read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Ларри пожал плечами:
- У тебя в койке валяется Мастер Города. Я думаю, что как-нибудь управлюсь с одним вервольфом.
Я так не думала. Но обсуждать это в присутствии вервольфа не хотела.
- Нет, Ларри.
Он вдруг рассвирепел.
- Что я должен сделать, чтобы ты мне стала доверять?
- Остаться в живых.
- И что это значит, черт побери?
- Ларри, ты не стрелок.
- Я готов был эго застрелить! - Ларри ткнул пальцем в сторону улыбающегося вервольфа.
- Знаю.
- Только потому, что я не стреляю направо и налево, ты мне не доверяешь самому о себе заботиться?
Я вздохнула.
- Ларри, прошу тебя. Если Джейсон средь бела дня перекинется волком и тебя загрызет, я никогда себе этого не прощу.
- А если он загрызет тебя?
- Не загрызет.
- Почему? - спросил Ларри.
- Потому что Жан-Клод его за это убьет. Если он нападет на тебя, его убью я, но я не знаю, станет ли мстить за тебя Жан-Клод. А Джейсон боится Жан-Клода больше, чем меня. Так, Джейсон?
Джейсон присел на край дивана на одеяло.
- О да!
- Не понимаю почему, - сказал Ларри. - Ведь это ты убиваешь для Жан-Клода. Он, кажется, никогда никого сам не убил.
- Ларри, кого бы ты больше боялся, меня или Жан-Клода?
- Ты не стала бы на меня нападать.
- Если бы тебе пришлось враждовать с кем-то из нас, кого бы ты выбрал?
Ларри посмотрел на меня долгим взглядом. Гнев улетучился, сменившись выражением какой-то застарелой усталости.
- Его.
- Бога ради, почему?
- Я видел, как ты убивала многих, Анита. Куда больше народу, чем Жан-Клод. Он мог бы напугать меня до смерти, а ты бы просто убила.
У меня отвалилась челюсть - чуть-чуть.
- Если ты в самом деле думаешь, что я опаснее Жан-Клода, тогда ты просто был невнимателен.
- Я не сказал, что ты опаснее. Я сказал, что ты бы убила меня быстрее.
- Вот почему я боюсь Аниту меньше, чем Жан-Клода, - произнес Джейсон.
Ларри уставился на него:
- То есть?
- Она всего лишь меня убила бы, чисто и быстро. Жан-Клод не убил бы меня быстро и уж никак не легко. Он бы постарался, чтобы это было мучительно.
Мужчины глядели друг на друга. Логика каждого из них была по-своему безупречна.
- Если ты в самом деле веришь в то, что говоришь, Ларри, значит, ты просто мало видел вампиров, - сказала я.
- Как я могу их видеть, когда ты меня держишь на расстоянии, Анита?
Действительно я настолько его защищаю? И он видит мою беспощадность, но не видит беспощадности Жан-Клода?
- Ты прав, - ответила я. И этот ответ удивил их обоих. - Если ты действительно веришь, что я убиваю быстрее Жан-Клода, значит, я слишком защищаю тебя, Ларри. Тебе еще, надо понять, насколько они опасны. Смертельно опасны. Иначе в один прекрасный день меня с тобой не будет, и ты погибнешь.
У меня в животе свернулся ком страха. Страха, что Ларри погибнет из-за того, что я его держала далеко от реальности. Такого я не предвидела.
- Пойдем, Джейсон, - сказал Ларри. Джейсон встал.
- Нет. Завтра ты можешь оказаться по горло среди вампиров, но под моим наблюдением. А пока ты не понимаешь, насколько они опасны, я не хочу, чтобы ты оставался с ними один на один.
В глазах его были злость и боль. Я подрезала его уверенность в себе, снизила самооценку. Но... но что мне было делать?
Ларри резко повернулся и вышел. Не споря и не прощаясь, хлопнув дверью, и я с трудом подавила желание броситься за ним. Что я могла ему сказать?
- Ч-черт! - выдохнула я, прислонившись лбом к двери.
- Я лягу на диван? - спросил Джейсон.
Я повернулась, опираясь на дверь спиной. У меня в руке все ещё был браунинг, хотя я не знала зачем. От усталости я стала рассеянной.
- .Нет, на диван лягу я.
- А мне тогда куда?
- Все равно, лишь бы не рядом со мной.
Он провел рукой по одеялу.
- Если ты в самом деле будешь спать здесь, я бы мог лечь и на кровати.
- Она занята.
- А какой она ширины?
- Двуспальная, но какая разница?
- Жан-Клод не будет против, если я лягу с ним. Он бы предпочел тебя, но... - Джейсон пожал плечами.
Я глядела на его спокойное приветливое лицо. - Ты впервые будешь спать с Жан-Клодом?
- Нет, - ответил он.
Наверное, это отразилось на моем лице, потому что Джейсон опустил воротник свитера, показывая два следа от клыков. Я отошла от стены и приблизилась. Укусы уже почти зажили.
- Иногда он любит закусить, проснувшись, - сказал Джейсон.
- О господи!
Джейсон отпустил воротник, и укусы скрылись под шерстяной тканью. Как прячут прыщ. У Джейсона был безобидный вид. Он был примерно моего роста, а лицо невинное, как у ангела.
- Ричард не стал бы служить закуской для Жан-Клода.
- Нет, - подтвердил Джейсон.
- "Нет". Это все, что ты можешь сказать?
- А что ты хочешь, чтобы я сказал, Анита?
Я задумалась всего лишь на мгновение.
- Я хочу, чтобы ты возмутился. Разозлился.
- Зачем?
Я покачала головой.
- Иди спать, Джейсон. Ты меня утомляешь.
Он ушел в спальню, не сказав больше ни слова. Я не стала подглядывать, перекинулся ли он волком и свернулся на ковре, или заполз в кровать рядом с трупом. Не мое это дело. И уж смотреть мне точно не хочется.

20

Я поставила браунинг на предохранитель и сунула под подушку. Дома, в специальной кобуре, которую я приделала в изголовье, предохранитель был бы снят. Но было бы глупо случайно застрелить себя ночью - то есть днем, - пытаясь защититься от вервольфов.
"Файрстар" я сунула под диванный пуф, тоже на предохранителе. В обычной ситуации он был бы в чемодане, но сейчас я слегка нервничала.
Ножи лежали в чемодане. Обстоятельства ещё не настолько опасны, чтобы брать в кровать ножны на запястьях. Кроме того, они не очень удобны - по крайней мере для сна.
Я уже собралась отходить к долгому дневному сну, как вдруг вспомнила, что не позвонила этому спецагенту Брэдфорду. А, черт. Откинув одеяло, я босиком прошлепала к телефону в одной футболке и трусиках. Да, и, конечно, с браунингом. А какой смысл иметь оружие, если не носить его с собой?
Я набрала номер и никто не снял трубку - можете себе представить? Разве не все должны работать круглые сутки? У меня был номер пейджера. Могут ли новости о Ксавье подождать? И могут ли они помочь? Агент Брэдфорд ясно дал мне понять, что я - персона нон грата. Сначала Фримонт меня выставляет, потом Квинлены грозятся подать на всех в суд, если меня немедленно не уберут из дела. Я так провалила работу по защите их семьи, что повторения они не хотят. Можете себе представить - они, кажется, считают, что из-за меня погиб их сын.
У меня был номер пейджера Брэдфорда. Он дал четкий приказ, что я, если что-нибудь узнаю, должна сообщить ему, и только ему. Отчего мне не хотелось вообще ничего ему говорить. Но откуда я знаю, что у нет где-нибудь досье на всех вампиров? Может быть, это имя для них что-то значит. Может быть, оно поможет им найти Джеффа. К тому же Жан-Клод не говорил мне, чтобы я не выдавала копам имя Ксавье.
Я набрала номер пейджера и оставила свой телефон. Оставалось одно из двух: ложиться спать, чтобы звонок Брэдфорда меня разбудил, или ждать. Я стала ждать.
Не прошло и пяти минут, как зазвонил телефон. Люблю людей, которые быстро отвечают на пейджер.
- Алло? - сказала я на случай, если это не Брэдфорд.
Это был он.
- Спецагент Брэдфорд. Ваш номер был на моем пейджере. - Голос был хрипловат спросонья.
- Это Анита Блейк.
Секунда молчания.
- Вы знаете, который сейчас час?
- Поскольку я ещё не ложилась, то знаю.
Еще секунда молчания.
- Что вам нужно, миз Блейк?
Глубокий вдох и медленный выдох. Беситься - это не поможет.
- Мне известно возможное имя вампира, который убивал детей.
- И что это за имя?
- Ксавье.
- Фамилия?
- Вампиры, как правило, не имеют фамилий.
- Спасибо за сведения, миз Блейк. Как вы их получили?
Я на пару секунд задумалась, но хорошего ответа не нашла.
- Они вроде как свалились мне в руки.
- Как вы думаете, я вам поверю, миз Блейк? Мне казалось, я выразился вчера вечером ясно: вы в этом деле не участвуете никоим образом.
- Слушайте, я вообще не обязана была звонить, но я хочу вернуть Джеффа Квинлена живым. Я подумала, что ФБР будет полезно знать имя вампира, который его увел.
- Я хочу знать, как вы узнали это имя.
- От информатора.
- Я хотел бы побеседовать с вашим информатором.
- Это невозможно.
- Вы скрываете информацию от ФБР, миз Блейк?
- Нет, агент Брэдфорд, я сообщаю информацию ФБР доступным мне способом.
Он снова помолчал.
- Хорошо, миз Блейк, вы правы. Спасибо вам за сведения. Мы поищем в компьютерах.
- За этим вампиром тянется хвост нападений на мальчиков-подростков. Он педофил.
- Вампир-педофил, Господи Боже мой! - Наконец прорезался неподдельный интерес к моим словам. - И он увел сына Квинленов!
- Да.
- Я бы очень хотел побеседовать с вашим источником, - сказал Брэдфорд.
- Он несколько смущается в присутствии полиции.
- Я мог бы настоять, миз Блейк. К нам пришли рапорты, что этой ночью прилетел частный самолет и выгрузили гроб. Самолет зарегистрирован на корпорацию "Джей-Си". Ей принадлежит множество предприятий в Сент-Луисе, и все они связаны с вампирами. Вы об этом что-нибудь знаете, миз Блейк?
Врать ФБР - не самая удачная затея, но я не знала, как они воспользуются правдой. Федералы расследуют преступление вампиров, и вдруг в городе появляется новый вампир. В лучшем случае они захотят его допросить. В худшем... был как-то в Миссисипи случай, когда вампира случайно перевели в камеру с окном. Солнце взошло - и вот вам жаркое из вампира. Адвокат из ассоциации борьбы за права вампиров устроил копам в суде веселую жизнь и победил, но беднягу вампа это не вернуло. Конечно, покойник был недавно умершим вампиром. Жан-Клод, например, ускользнул бы от них запросто, но само бегство от полиции с использованием вампирских сил является основанием для ордера на арест. Вроде как с Магнусом.
Кроме того, этой ночью вампир убил копа, и сейчас полиция не станет вообще нежничать с вампирами. У копов есть свои человеческие слабости.
- Вы ещё здесь, Блейк?
- Здесь.
- Вы не ответили на мой вопрос.
- Куда был доставлен гроб? - спросила я.
- Никуда. Он просто исчез.
- Так чего же вы хотите от меня?
- С гробом был багаж. Его недавно взяли двое молодых людей. По описанию один из них здорово похож на Ларри Киркланда.
- В самом деле?
- В самом деле.
Мы каждый на своем конце провода ждали, чтобы другой что-нибудь сказал.
- Я мог бы прислать агентов в ваш номер, миз Блейк.
- У меня в номере нет гробов, агент Брэдфорд.
- Вы уверены, Блейк?
- Руку на отсечение даю.
- Вы знаете, кто возглавляет эту корпорацию - "Джей-Си"?
- Нет.
И это была правда. Я вообще, пока Брэдфорд мне не сказал, ничего не знала ни про какую корпорацию "Джей-Си". Что ею владеет Жан-Клод, была всего лишь догадка. Ладно, я прикидываюсь дурой. Ну и что?
- Вы знаете, куда был доставлен гроб? - .спросил он.
- Понятия не имею.
- Если бы знали, вы бы мне сказали?
- Если бы это помогло найти Джеффа Квинлена - можете не сомневаться.
- Хорошо, Блейк, но больше не лезьте. Держитесь от этого дела подальше. Когда мы найдем этих вампиров, мы вас призовем, и вы сделаете свою работу. Вы истребитель вампиров, а не коп, и постарайтесь об этом не забывать.
- Поняла.
- И хорошо. Я иду досыпать, и вы, полагаю, сделаете то же самое. Мы их сегодня найдем, Блейк. И позвольте мне выразиться так: я не всему верю, что сказала Фримонт. Мы вас вызовем на ликвидацию.
- Спасибо.
- Спокойной ночи, Блейк.
- Спокойной ночи, Брэдфорд.
Он повесил трубку, я тоже. Еще минуту я посидела, переваривая ситуацию. Если бы они нашли у меня в номере Жан-Клода, что бы они стали делать? Я раз видела, как копы сунули коматозного вампира в мешок для трупов, повезли в участок и стали ждать ночи, чтобы его допросить. Я сказала, что это не слишком удачная затея, поскольку вампир проснется злой как черт. Так и вышло. Кончилось тем, что мне пришлось его убить. Это у меня была работа на выезде, и местные копы позвали меня для консультации. Чем-то напомнило теперешнюю ситуацию. Того вампира всего лишь привезли допросить.
Вдруг навалилась усталость - будто вся прошедшая ночь обрушилась на меня перемалывающей волной. Надвинулся сон - надо было лечь. Я не могу помочь ни Джеффу Квинлену, ни кому бы то ни было вообще, пока несколько часов не посплю. А тем временем федералы его, быть может, найдут. Еще и не такое случается.
Я позвонила портье, чтобы меня разбудили в полдень, и свернулась под одеялом. Браунинг лежал под подушкой, упираясь в голову. Хорошо хоть "файрстар" под диванным пуфом не чувствовался. Мелькнула мысль, что надо было бы взять с собой Зигмунда - это мой игрушечный пингвин, - но мысль, не увидят ли меня Жан-Клод или Джейсон в кровати с мягкой игрушкой, беспокоила едва ли не больше, чем не съедят ли они меня. Почем нынче мачизм?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.