АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- А чего ты хочешь, Янош?
- Я послан облегчить тебе жизнь.
- Ага, как же.
Паллас отклеилась от Яноша и поплыла к Стирлингу. Стирлинг глядел на нее; нянча сломанную руку. Она должна была чертовски болеть, но на лице Стирлинга была не боль. Был страх. Он глядел на вампиршу, и вся его самоуверенность куда-то слетела. Взгляд был как у ребенка, который обнаружил, что чудовище под кроватью есть на самом деле.
Из леса появилась третья фигура. Блондинка из той же пары. И выглядела она отлично, будто никогда не была гниющим трупом. Никогда не видела вампира, который мог бы выглядеть настолько мертвым - и не быть мертвым.
- Беттину ты помнишь, - сказал Янош.
Беттина была одета в черное платье, оголявшее бледные плечи. Через плечо на грудь переброшен шарф из черной ткани. Золотой пояс держал платье, перетягивая талию. Желтая коса закручена короной.
Она шла к нам, и лицо её было просто совершенным. Сухая сгнившая кожа - это был просто плохой сон, кошмар. Хотелось бы. Огонь, говорил Жан-Клод. Лишь огонь дает уверенность. Я-то думала, что он имел в виду только Яноша.
Янош протянул руку и забрал Джеффа у Киссы, стиснув мальчику плечо рукой в черной перчатке. Пальцы у него были длиннее, чем должны, будто в них лишний сустав. На белизне фрака Джеффа было видно, что средний палец одной длины с указательным. Еще один миф оказался правдой - по крайней мере в случае Яноша. Эти длинные странные пальцы слегка погрузились в ткань.
У Джеффа глаза расширились так, что больно было смотреть.
- Что происходит? - спросила я.
Кисса была одета в такой же черный виниловый наряд, который был на ней в камере пыток, хотя это наверняка был другой - в том осталась дыра от пули Ларри. Она стояла рядом с Яношем, сжав руки в кулаки. Стояла совершенно неподвижно, как умеют только мертвые, но в ней было какое-то напряжение, настороженность. Она не была довольна. Темная кожа как-то странно побледнела. Она сегодня ещё не пила крови. Это я умела определять... у большинства вампиров. Но всегда есть исключения.
Ксавье тенью метнулся мимо Стирлинга к лежащей без сознания миз Гаррисон. Ларри покачал головой:
- Он просто там появился, или я видел его движение?
- Видел, - ответила я.
Я ждала, что Янош пошлет Киссу присоединиться к остальным, но он этого не сделал. Из-за края холма показалась ещё одна фигура, она тащилась, будто ей было тяжело двигаться. Бледные руки вцеплялись в голую землю, сверкая в весенней ночи. Голова упала на землю, короткие темные волосы закрыли лицо. Потом резким движением голова взметнулась, лицо поднялось к луне. Тонкие бескровные губы отодвинулись, обнажив клыки. Лицо было искажено голодом. Я знала, что глаза были карие, но лишь потому, что видела их на безжизненном лице Элли, обращенном к потолку её спальни. В этих глазах не было тяги, но в темной глубине что-то сверкало. Может быть, голод. Животная эмоция, ничего человеческого. Возможно, когда они ей дадут в первый раз напиться крови, настанет время для эмоций; сейчас все сузилось до первичных потребностей.
- Я правильно понял, кто это? - спросил Ларри.
- Элли! - Джефф попытался подбежать к ней.
Янош резко дернул его на себя, держа рукой за плечи, будто обнимая. Джефф начал отбиваться, пытаясь бежать к мертвой сестре. В этой схватке я болела за Яноша. Вновь поднявшиеся склонны сначала жрать, а потом задавать вопросы. Тварь, которая когда-то была Элли Квинлен, с удовольствием бы перервала горло своему маленькому братику. Она бы купалась в крови, и только минуты, или дни, или недели спустя она бы поняла, что сделала. Может быть, даже пожалела бы об этом.
- Иди, Анджела, иди к Ксавье, - сказал Янош.
- Новое имя не отменит того, кем она была, - сказала я.
Янош поглядел на меня:
- Она уже два года как мертва, и её зовут Анджела.
- Ее зовут Элли, - сказал Джефф. Он перестал вырываться и теперь смотрел на мертвую сестру с новым ужасом, будто только что её увидел.
- Люди её узнают, Янош.
- Мы будем осторожны, Анита. Нашего нового ангела увидят только те, кому мы это позволим.
- И как, это удобно? - спросила я.
- Будет, - ответил он, - как только она напьется.
- Меня поражает, что вы потащили её так далеко, предварительно не накормив.
- Это сделал я. - Голос Ксавье оказался неожиданно приятным.
Но сочетание этого голоса и бледного призрачного лица приятным не было.
Я посмотрела на него, тщательно избегая его взгляда.
- Впечатляет.
- Энди привел её, а я привел Энди. Я её Мастер.
Поскольку Энди не показывался, то наверняка я его убила в лесу, когда мы были там с шерифом Сент-Джоном. Может, сейчас не самое удачное время поднимать этот вопрос.
- А кто твой Мастер?
- Сейчас - Серефина.
Я глянула на Яноша.
- Вы ещё не решили, кто из вас двоих выше? - Я улыбнулась.
- Ты тратишь наше время, Анита. Наш Мастер ждет тебя с нетерпением. Давайте кончать. Зови нашего ангела.
Ксавье вытянул бледную руку. Элли испустила низкий горловой звук и поднялась на четвереньки на голой земле. Длинное черное платье запуталось у неё в ногах, и она его нетерпеливо дернула. Ткань порвалась в её руках, как бумага, обрывки юбки повисли на голых ногах. Элли схватилась за руку Ксавье, как за спасательный круг, обернулась вокруг нее, и только другая его рука, которой он схватил Элли за волосы, не дала ей впиться в нее.
- Мертвые не поддержат тебя, Анджела, - сказал Янош. - Питайся от живых.
Паллас и Беттина встали на колени по обе стороны Стирлинга. Ксавье грациозно опустился рядом с миз Гаррисон, и черная пелерина раскинулась вокруг него, как лужа крови. Все это время он держал волосы Элли, прижимая ей голову вниз, рычащим лицом к земле. Она впивалась в него пальцами, издавая горлом мяукающие звуки. Ничто, что когда-то было человеком, такие звуки издавать не в состоянии.
- Миз Блейк! - крикнул Стирлинг. - Вы представляете закон! Вы обязаны меня защитить!
- Я думала, вы собираетесь увидеться со мной в суде, мистер Стирлинг. Что-то насчет того, что я натравила зомби на вас и миз Гаррисон.
- Я шутил! - Он смотрел на склоненных вампиров, на меня, снова на них. - Я не скажу! Я никому не скажу! Пожалуйста!
Я поглядела на него:
- Просишь милосердия, Раймонд?
- Да, да!
- Вроде того милосердия, которое ты оказал Баярду?
- Умоляю вас!
Беттина погладила Стирлинга по щеке. Он отдернулся как от ожога.
- Умоляю! А, черт.
- Я не могу так стоять и смотреть, - сказал Ларри.
- У тебя есть другие предложения?
- Нельзя отдавать человека монстрам, ни по какой причине. Это закон.
Был у меня такой закон. Я верила в него, пока ещё точно знала, кто монстр, а кто нет.
Ларри вытаскивал крест из-под футболки.
- Не надо, Ларри. Не надо нам погибать ради Раймонда Стирлинга.
Крест Ларри показался наружу, и он светился, как глаза Серефины. Ларри глядел на меня.
Я вздохнула и вытащила свой крест.
- Очень неудачная мысль.
- Знаю, - сказал он. - Но стоять и смотреть я не мог.
Глядя в его серьезное лицо, я поняла, что он говорит правду. Он не мог стоять и смотреть. Я могла бы. Меня бы это не порадовало, но я могла бы это допустить. Тем хуже для меня.
- Что вы собираетесь делать с этими освященными предметами? - спросил Янош.
- Прекратить вот это.
- Вы хотели их смерти, Анита.
- Не такой.
- Вы бы хотели, чтобы я позволил вам использовать оружие и зря потерять всю эту кровь?
Он предлагал мне их застрелить. Я покачала головой:
- Думаю, что это уже не вариант.
- Это и не было вариантом, - сказал Ларри.
Я не стала отвечать - нет смысла развеивать его иллюзии - и отошла к Паллас и Беттине. Ларри направился к Элли и Ксавье, выставив крест на длину цепочки, будто так он будет действовать лучше. Ничего нет плохого в этом слегка театральном жесте, но надо будет ему намекнуть, что это на самом деле не помогает. Только не сейчас, позже.
Сияние креста усиливалось и наконец превратилось в свет стоваттной лампы на шее. Я видела мир как черный круг за пределами света.
Ксавье стоял на ногах лицом к Ларри, но остальные отползли от добычи, отогнанные светом.
- Спасибо, миз Блейк, - сказал Стирлинг. - Спасибо вам.
Он ухватился здоровой рукой за мою ногу, прижимаясь ко мне. Я подавила желание его оттолкнуть.
- Ларри благодарите, я бы дала вам погибнуть.
Он не слышал. Он чуть не плакал от облегчения, размазывая слезы по моим кроссовкам.
- Отойдите от них, пожалуйста.
Голос был женский, медово-густой.
Я прищурилась на свет креста и увидела, что Кисса держит револьвер. Что-то вроде "магнума", против света трудно сказать. Что бы это ни было, а дыру оно оставит приличную.
- Отойдите от них, немедленно.
- Я думала, что Серефине я нужна живая.
- Кисса застрелит вашего юного друга.
Я задержала дыхание на середине вдоха.
- Если вы его убьете, я не стану с вами сотрудничать ни в чем, что вы хотите сегодня сделать.
- Ты не поняла, Анита, - сказал Янош. - Моему Мастеру не нужно твое сотрудничество. Все, что она хочет от тебя получить, может быть взято силой.
Я глядела на него поверх сияния. Он прижимал к себе - Джеффа - этой радости мне только не хватало.
- Снимите кресты и бросьте их в лес, - сказал Янош.
Рукой в перчатке он провел по обеим сторонам лица Джеффа и поцеловал его в щеку.
- Теперь, когда мы знаем, что вы готовы пожертвовать своей безопасностью ради каждого из этих молодых людей, у нас на одного заложника больше необходимого. - Янош взялся за шею Джеффа с. двух сторон и просто держал - пока ещё ничего плохого не делая. Пока. - Снимите кресты и бросьте их в лес. Третий раз я просить не буду.
Я смотрела на него в упор. Лишаться креста мне не хотелось. Я глянула на Ларри. Он все ещё стоял напротив Ксавье, и крест его храбро горел. Черт возьми.
- Кисса, застрели мужчину.
- Не надо, - сказала я и сняла цепочку. - Не убивайте его.
- Не делай этого, Анита, - сказал Ларри.
- Я не могу, чтобы на моих глазах тебя застрелили, если в моих силах этому помешать.
Я спустила цепочку креста в ладонь. Крест сиял сине-белым пламенем, как горящий магний. Выбросить крест - это плохо. Очень плохо. Я бросила крест в лес. Он сверкнул падающей звездой и погас в темноте.
- Теперь твой крест, Ларри.
Ларри затряс головой:
- Придется вам меня застрелить.
- Мы застрелим мальчика, - ответил Янош. - Или я начну есть его на ваших глазах.
Он одной рукой прижал к себе Джеффа, а другой откинул его волосы, обнажив шею.
Ларри поглядел на меня.
- Анита, что мне делать?
- Это ты сам должен решить, - ответила я.
- Они в самом деле его убьют?
- Да, убьют.
Ларри выругался сквозь зубы и выпустил крест. Тот упал на грудь, и Ларри расстегнул цепочку и запустил крест в лес изо всей силы, будто вместе с крестом мог выбросить собственную злость.
Когда свет креста погас вдали, мы остались в темноте. Лунный свет, казавшийся до того таким ярким, был теперь очень тускл.
Ночное зрение возвращалось ко мне постепенно. Кисса подступила ближе, все ещё держа нас под дулом револьвера. В первый раз, когда я её увидела, она излучала сексуальность, силу, а теперь она была покорна и спокойна, будто часть её силы вытекла. Бледная, истощенная. Ей нужна кровь.
- Почему тебе не позволили есть сегодня? - спросила я.
- Наш Мастер не на сто процентов уверена в лояльности Киссы. Ее надо было испытать, так, моя смуглая красавица?
Кисса не ответила. Она глядела на меня большими темными глазами, но ствол не отклонялся ни на дюйм.
- Ешьте, детки, ешьте.
Паллас и Беттина подошли к Стирлингу, глядя на меня. Я на них.
Стирлинг вцепился мне в ногу.
- Не отдавайте меня им, прошу вас, пожалуйста!
Паллас склонилась к нему, Беттина подошла туда, где стояла я. Она оторвала руку Стирлинга от моей ноги, слегка запив меня спиной. Я отступила на шаг, и Стирлинг начал кричать.
Ксавье и Элли уже пили кровь из находящейся в благословенном забытьи миз Гаррисон. Ларри глядел на меня, беспомощный, с пустыми руками. Я не знала, что сказать.
- Не трогайте меня, не трогайте! - Стирлинг заколотил здоровой рукой по рукам Паллас, и вампирша легко перехватила его руку, сдержала.
- Хотя бы возьмите его под свою власть, - сказала я. Паллас поглядела на меня:
- После того, как он пытался тебя убить? Зачем такое милосердие?
- Может быть, я просто не хочу слышать его крики.
Паллас улыбнулась:
- Для тебя, Анита, - все что хочешь.
Она схватила Стирлинга за подбородок, повернула к себе лицом.
- Миз Блейк, спасите, спа... - Слова замерли в горле.
Я видела, как из его глаз исчезло все, и они стали пустыми и ждущими.
- Иди ко мне, Раймонд, - сказала Паллас. - Иди ко мне.
Стирлинг сел, обняв вампиршу здоровой рукой. Он попытался обнять её и второй рукой, но она не сгибалась в локте.
Беттина стала загибать сломанную руку вперед и назад, и при этом смеялась. Стирлинг не реагировал на боль. Он прижимался к Паллас. На его лице были радость, счастье. Желание.
Паллас погрузила клыки ему в шею. Стирлинг на миг изогнулся в спине, потом расслабился и стал издавать горлом тихие счастливые звуки.
Паллас отодвинула ему голову в сторону, присосавшись к ране, но оставив место с другой стороны ещё для кого-нибудь. Беттина всадила клыки в подставленную плоть.
Вампирши пили кровь, так тесно сдвинув головы, что их волосы перепутались - золотые и черные. А Раймонд Стирлинг счастливо гукал, пока они его убивали.
Ларри отошел к краю поляны, крепко обняв себя за плечи. Я осталась где стояла - и смотрела. Я хотела смерти Стирлинга, и теперь трусостью было бы отвернуться. И кроме того, я должна была видеть. Я должна была запомнить, кто монстры, а кто нет. И если я заставлю себя не отвернуться, не моргнуть, может быть, я не забуду снова.
Я глядела на счастливое, полное энтузиазма лицо Стирлинга, и вот его руки отвалились от шеи Паллас, глаза закрылись. Он потерял сознание от шока и потери крови, а вампирши обняли его крепко и продолжали пировать.
Глаза Стирлинга широко распахнулись, в горле забулькало. Из глаз кричал страх. Паллас подняла руку и погладила Стирлинга по голове, как успокаивают испуганного ребенка. Страх в его глазах погас, и я видела, как ушел из них последний свет. Я смотрела, как умирал Раймонд Стирлинг, и знала, что запомню этот последний взгляд ужаса, и он мне будет сниться ещё не одну ночь.
37
Резкий порыв ветра поднял тонкое облако пыли. Жан-Клод появился, будто соткался из воздуха. Никогда я ещё не была так рада его видеть. Я не побежала в его объятия, но подошла, встала рядом с ним. Ларри подошел следом за мной. Жан-Клод - не всегда самое безопасное убежище, но сейчас он выглядел чертовски приятно.
Он был одет в одну из своих белых рубашек. У этой было столько кружев на груди, что она казалась пуховой. Короткий белый пиджак доходил только чуть ниже талии. Из рукавов пиджака тоже выглядывали кружева. На ногах Жан-Клода были белые штаны с черным поясом под цвет бархатных сапог.
- Я тебя здесь не ждал, Жан-Клод, - сказал Янош.
Точно я не могу сказать, но он, кажется, удивился.
Отлично.
- Серефина лично доставила свое приглашение, Янош, но этого было мало.
- Ты меня удивляешь, Жан-Клод.
- Серефину я тоже удивил.
Жан-Клод говорил до ужаса спокойно. Если он и боялся стоять здесь при таком численном превосходстве противника, это никак не было заметно. Очень мне хотелось бы знать, чем он удивил Серефину.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44
|
|