Чарльз Шеффилд
Двойная спираль в небеса
(c) Charles Sheffield. The Double Spiral Staircase.
Вашингтон, 1 февраля, 70 градусов.
Во всяком случае, не Джейку Джейкобсену. Тем более после уолдорфского салата,
свежайшей камбалы, только на рассвете доставленной на Мэйн-авеню с рыбачьей
шхуны, и в меру прожаренного бифштекса, не говоря уже о двух стаканчиках
чудесного винца, которым все это запивалось (по правде говоря, их было три или
четыре - как раз достаточно, чтобы ощутить приятную легкость и в голове чуток
зашумело, но совсем не проявлялось внешне). Потом неспешный моцион через Мэлл и
назад, на Индепенденс-авеню - вот на чем настаивала синева небес, и Джейкобсен
воздал ей должное. Шагая мимо знамен и транспарантов шумной группы ревнителей
природы и ущемленных прав меньших наших братьев, он думал о старых
военно-морских традициях и бушующих морях, о солонине, сухарях с долгоносиками и
затхлой воде, о кораблекрушениях, цинге и голодной смерти и мысленно
констатировал, что за последние двести лет положение моряков несколько
поправилось.
любимой гаванской "Короны".
упущение. Правда, в правительственных учреждениях курение запрещено, но на это
наплевать.
персоналу; многие до сих пор негодовали на перемены. Однако охранники в парадном
подъезде все равно отдали честь как положено. И правильно - они ведь теперь
приписаны к Военно-морским силам. Джейкобсен машинально ответил на приветствие и
на лифте поднялся его на самый верхний, седьмой этаж, прямо к дверям углового
кабинета, выходящего окнами на зеленое море Мэлл.
в безоконных казематах Пентагона над составлением штабных планов, распределением
промышленных заказов и бюджетных ассигнований. Наконец ему улыбнулась удача, и
весьма своевременно, надо сказать. Агентство перевели под опеку ВМС, а
Джейкобсена, осчастливив третьей звездой, назначили на пост директора.
основанием считать знаменательным, поскольку со дня вступления в должность
минуло полгода, а нижняя палата утвердила назначение ровно два месяца назад.
смирились, и впереди новые попытки захватить главенство в космосе. Грядут
напряженные времена, но пока поле битвы осталось за адмиралом.
кресло.
кресле для важных гостей.
включая собственную жену (черт побери, жену - в первую очередь!), без
приглашения! А неряшливый субъект, торчавший напротив, приглашения определенно
не получал.
только приходилось терпеть командиру - опять влез со своим особым мнением и
пренебрег прямым приказом.
лучшему. Двести лет назад за столь наглое ослушание Траструм получил бы десяток
линей. А сегодня, когда кадры НАСА настаивают на сохранении элементов
гражданских отношений, едва ли не единственная доступная начальнику мера
наказания нерадивых - подшить в личное дело дармоеда неблагоприятный отзыв.
нок-рее! Мало того - несчастный отзыв, несомненно, тоже пропадет втуне, не
повлияв на характеристику. Паршивец женат на кузине вице-президента. Нынче
каждый лоботряс на ком-нибудь женат, если сам не доводится кому-то кузеном,
другом или любовником. Порой Джейкобсену казалось, что весь Вашингтон ударился в
разнузданный кровосмесительный разврат. Одним словом, бардак.
вольготно развалясь и, видимо, ничуть не смущаясь под адмиральским орлиным
взором, недобро задержавшимся на его мешковатых брюках грубой шерсти и кургузом
твидовом пиджаке с кожаными нашлепками на локтях. "Ну и рожа", - словно говорил
презрительный директорский пятачок, надменно указуя на плюгавого, сутулого
заморыша, чья землистого оттенка образина и выпученные красноватые глазки
навевали мысль о страдающей дурным пищеварением лягушке. Жидким его волосенкам,
зачесанным на лоб, не суждено было закамуфлировать неотвратимо расползавшуюся
лысину. И ко всему, если Джейкобсена не обманывал нос, от непрошеного гостя
несло какой-то дрянью. Не несло даже, а натурально смердело, и отнюдь не потными
подмышками.
между собой и пучеглазым отвлекающую дымовую завесу, как можно дальше откинулся
на спинку кресла.
но это не важно. Ответьте мне сначала, чем, ради Нельсона, вы так заговорили
зубы моему болвану адъютанту, что он позволил вам войти и остаться в моем
кабинете? А потом смело убирайтесь ко всем чертям.
перстень выпускника Военно-морской академии.
он и не подумал возражать. Правда, как все просто, Толстяк?
- Толстяк?!.. Хм, никто ко мне так не обращался лет вот уже... - Директор НАСА
подался вперед, внимательно разглядывая невзрачного субъекта. - Ежегодник...
Господи Иисусе! Неужто Пучеглазый Бейтс? Ну и ну. Но, Бога ради, что с тобой
стряслось? Ты выглядишь, словно облезлая вешалка.
зеркале? Держу пари, твое кровяное давление вдвое превышает КИ и костюмчик этот
взбугрили отнюдь не мышцы Геркулеса, а тривиальные сто фунтов сала. Но хватит
изощряться в остроумии. Мы еще сразимся, как бывало, однако сейчас я пришел не
за тем. Угости-ка лучше несостоявшегося морского волка сигарой. Кстати, Толстяк,
если помнишь, меня вышибли отчасти и твоими стараниями.
и загадочно ухмылялся. Джейкобсен смущенно откашлялся.
желал тебе зла. Уж за себя-то, черт побери, ручаюсь.
кто-то ее отдубасил и запихнул в мою постель. Ты не запачкался, карьеру сделал -
три звезды, вон, получил, ну а меня - пинком под зад. - Бейтс махнул сигарой. -
Не дрейфь, Толстяк, все нормально. Я не собираюсь сводить счеты тридцатилетней
давности. Наоборот, я подарю тебе столько звезд, сколько тебе и не снилось.
редкостная удача. Моряк-то из меня вышел бы отвратный.
пропал, Пучеглазый, когда ушел от нас? Я в том смысле, что был бы рад помочь
тебе с работой... хотя, не обижайся, но воняешь ты, как будто... прости, как будто
вымазался в обезьяньем дерьме.
пяти минут, а между собеседниками, словно и не было упомянутых тридцати лет,
установились самые непринужденные отношения. - Спасибо, Толстяк, но я не
нуждаюсь в помощи. Ведь я сказал, что явился с целью оказать услугу тебе. Очень
большую услугу.
курносый нос и необъятное пузо служили неиссякаемым источником творческого
вдохновения мастеров политической карикатуры. Вот только соображал Джейкоб
Джейкобсен туговато. Его глазки недоверчиво сверлили гостя.
пять лет, как не у дел. Если ты от лобби, валяй-ка отсюда подобру-поздорову.
высоко взлетел, но и мы не лыком шиты. Уйдя в отставку, я сделал то, с чего
должен был начать - поступил в университет. Передовой научный центр; такой
меднолобым солдафонам не по зубам. Защитился, получил степень доктора философии
и перебрался на Запад. Теперь вот профессор, не последний человек в нашей альма
матер. Сначала пригласили на время, потом зачислили в постоянный штат.
- У нас лаборатория и виварий; я часто экспериментирую. А дерьмо прилипчиво -
недаром говорят.
к себе настольный календарь, толстым пальцем провел по странице.
деловую часть покороче?
Бейтс нахально заглянул в директорскую памятку, прочел вверх ногами последнюю
запись.
- Нечто вроде. На пятом этаже второй день идет конференция, народу понаехало...
куда ни плюнь - сплошь знаменитости. Придется их уважить, индюков надутых.