из нас не обращаясь. Стэн, этот косящий под психа верховный вампир Далласа, сейчас ходил по комнате из угла в угол. Его метания сводили меня с ума, но заикнуться об этом я, конечно, не посмела. Он был у себя в доме, и его "брат" пропал. Но я не могла долго терпеть давящее молчание. Я устала и хотела спать.
- То есть всех интересует, - сказала я насколько могла оживленно, - как они узнали, что я еду именно сюда?
Если есть что-то хуже уставившегося на тебя вампира, так это два вампира за тем же занятием.
- Чтобы враг узнал о твоем приезде заблаговременно... Нужен предатель, - сказал Стэн. Воздух в комнате почти уже потрескивал от напряжения.
Моя идея была несколько менее драматична. Я взяла со стола записную книжку и написала: "ВАС МОГУТ ПРОСЛУШИВАТЬ". Оба "собеседника" вновь уставились на меня, как будто я предложила им по гамбургеру. Вампиры с их очень сильными и разносторонними личными способностями как-то забывают о человеческих разработках. Вот и эти двое озадаченно смотрели друг на друга, но ни в одном из их взглядов не читалось ничего конструктивного.
Да ну их, право. Я видела это только в фильмах, но сообразила, что если кто-то действительно оставил в этой комнате "жучка", то сделал это в спешке и был напуган до смерти. Значит, "жучок" спрятан недалеко и едва ли тщательно. Я сняла жакет и туфли. Человеку нечего терять в глазах Стэна, так что я заползла под стол, обследуя его по всей длине. Не помню, в который раз я пожалела, что не в брюках.
Примерно в паре ярдов от места, во время общих собраний занимаемого Стэном, я заметила что-то странное. На светлом дереве резко выделялось темное пятно. Насколько я могла рассмотреть, это не была старая жевательная резинка.
Что делать с находкой, я не знала. Вся в пыли, я выползла на свет и обнаружила себя прямо у ног Стэна. Он протянул руку, и я неохотно взяла ее. Стэн осторожно - или так мне показалось - потянул, и внезапно я оказалась стоящей прямо перед ним. Он был не очень высоким, и я смотрела в его глаза чуть дольше, чем хотела. Затем поднесла палец к губам в предостерегающем жесте и показала под стол.
Билл молниеносно покинул комнату. Стэн стал еще белее, его глаза горели тревожным огнем. Я смотрела куда-то в сторону, лишь бы не глядеть на него. Мне очень не хотелось попадаться ему на глаза, пока он обдумывал тот факт, что кто-то поставил "жучка" в его комнате для аудиенций. Его действительно предали, хоть и иначе, чем он думал.
Я пыталась изобрести что-нибудь, что могло бы ему помочь. Не получалось. Автоматически потянувшись поправить хвост, я обнаружила, что волосы мои все еще уложены в прическу, хотя уже далеко не чересчур аккуратную. Необходимость поправить ее была хорошим предлогом не поднимать глаз.
Наконец Билл вернулся. С ним была Изабель и тот человек, что мыл на кухне посуду; теперь он нес чашу с водой.
- Мне очень жаль, Стэн, - сказал Билл. - Я боюсь, что Фаррел уже мертв, если исходить из всего, что мы обнаружили этим вечером. Мы со Сьюки завтра вылетаем обратно в Луизиану, если более ни для чего тебе не понадобимся.
- Можете возвращаться, - ледяным голосом ответил Стэн. - Пришлете счет о расходах. Эрик был очень настойчив в этом вопросе. Мне следует с ним как-нибудь встретиться. - Что-то в его голосе говорило о том, что приятной для Эрика эта встреча не будет.
- Глупый человек! Ты разлил мой напиток! - вдруг вскричала Изабель. Билл потянулся под стол, аккуратно извлек оттуда микрофон и бросил его в воду. Изабель, осторожно ступая, чтобы вода в чаше не плескалась, вышла из комнаты. Сопровождавший ее человек остался с нами.
Все получилось довольно просто. И даже оставалась надежда, что подслушивавший нас был обманут этой небольшой инсценировкой. Мы все расслабились. Даже Стэн выглядел не так страшно.
- Изабель сказала, у вас есть основания предполагать, что Фаррел похищен Братством, - заговорил человек. - Может, эта молодая леди и я можем пойти завтра в Центр Братства и попытаться выяснить, нет ли у них планов на какие-то церемонии в ближайшее время?
Билл и Стэн задумчиво на него посмотрели.
- Неплохая идея, - сказал Стэн. - Пара не вызовет подозрений.
- Сьюки? - спросил Билл.
- Понятно, что никто из вас туда пойти не может, - сказала я. - Так мы, по меньшей мере, будем знать, что и где там расположено. Если вы думаете, что Фаррела действительно могут держать там... - Если я буду знать хотя бы что-то о ситуации в Центре, быть может, мне удастся отговорить вампиров от штурма. Они явно не собирались идти в полицию с заявлением о пропавшем родственнике и с требованием ордера на обыск. Неважно, насколько вампиры Далласа хотели бы остаться в рамках человеческого закона, дабы продолжать пожинать плоды признания; если их сородича держат в плену в Центре, они будут убивать направо и налево. Быть может, я могла бы это предотвратить. А заодно и найти пропавшего Фаррела.
- Если этот татуированный вампир - ренегат и действительно планирует "встретить солнце", прихватив с собой Фаррела, то тот мнимый священник наверняка работает на них. Значит, они тебя могут узнать, - отметил Билл. - Тебе придется надеть парик. - Он с удовольствием улыбнулся. Взять парик было его идеей.
Парик в такую жару... Черт! Я постаралась не выглядеть обиженной. В любом случае, так будет гораздо лучше, чем если в Центре Солнечного Братства кто-нибудь опознает меня как женщину, связанную с вампирами.
- Будет действительно неплохо, если со мной окажется еще какой-нибудь человек, - признала я, жалея, что кого-то в это втягиваю.
- Это нынешний друг Изабель, - сказал Стэн.
Минуту он стоял тихо, по-видимому, передавая Изабель новую информацию.
Конечно, она тут же скользнула в комнату. Очень удобно призывать своих подобным образом - не нужно никакой техники. Любопытно, на каком расстоянии такая связь перестает действовать. Я была рада, что Билл не может мне сигнализировать так же, это было бы слишком похоже на рабство. А интересно, Стэн может призывать людей, как вампиров? Хотя, кажется, я не слишком хотела это знать.
Человек отреагировал на появление Изабель, как сеттер, почуявший перепелку. Или как голодный, которому подали стейк, а он вынужден ждать разрешения. Я почти видела, как у него текут слюнки. И понадеялась, что не выгляжу так же рядом с Биллом.
- Изабель, твой друг предложил сопровождать Сьюки в Центр Солнечного Братства. Он сможет быть убедителен как потенциальный неофит?
- Думаю, сможет, - сказала Изабель, глядя в его глаза.
- Перед тем, как вы уйдете - посетители на вечер есть?
- Да, один, из Калифорнии.
- Где он?
- В доме.
- Он уже был в этой комнате? - Естественно, Стэну было бы удобнее, если бы тем, кто заложил "жучка", оказался неизвестный ему вампир или человек.
- Да...
- Приведи его.
Через пять минут Изабель вернулась вместе с высоким вампиром. Очень высоким. А также мускулистым, тщательно выбритым, с гривой светлых волос. Я сразу уставилась на носки туфель и почувствовала, как замер Билл.
- Это Лейф, - представила его Изабель.
- Лейф, - учтиво сказал Стэн. - Добро пожаловать в мое "гнездо". Этим вечером у нас случилась проблема.
Я смотрела на туфли, сгорая от желания оказаться наедине с Биллом на пару минут и спросить, что же, черт побери, здесь происходит, потому что вампир этот был никакой не "Лейф", и к Калифорнии тоже отношения не имел.
Это был Эрик.
Рука Билла прикоснулась к моей. Его пальцы легонько пожали мою кисть, и я ответила ему тем же. Билл обнял меня, я прильнула к нему. Мне нужно было расслабиться.
- Могу ли я быть чем-нибудь полезен? - любезно спросил Эрик. Точнее, Лейф.
- Похоже, что кто-то входил в эту комнату и совершил акт шпионажа.
Очень правильная формулировка. Стэн не хотел никого информировать о том, что имело место именно прослушивание - в свете неопровержимого факта наличия предателя это было совсем неглупо.
- Я гость в вашем "гнезде", и у меня нет проблем с вами или вашими подданными.
Спокойное и искреннее отрицание в голосе Лейфа было впечатляюще, особенно учитывая, что его присутствие здесь было сплошным блефом, преследующим одному Эрику известные цели.
- Прошу прощения, - настолько устало, насколько получилось, сказала я.
Стэн, кажется, был раздражен возникшей помехой, но мне уже было все равно.
- Этот, гм, предмет был заложен здесь раньше, чем сегодня, - заявила я с неким намеком в голосе, подразумевая, что Стэн должен был и сам об этом подумать. - Для того, чтобы стали известны детали нашего прилета.
Стэн смотрел на меня без всякого выражения.
Ну, снявши голову, по волосам не плачут.
- И еще раз прошу прощения, но я страшно устала. Билл может проводить меня обратно в отель?
- Мы попросим Изабель проводить тебя.
- Нет, сэр.
Брови Стэна за фальшивыми очками резко поднялись.
- Нет? - переспросил он так, будто никогда ранее не слышал этого слова.
- По условиям нашего контракта я никуда не хожу без сопровождения вампира из моего района. Этим вампиром является Билл. Я без него ночью и шагу не ступлю.
Стэн посмотрел на меня еще одним долгим-долгим взглядом. Хорошо, что я нашла "жучка" и вообще показала себя полезной, иначе мне в его округе было бы не выжить.
- Идите, - сказал он, и мы с Биллом не стали более ничего дожидаться. Эрику при всем желании мы помочь не сумели бы, заподозри Стэн хоть что-то. Более того, здесь мы рисковали оказаться помехой. Я могла выдать его случайным словом или жестом, а Стэн очень наблюдателен. Вампиры вообще хорошо знают повадки людей - как хищники знают повадки дичи. И времени на изучение у них было более чем достаточно.
Изабель вышла с нами и довезла нас до гостиницы на своей "Тойоте". Улицы города, хотя и не пустые, были гораздо тише, чем несколько часов назад, когда мы ехали к "гнезду". Я предположила, что до рассвета осталось не более двух часов.
- Благодарю вас, - вежливо сказала я, когда мы вышли у крыльца отеля.
- Мой человек приедет забрать вас в три часа пополудни, - сообщила Изабель.
Подавив в себе желание сказать: "Есть, мэм!" и щелкнуть каблуками, я всего лишь согласилась, что это будет в самый раз.
- Как его зовут? - спросила я.
- Его имя Хьюго Айрес, - ответила она.
- Хорошо.
Я направилась в вестибюль, где через несколько секунд после меня появился Билл. Мы молча вошли в лифт.
- Ты не потеряла ключ? - спросил он меня у дверей номера.
- А твой где? - сонно спросила я.
- Мне просто хотелось бы посмотреть, как ты его достаешь, - сказал он.
- Может, ты хочешь найти сам, - игриво предложила я, окончательно просыпаясь.
По коридору продефилировал вампир с длинными черными волосами, обнимающий пухленькую рыжую девушку. Когда они скрылись из виду, Билл всецело отдался поискам ключа.
Ключ нашелся быстро.
Когда мы наконец оказались в номере, Билл поднял меня и поцеловал. Следовало обсудить очень многое из случившегося этой ночью, но и я, и он оказались не в настроении разговаривать.
Приятной особенностью юбки, как выяснилось, является то, что ее можно просто задрать, особенно когда под ней - всего лишь пояс для чулок. Серый пиджак полетел на пол, белая блузка расстегнулась, руки мои обвились вокруг шеи Билла...
Билл стоял, прислонившись к стене передней, пытаясь расстегнуть брюки, со мной, висящей у него на шее, когда раздался стук в дверь.
- Проклятье, - прошептал он мне в ухо и добавил гораздо громче: - Пошли к черту! - В ответ я обвилась вокруг него так, что у обоих перехватило дыхание. Билл вытащил заколки из моей прически, давая волосам струиться по спине.
- Мне нужно с тобой поговорить, - знакомый голос неизвестно как просочился сквозь толстую дверь.
- Нет, - простонала я. - Не говорите, что это Эрик. - Начальник Билла был единственным существом на земле, которое нам пришлось бы впустить.
- Это Эрик, - жестко ответил голос.
Я расцепила ноги, обвитые вокруг талии Билла, и он нежно опустил меня на пол. Раздосадованная, я метнулась в спальню надеть халат. К черту все эти пуговицы.
Я вернулась, когда Эрик говорил Биллу, что тот великолепно проявил себя нынешним вечером.
- И, конечно, ты была неподражаема, Сьюки, - сказал он, с одобрением глядя на короткий розовый халатик. Я посмотрела на него - выше, выше - и мысленно пожелала ему оказаться где-нибудь на дне Ред-Ривер - вместе с лучезарной улыбкой, золотыми волосами и всем прочим.
- О, - едко изрекла я. - Огромное спасибо за то, что пришел похвалить нас. Мы бы ни за что не смогли уснуть, если бы ты не погладил нас по холке.
Эрик выглядел настолько любезно-обаятельным, насколько мог.
- О боже, - сказал он. - Неужели я вам помешал? Кажется, вот эти... то есть вот это - твое, Сьюки? - Он поднял с пола черную кожаную вещичку.
- В общем-то да, это ее. Тебе хотелось еще что-нибудь со мной обсудить? - Лед удивился бы тому, насколько холодно прозвучал голос Билла.
- У нас нет времени, - словно извиняясь, сказал Эрик. - Поскольку рассвет уже близко, мне нужно еще кое о чем позаботиться перед сном. Но завтра ночью мы должны встретиться. Когда узнаете, что Стэну от вас нужно, оставьте мне записку у портье. Тогда назначим время.
Билл кивнул.
- Тогда до свидания.
- Не желаете стаканчик на ночь пропустить?
Ему что, бутылочка крови понадобилась? Эрик взглянул на холодильник, потом на меня. Я пожалела, что не одета в скафандр вместо этого ничего не скрывающего халатика.
- Тепленького?
Билл молчал. Как скала.
Не отводя от меня взгляда, Эрик вышел, и Билл запер за ним дверь.
- Думаешь, он подслушивает? - спросила я, пока Билл развязывал пояс моего халатика.
- Мне все равно, - ответил он.
Когда я проснулась, где-то около часа дня, отель казался совершенно вымершим. Неудивительно, ведь большинство его постояльцев спало. Уборщицы днем в номера не заходили. Прошлой ночью я обратила внимание, что охрана состоит из вампиров. Днем все, конечно же, иначе. Дневная охрана - это именно то, на что идет львиная доля платы за здешние дорогие номера. Первый раз в жизни я позвонила прислуге и заказала себе завтрак. Я была голодна как лошадь - с самолета ничего не ела. Но сперва приняла душ и завернулась в халат. Официант постучал в дверь. Удостоверившись, что он тот, за кого себя выдает, я впустила его в номер.
После попытки похищения в аэропорту я старалась принимать все меры предосторожности. Баллончик со слезоточивым газом был наготове все то время, пока молодой человек расставлял на столе еду, кофейник и столовые приборы. Если бы он сделал хотя бы шаг в сторону спальни, где стоял гроб с Биллом, я, ни минуты не сомневаясь, вырубила бы его. Но он был, очевидно, соответствующе проинструктирован и даже не глядел в ту сторону. На меня он тоже не глядел. Правда, думал. Я даже пожалела, что не надела под халат лифчик.
Когда он ушел - а я, как Билл меня и просил, добавила чаевых к подписанному чеку, - я съела все принесенное. Сосиски, оладьи, дынные шарики... Ох, как было вкусно! Сироп был настоящим, кленовым, дыня - спелой и сочной. Сосиски были просто великолепны. И рядом не было Билла, который терпеть не мог смотреть на то, как я ем.
Я почистила зубы, высушила волосы и нанесла макияж. Пора было готовиться к визиту в Центр Братства. Я подколола волосы и достала из коробки парик. Короткий и каштановый, он действительно сделает меня совершенно неузнаваемой. Мне казалось, что Билл спятил, когда предложил взять с собой парик, и я до сих пор удивлялась, как ему пришла в голову подобная мысль, но была рада, что согласилась. Еще у меня были такие же, как у Стэна, фальшивые очки, и я их, конечно, надела. С небольшим утолщением в нижней части линз, они вполне могли сойти за очки для чтения.
Так, а что обычно фанатики надевают для похода туда, где они собираются толпой? Мой ограниченный опыт подсказывал, что обычно они консервативны в одежде - возможно, потому, что слишком заняты другими мыслями, а возможно, и оттого, что в таком стиле видят нечто зловещее. Дома я пошла бы в "Вел-Март", но что делать в дорогущей гостинице "Тихая Гавань"? Здесь даже окон не было. Впрочем, Билл велел звонить портье, если мне что-нибудь понадобится. Что я и сделала.
- Портье слушает, - сказал человек, старательно копируя текучий, холодный голос старшего вампира. - Чем могу быть полезен?
Я едва удержалась от того, чтобы попросить его прекратить. На кой черт имитация, когда здесь и настоящих достаточно?
- Это Сьюки Стакхаус из номера три-четырнадцать. Мне нужна длинная джинсовая юбка восьмого размера и блузка или кофточка в пастельный цветочек, того же размера.
- Да, мэм, - ответил он после некоторой паузы. - Когда пожелаете, чтобы вам их доставили?
- Скоро. - Ха, а это и правда весело. - То есть чем скорее, тем лучше. - Так и втянуться недолго. Люблю жить за чужой счет.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
|
|