АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Да вот думаю, не слишком ли мало я за это получил?
Лиса вдруг от души расхохоталась. Кот удивленно воззрился на нее.
- Ты чего это? - спросил он. За много лет их знакомства Базилио так и не привык к непредсказуемым выходкам Алисы. Успокоившись, лиса сказала:
- Ты скорее лопай, нам предстоит настоящее дело, не какой-нибудь пустяк за двести золотых. Понял?
Базилио шумно поперхнулся.
- Чего сказала? - прохрипел он.
- Сейчас поймешь, - и лиса сыто откинулась на спинку стула. - Поймешь, что без меня ты просто никчемный облезлый хвост. Ты думаешь, что второй золотой ключик достанется Буратино?
Базилио во все глаза смотрел на Алису.
- Как бы не так! - отрезала лиса. - Я придумала такое, что сделает нас с тобой самыми богатыми и уважаемыми жителями этого паршивого городишка! А ты попрекаешь меня какими-то жалкими грошами... Неблагодарный котяра!..
- Погоди-погоди, - испугался Базилио, - я же пошутил, Алиса. Ты же знаешь меня, я шутник...
- Ты не шутник, - презрительно сказала лиса, - ты дурак. И твое место в Стране Дураков. Ешь скорее, тебе говорят, вот-вот здесь появится Карабас Барабас.
- Ну и что? - все-таки Базилио соображал туго.
Алиса придвинулась к нему поближе.
- Бывший кукольник должен встретиться в харчевне с Дуремаром, - задышала она в кошачье ухо. - Понятно, зачем?
- Наверное, они пойдут за кладом, раз ключик у Карабаса, - догадался кот.
- Наконец-то ты начал хоть что-то соображать, - смягчилась лиса. - Так вот, мы с тобой незаметно прокрадемся за ними и подсмотрим, где скрыто сокровище...
- Алиса... - заныл Базилио, - я опять ничего не понимаю. Какая нам польза от того, что мы увидим, как Карабас откроет клад?
- Болван! - не сдержалась Алиса. - Да никогда он его не откроет, потому что настоящий ключ у меня!
- Как? Ведь мастер...
- К черту мастера, - отмахнулась лиса. - Я давно решила, что клад будет наш, и потому пометила волшебный ключик...
У Базилио голова пошла кругом:
- А зачем тогда мы продали книгу Карабасу Барабасу?
Лиса фыркнула:
- А ты что, умеешь читать?
- Издеваешься? - оскорбился кот.
- И я не умею. А Карабас Барабас может. Но без ключика он бы не пошел за сокровищем. Вот и пришлось подсунуть ему фальшивку.
Кот потянулся обнять Алису, но она вдруг спрыгнула со стула и приникла к окну.
- Стой, идет! Идет Дуремар! Значит, скоро появится и Карабас. Пора нам уносить ноги... Эй, хозяин, счет нам, да поскорее!
Таинственная дверь в пещере
не хочет открываться
Буратино подбежал к Пьеро и Артемону.
- Вот же она! - показал он на невысокую двугорбую скалу. - Похоже на верблюда?
Пьеро пригляделся.
- Ну, если этот верблюдище разлегся и спит... Пещера должна быть слева.
С помощью Артемона друзья обнаружили в указанном месте отверстие в скале, не слишком заметное для обычного взгляда. Буратино заглянул в него: впереди проход расширялся.
- За мной! - крикнул Буратино. - Путь открыт!
Они быстро миновали каменный коридор и оказались в просторной, полутемной пещере. Рассеянный свет, проникавший сюда откуда-то сверху, был очень на руку маленьким кладоискателям: ни Буратино, ни Пьеро не догадались взять с собой хотя бы свечи.
Буратино вытащил золотой ключик и стал осматривать стены пещеры.
- Пьеро, - проговорил он как бы между прочим, - нам нужно спешить: сюда идут Карабас Барабас и Дуремар.
Пьеро подпрыгнул как ужаленный.
- Бежим отсюда! - закричал он. - Зачем мы сюда залезли?
- А посмотри, что я нашел, - поманил его Буратино.
Пьеро увидел в стене скрытую нишу, где при желании могли укрыться собака и две куклы.
- Давайте скорее прятаться! - заторопился он.
- Полезайте, а я поищу вход в тайник, - сказал Буратино. Скоро он радостно крикнул:
- Нашел! Тут на камне нарисован ключик, а под ним есть замочная скважина. Я попробую открыть.
- Буратино, - подал голос Пьеро, - не надо поворачивать ключик в замке! Просто повтори три раза слово "Каборум" - и дверь откроется.
- Я помню! - ответил Буратино и трижды произнес слово-заклинание.
- Ну что? - с нетерпением спросил Пьеро.
- Не открывается, - упавшим голосом промолвил Буратино. - Ты правильно запомнил волшебное слово?
- Ну еще бы! - обиженно ответил Пьеро. - Попробуй еще раз.
Но сделать это Буратино не удалось: в каменном коридоре послышались громкие голоса. Буратино нырнул в спасительную нишу и прошептал:
- Нам достался поддельный ключ. Посмотрим, что будет дальше.
- Чертова щель! - пропыхтел Карабас, втаскивая в пещеру свое тучное тело. - Чуть не застрял в ней. Тебе, Дуремар, хорошо, ты худой, как жердь.
Дуремар сморщил желтое лицо:
- Все от бедности, синьор, все от бедности...
- Ерунда, - загудел Карабас Барабас, - откроем клад, и больше тебе незачем будет прибедняться. Я щедро плачу тем, кто мне верно служит.
- Не сомневайтесь в моей преданности, синьор, - заверил Дуремар.
- Ладно, зажигай факел.
И Карабас начал внимательно осматривать стены пещеры, освещая ее темные углы. Буратино, Пьеро и Артемон замерли в своем укрытии и почти перестали дышать.
- Вот оно! Нашел! - громогласно закричал Карабас Барабас, увидев рисунок на стене.
- Скорее, скорее открывайте, синьор, - засуетился Дуремар.
Карабас вынул из кармана золотой ключик и сунул его в замочную скважину. Руки у него заметно дрожали.
- Каборум, каборум, каборум! - срывающимся голосом произнес он. Буратино едва не вывалился из ниши от волнения.
- Что за черт! - выругался Карабас. - Дверь не открывается!
- Может, вы что-то не так сделали? - несмело предположил Дуремар.
- Как это не так! - Карабас Барабас достал старинную книгу и перелистал ее. - Все, как написано!
Он повторил заклинание, но пещера оставалась в полном равнодушии к его стараниям. Карабас с самым мрачным видом сел на каменный пол и погрузился в раздумья. Неожиданно его лицо налилось кровью, а глаза грозно засверкали.
- Ну, лиса, ну, кот, берегитесь! - трубным голосом заревел он. - Я из вас чучела сделаю!
И никто, кроме Артемона, не знал, что в этот самый момент лиса Алиса преспокойно стояла в темном проходе и наблюдала всю сцену. Ее не было видно, но пес чуял хорошо знакомый ему лисий запах. Однако Артемон не мог ничего сказать.
Карабас Барабас еще долго бушевал и неистово ругался, грозил и Алисе с Базилио, и Буратино с папой Карло, и даже старой черепахе Тортиле. Дуремар терпеливо слушал излияния Карабаса и вдруг огорошил его вопросом:
- А если с золотого ключика сделали копию?
У Карабаса Барабаса отвисла челюсть.
- А ведь верно, - клацнув зубами, сказал он, - это на них похоже. Только зачем им ключ, если они не знают, как найти клад?..
- А почему не знают? - вытянул длинную шею Дуремар.
- Канальи не умеют читать!
- Вы в этом уверены?
Карабас застонал и сильно треснул кулаком себя по лбу. Потом он вскочил и заметался по пещере. Дуремар, прижавшись к стене, молча наблюдал за ним. В его маленькой, словно высушенной, голове шла какая-то работа.
- И все-таки зачем вы им понадобились? - разжал свои тонкие губы продавец пиявок. - Что-то здесь не так.
Доктор кукольных наук прекратил свою бессмысленную беготню.
- А вот поймаем негодяев и узнаем, что не так! - он угрожающе сжал огромные кулаки. - Они мне дорого заплатят за обман! Идем скорее!
И разъяренный Карабас Барабас затопал к выходу. Дуремар семенил за ним.
- Вот так дела! - воскликнул Буратино. - У Карабаса тоже поддельный ключ! Мастер и впрямь сделал третий, а это значит, что волшебный ключик у лисы и кота!
Буратино хотел вылезти из убежища, но Артемон схватил зубами его штанину и не отпускал.
- Ты что? - удивился мальчик, и в этот момент до его слуха долетели чьи-то голоса.
- Тихо!.. - Буратино приложил палец к губам. - Кажется, сюда опять кто-то идет.
В пещеру скользнули две тени и здесь оформились в лису Алису и кота Базилио.
- Базилио! - нараспев произнесла лиса. - Через пять минут ты станешь самым богатым котом на всем Средиземноморье! Ты хоть понимаешь это? Что ты сделаешь со своими деньгами?
Кот проурчал что-то непонятное. Лиса звонко рассмеялась:
- Какой же ты неинтересный, даже помечтать не умеешь! Наверняка поселишься в харчевне "Трех пескарей" и будешь с утра до вечера трескать свою рыбу.
Кот взглянул на Алису с неприязнью:
- Чего болтаешь, открывай скорее.
Алиса с жалостью посмотрела на него:
- Ну, хорошо.
Она достала золотой ключик и сунула его в замочную скважину:
- Каборум, каборум, каборум!
Буратино высунул из ниши свой длинный нос, но в пещере опять не произошло ровным счетом ничего.
- Не может быть! - вскричала лиса. - Базилио, она почему-то не открывается!
Кот сунулся мордой в замочную скважину.
- А ты повернула ключ?
Алиса снова приступила к двери.
- Каборум, каборум, каборум! - пролаяла она. - Ничего не получается!..
- А говорила, ключ настоящий, я метку сделала, - прошипел кот. - Ничего себе пометила!
- А у кого тогда настоящий? - обозлилась лиса. - Карабас Барабас тоже не сумел открыть дверь...
Алиса вдруг осеклась.
- Базилио! Если оба ключа ненастоящие, значит, настоящий остался у мастера! Старая очкастая обезьяна! Вот кто во всем виноват!
- Зачем ему было делать два ключа? - проворчал Базилио.
- Затем, чтобы загрести побольше денег, -уверенно ответила лиса. - Это еще хорошо, если он сделал их только два. А если пять или десять?
- Я ему глаза выцарапаю! - дурным голосом завопил кот. - Мошенник, негодяй!..
Лиса скептически усмехнулась:
- Базилио, если бы мошенникам выцарапывали глаза, мы давно были бы слепыми. И не понарошку, как ты...
- Все равно выцарапаю ему глаза, - уже поспокойнее ответил кот.
- Брось, - серьезно посоветовала Алиса, - вчера мы кого-то надули, сегодня надули нас - это же игра.
Базилио насупился, но возражать больше не стал. Вместо этого он спросил:
- А может, это сказочник? Может, это у него книга ненастоящая?
- Ну, ты совсем!.. - лиса даже отшатнулась. - А долина, а пещера, а этот знак на камне - их для тебя тоже кто-то подделал?
Базилио молча покрутил головой на толстой шее.
- Нет уж, поверь мне, дорогуша, все дело тут в мастере, - заключила лиса.
- Ну так идем к нему быстрее!
- Погоди, - остановила кота Алиса, - не забывай, что нас разыскивают Карабас с Дуремаром. До темноты лучше не рисковать. Осторожно доберемся до нашего логова и переждем день.
- И то верно, - согласился Базилио, - зачем нам рисковать?..
И они покинули пещеру в полном согласии друг с другом. Буратино и Пьеро еще немного подождали, пока Артемон не поднялся и первым не выпрыгнул из ниши.
- Вы что-нибудь понимаете? - озадаченно спросил Буратино. - Где же настоящий, где наш золотой ключик?
- А может, пойдем домой? - предложил Пьеро. - Пообедаем... Устал я совсем в этой дурацкой пещере.
- Пойдем, - ответил Буратино. - Пообедать мы успеем.
- Успеем до чего? - насторожился Пьеро.
Буратино сочувственно посмотрел на друга.
- Понимаешь, Алиса ведь права: нужно идти к мастеру. Но мы должны опередить кота и лису.
Говорящий Сверчок
дает Буратино хороший совет
До вечера еще оставалось время. Пьеро после обеда отсыпался, а Буратино помогал папе Карло чинить старую шарманку, с которой тот никак не желал расставаться.
- Папа Карло, - говорил Буратино, - если ты не хочешь новую шарманку, давай купим тебе какой-нибудь другой инструмент. Например, клавесин.
- Ни к чему это, сынок, - отвечал старый шарманщик, - мне уже поздно учиться...
- И ничего не поздно! - не отступал Буратино. - Ты у нас такой талантливый! Быстренько выучишься играть на клавесине, и будет у нас в театре чудесная музыка.
- Давать советы, Буратино, - самое неблагодарное дело, - послышался вдруг тихий, скрипучий голос сверху. На шкафу сидел знакомый Говорящий Сверчок. - Я однажды дал тебе хороший совет, и что из этого получилось?
Буратино обрадовался Сверчку.
- А что? - засмеялся он. - Все получилось прекрасно!
- Да-а, все кончилось благополучно, - признал папа Карло. - Но похоже, мой мальчуган опять соскучился по приключениям...
- Ой, послушай, Сверчок, - спохватился Буратино, - не дашь ли ты мне еще один мудрый совет?
- Если ты просишь, я, конечно, помогу. Это совсем другое дело, - проскрипел Говорящий Сверчок.
Буратино метнул быстрый взгляд на папу Карло и заерзал на месте.
- Папа Карло, - сказал он, - по-моему, у тебя пригорает ужин.
Папа Карло повел носом и снисходительно усмехнулся: он разгадал хитрость Буратино.
- Ты посоветуй ему прилежнее учиться в школе, а не гоняться за котом и лисой, - попросил он мудрого Сверчка, покидая комнату.
...Буратино рассказал своему старинному знакомому всю историю про волшебную книгу, спрятанный клад и фальшивые ключи.
Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9
|
|