read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Замечание насчет слона. Вы не шутили.
Я поглядела на него хмуро, но, что я могла сказать?
- Да, но всего лишь на миг. Я не стала бы на самом деле приносить слона в жертву. Я говорю правду.
- Да, я знаю, ma petite.
Я и на самом деле не собиралась валить слона. Просто это было самое большое животное, которое я первым делом вспомнила. А если я собираюсь поднять, несколько трехсотлетних трупов, то нужно будет что-то большое. Черт возьми, может, стадо коров? Я просто ещё не придумала других вариантов.
Но не слонов - это я обещаю. Кроме того, можете себе представить, как я пытаюсь перерезать горло слону? Да просто придумать приспособление, которое его будет держать, чтобы он меня не убил, - тут с ума сойдешь. Вот почему почти все жертвы либо нашего размера, либо меньше. Их легче удержать.

* * *

- Нельзя же просто бросить Джеффа с этим монстром! - горячился Ларри.
Он стоял посреди ковра цвета лесной зелени, а Жан-Клод сидел в углу на зеленом узорном диване. Он был доволен, как кот, которому попалась очень интересная мышка.
- Мы его не бросаем, - сказала я. - Но сегодня мы никак не можем его искать.
Ларри повернулся и ткнул пальцем в Жан-Клода.
- Это потому, что он так говорит?
Жан-Клод улыбнулся шире. Точно, доволен, как кот.
- Посмотри на часы, Ларри. Скоро рассвет. Все вампиры будут мирно спать в гробиках.
Ларри затряс головой, и выражение его лица напомнило мне меня. Упрямый, не желающий этого признать.
- Анита, мы должны что-то сделать!
- В дневное время говорить с вампирами невозможно, Ларри. С этим ничего не поделаешь.
- А что будет с Джеффом сегодня, пока мы будем ждать захода солнца?
Бледная кожа Ларри совсем побелела, веснушки выступили чернильными пятнами. Голубые глаза блестели гневом. Я никогда не видела, чтобы Ларри так бесился. Черт побери, я даже никогда не видела его рассерженным.
Я поглядела на Жан-Клода. Он смотрел непроницаемыми глазами. Значит, я должна действовать сама. Как всегда.
- Ксавье должен будет спать. После восхода он ничего плохого Джеффу сделать не сможет.
Ларри потряс головой.
- А мы успеем его вытащить?
Я хотела сказать "конечно", но это была бы ложь.
- Не знаю. Я на это надеюсь.
Мягкое кукольное лицо Ларри пошло резкими упрямыми морщинами. Глядя на него, я поняла, почему люди так часто меня недооценивают. У него такой безобидный вид. Да он, черт побери, на самом деле безобиден, но сейчас он вооружен и научился быть опасным. И впервые я увидела на его лице выражение мрачного упорства. Вообще-то я не собиралась брать его на разговор с Мастером Брэнсона. Теперь, глядя на него, я не была уверена, что он мне это позволит. Сегодня ночью была его первая охота на вампиров. До сих пор мне удавалось держать его подальше от опасностей, но вечно так продолжаться не может. Я все надеялась, что он оставит мысль об охоте на вампиров. Теперь, глядя в его сверкающие глаза, я поняла, что тут я себя обманывала. По-своему Ларри был ещё упрямее меня. Или таким же упрямым. Эта мысль пугала, но сегодня ему ничего уже не грозит.
- А утешить меня и сказать, что мы его найдем, ты не могла?
Я улыбнулась:
- Я стараюсь тебе не врать, когда этого можно не делать.
- Сейчас я впервые в жизни хотел бы услышать ложь.
- Извини, - сказала я.
Он сделал глубокий вдох и медленный выдох. И все - гнев его миновал. Ларри не знал, что значит сдерживать ярость. Он не любил держать камень за пазухой. Одно из главных между нами различий. Я никогда никому ничего не прощаю. Недостаток характера, конечно, но кто без недостатков?
В дверь постучали. Ларри пошел открывать.
Жан-Клод вдруг оказался рядом со мной. Я не видела его движения, не слышала стука сапог по ковру. Магия. Сердце у меня заколотилось около горла.
- Топайте ногами, что ли, когда делаете такое!
- Такое - что, ma petite?
Я поглядела на него сердито.
- Это же не ментальный фокус?
- Нет, - ответил он, и это одно слово скользнуло по моей коже, как ползучее дуновение.
- Черт бы вас побрал, - сказала я тихо и с чувством.
Он улыбнулся:
- Мы это уже проходили, ma petite, не надо начинать снова.
Ларри уже закрыл дверь.
- Там в холле человек, который говорит, что он с Жан-Клодом.
- Человек или вампир? - спросила я.
Ларри наморщил лоб.
- Не вампир, но я бы не сказал, что в полном смысле слова человек.
- Вы ожидаете кого-нибудь? - спросила я.
- Да, ожидаю.
- Кого?
Он подошел к двери, крадучись, и взялся за ручку.
- Кое-кого, кого вы, кажется, знаете.
Он распахнул дверь и отступил в сторону, давая мне увидеть.
Джейсон стоял в дверях, улыбающийся и спокойный. Он был точно моего роста - у мужчин это бывает редко. Прямые светлые волосы едва касались ворота, глаза были невинно-голубые, как весеннее небо. В последний раз, когда мы виделись, он пытался меня съесть. С вервольфами это иногда бывает.
Одет он был в большой, не по размеру, свитер, доходящий до середины бедер, и рукава пришлось закатать. Штаны у него были кожаные, со шнуровкой от пояса до середины икр, где шнуровка уходила в сапоги. Она была достаточно свободной, чтобы кое-где просвечивало тело.
- Привет, Анита!
- Привет, Джейсон. Что ты тут делаешь?
Ему хватило такта смутиться.
- Я новая собачка Жан-Клода.
Это он произнес так, будто ничего особенного здесь не было. Ричард бы сказал это совсем по-другому.
- Вы мне не говорили, что у вас будут спутники, - сказала я.
- Мы собираемся навестить Мастера Города, - сказал он. - Мы должны произвести впечатление.
- И для того нужны вервольф и кто еще? Я?
Он вздохнул.
- Да, ma petite, есть на вас мои метки или нет, многие - считают вас моим слугой-человеком. - Он поднял руку. - Анита, прошу вас. Я знаю, что вы не мой слуга в техническом смысле слова. Но вы помогли мне отстоять мою территорию. Вы пошли на убийство, чтобы меня защитить. Это очень точное определение работы человека-слуги.
- Так что? Я буду во время этого визита изображать вашего слугу?
- Вроде того.
- И думать забудьте.
- Анита, я должен здесь устроить демонстрацию силы. Брэнсон - часть бывшей территории Николаос. Я её оставил, поскольку здесь плотность населения не может поддерживать ещё одну группу. Но все равно эта территория когда-то была моей, а потом перестала ею быть. Некоторые сочтут это не за практичность, а за слабость.
- И таким образом вы даже без всяких меток заставили меня все-таки изображать вашего слугу. Сукин вы сын и манипулятор.
- Вы меня сюда пригласили, ma petite. - В его голосе слышалась теплая нотка. Он пододвинулся ко мне. - Я оказываю вам услугу, не забывайте, пожалуйста.
- Вряд ли вы позволите мне забыть.
Он издал резкий звук, будто не находя слов, чтобы выразить свое раздражение.
- И чего я за вас держусь? Вы оскорбляете меня при всякой возможности. Есть многие, кто душу продаст за то, что я предлагаю вам.
Он стоял передо мной, глаза - как темные сапфиры, кожа белая, как мрамор. Она сияла, будто внутри горел свет. Жан-Клод был похож на живую статую, сделанную из света, драгоценностей и камня.
Это было впечатляющее и внушительное зрелище, но я его уже видала.
- Кончайте ваши вампирские фокусы, Жан-Клод. Уже почти рассвет. Разве вам не надо заползти куда-нибудь в гроб?
Он рассмеялся, но не приятным смехом, а резким, как стальное волокно. Такой смех не гладил, а раздражал.
- Наш багаж ещё не прибыл, мой волк?
- Нет, Мастер, - ответил Джейсон.
- Ваш гроб ещё не прибыл? - спросила я.
- Либо я выбрал очень неряшливую авиакомпанию, либо...
Он не договорил.
- Либо что? - спросил Ларри.
- Ma petite?
- Вы думаете, что ваш гроб похитил местный Мастер, - сказала я.
- В наказание за проникновение на её территорию без соблюдения всех социальных условностей. - Он произнес это, глядя прямо мне в глаза.
- Полагаю, это не моя вина? - спросила я.
Он чуть пожал плечами - жест, который всегда меня выводил из себя.
- Я мог бы ответить "нет", ma petite.
- Да идите вы к черту с вашей деликатностью!
- Вам бы больше понравилось, если бы я рвал и метал, ma petite?
Это было сказано очень ласковым голосом.
- Возможно, - ответила я.
Я бы тогда не чувствовала себя такой виноватой, но этого я не сказала.
- Джейсон, поезжай в аэропорт и разыщи наш багаж. Привези его сюда, в номер Аниты.
- Погодите! Жан-Клод, вы в моем номере жить не будете!
- Уже почти рассвет, ma petite. У меня нет выбора. Завтра мы найдем другое жилище.
- Вы это спланировали!
Он рассмеялся коротко и горько.
- Даже мое коварство имеет свои пределы, ma petite. Я бы никогда добровольно не оказался без гроба так близко к рассвету.
- И как же вы теперь будете без гроба? - спросил Ларри с озабоченным видом.
Жан-Клод улыбнулся:
- Не беспокойтесь, Ларри, все, что мне нужно, - это темнота, по крайней мере отсутствие солнечного света. Сам по себе гроб не является абсолютной необходимостью. Он просто более надежен.
- Никогда не слыхала о вампире, который не спал бы в гробу, - сказала я.
- Если я под землей и в надежном месте, то могу обойтись и без гроба. Хотя, честно говоря, когда меня настигает день, я уже ничего не чувствую - могу заснуть на гвоздях и не знать про это.
Не уверена, что я ему поверила. Он старательнее многих пытался сойти за человека.
- Очень скоро вы убедитесь в правдивости моих слов, ma petite.
- Этого-то я и боюсь, - сказала я.
- Можете спать на диване, если вам так больше нравится, но я уверяю вас, что после наступления дня я стану безвреден - беспомощен, если хотите. И не смогу к вам приставать, даже если бы захотел.
- В какие ещё сказки мне предлагается поверить? Я видела, как вы передвигались после рассвета. Прятались от дня, разумеется, но отлично работали.
- После восьми часов сна, если ещё не наступил вечер, я могу передвигаться, это правда, но я не думаю, что вы останетесь в постели на эти восемь часов. У вас есть клиент или что-то в этом роде, вы заняты в расследовании убийства - в общем, делами, которые требуют вашего времени.
- Если я уйду, оставив вас одного, где гарантия, что не войдет горничная и не раздвинет шторы, превратив вас в жаркое?
Он улыбнулся шире:
- Забота о моем благополучии? Я тронут.
Я всмотрелась в его лицо. Он был благодушен и небрежен, но это была маска. То выражение, когда он хотел, чтобы ты не знал, о чем он думает, но не догадывался, что он не хочет, чтобы ты это знал.
- Что у вас на уме?
- Впервые в жизни - ничего, ma petite.
- Ага, так я и поверила.
- Если я найду гроб, мне придется нанять грузовик, - сказал Джейсон.
- Можно взять наш джип, - предложил Ларри.
Я полыхнула на него взглядом.
- Нет, нельзя!
- Подумайте об издержках, ma petite. Если Джейсону придется нанимать грузовик, мне, быть может, придется провести вторую ночь в вашей постели. Я думаю, вы этого не хотите. В его голосе звучала легкая насмешка и - подводным течением - ещё что-то. Может быть, горечь.
- Я поведу машину, - сказал Ларри.
- Ничего подобного, - возразила я.
- Анита, уже почти рассвет! Тебе ничего не грозит.
Я покачала головой:
- Нет.
- Не вечно же тебе обращаться со мной как с малолетним братиком. Я могу вести машину.
- Обещаю его не есть, - серьезно заявил Джейсон.
Я только глянула на него.
- Торжественно обещаю стрелять в любого, человека или монстра, который будет мне угрожать. - Ларри сделал жест бойскаута - три пальца к небу. - Вытащишь меня из тюрьмы под залог, объяснив, что я выполнял приказ.
- Ладно, черт бы тебя побрал, - вздохнула я и отдала ему.
- Спасибо, - ухмыльнулся он.
Я покачала головой:
- Ты только давай побыстрее обратно, ладно?
- Как прикажешь.
Проваливай и побыстрее возвращайся.
Ларри вышел, Джейсон за ним. Я глядела в закрывшуюся за ними дверь, думая, могла ли я поехать с ними. Ларри был бы взбешен, но это лучше, чем быть убитым. Да ладно, это простое поручение: съездить в аэропорт и привезти гроб. Что может случиться, когда до рассвета всего час? Ладно, хрен с ним.
- Вы не можете все время его защищать, Анита.
- Могу хотя бы попытаться.
Снова это пожатие плеч, которое так меня бесит. Оно может значить все что хотите или ничего вообще.
- Не следует ли нам вернуться к вам в номер, ma petite/ Я открыла было рот сказать, что он может спать в одной койке с Ларри, но не сказала. Не была уверена, что он не съест Ларри, но точно знала, что меня ему не съесть.
- Да, конечно, - ответила я.
Он был несколько удивлен, будто ожидал спора. Но у меня на сегодня все силы спорить кончились. Пусть ляжет на кровать, я займу диван. Что может быть более невинным? Разве что адские мотоциклисты-монахини, но вряд ли ещё что-нибудь.

19



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.