удалось, кратко резюмируя, кое-где преувеличить в духе умышленно краткого
резюме, а то и вовсе солгать.
поведать на этом месте, что, во-первых, последняя игра Яна, которую он, к
сожалению, не мог довести до конца и выиграть, была вовсе не гранд, а бубны
без двух, что, во- вторых, покидая хранилище писем, Оскар прихватил не
только новый барабан, но и помятый, который вместе с покойником без подтяжек
и письмами вывалился из корзины. И вот что еще следует добавить: едва мы с
Яном покинули хранилище, потому что ополченцы своими криками "Выходи!",
карманными фонарями и карабинами на этом настаивали, Оскар, ища защиты,
вклинился между двумя дядьками-ополченцами более или менее доброго вида,
изобразил жалобный плач и указал на Яна, своего отца, обвинительным жестом,
каковой сразу превратил беднягу в злодея, затащившего невинное дитя в здание
Польской почты, дабы с истинно польской бесчеловечностью превратить его в
мишень для пуль.
своего помятого барабана, и он не ошибся в расчетах: ополченцы пинали Яна
ногами в спину, били его прикладами, зато мне оставили оба барабана, и один
уже немолодой ополченец, со скорбными складками озабоченного отца семейства
возле рта и носа, потрепал меня по щеке, в то время как другой, белобрысый
парень с вечно улыбающимися, а потому узкими и спрятанными от взгляда
глазами взял меня на руки, что тягостно тронуло Оскара.
то и дело повторяю: так ведь Ян все равно ничего не заметил, его мысли были
заняты картами, он и позднее ни о чем другом не думал, его больше ничто на
свете, даже самые забавные или самые дьявольски изощренные выдумки
ополченцев, не могло бы отвлечь от карт. В то время как Ян уже пребывал в
горнем царстве карточных домиков и блаженно обитал в доме, воздвигнутом ради
этого счастья, мы, то есть ополченцы и я -- ибо Оскар причислял себя к
ополченцам, -- все еще стояли среди кирпичных стен на выложенных плиткой
полах, под потолками с лепниной, которые столь судорожно переплелись со
стенами и перегородками, что в этот день можно было опасаться самого
ужасного -- как бы картонажные работы, именуемые архитектурой, не надумали,
повинуясь тем либо иным обстоятельствам, отречься от желания держать все
вместе.
что мне, который при виде строительных лесов неизбежно думает о работах по
сносу, не чуждо было представление о карточных домиках как о единственно
достойном человека обиталище. К этому можно присовокупить и отягчающее
семейное обстоятельство. Ведь был же я в тот день твердо убежден, что Ян
Бронски не только мой дядя, но и самый настоящий, а не предполагаемый отец.
Своего рода прогресс, на все времена отделивший его от Мацерата: ибо Мацерат
был либо моим отцом, либо вообще никем.
что и вы в этот злополучный день узнали в благополучно забавляющемся картами
Яне Бронски моего отца, -- я датирую вторую свою большую вину. Я не могу
больше скрывать от себя, даже будучи в самом жалостном настроении: мой ба-
могилу свою бедную матушку, а потом Яна Бронски, своего отца и дядю.
комнаты, прижимает меня к подушкам больничной кровати, я, как и все люди,
прячусь за свое входившее тогда в моду, да и по сей день украшающее не одну
голову, словно лихая шапочка, неведение.
варварства, Оскара с высокой температурой и воспаленными нервами доставили в
городскую клинику. Известили Мацерата. О моем исчезновении он заявил еще
накануне вечером, хотя все еще нельзя было с уверенностью сказать, что я
принадлежу именно ему.
руками и скрещенными на затылке ладонями, после того как "Вохеншау" сделала
необходимые снимки, отвели сперва в школу Виктории, очищенную для этой цели,
потом их приняла тюрьма Шисштанге и, наконец, в начале октября -- рыхлый
песок за стеной заброшенного, отслужившего свой век кладбища Заспе.
разумеется, не было никаких официальных сообщений о том, за какой стеной, на
каком песке расстреляли тридцать одного человека, в какой песок тридцать
одного зарыли.
квартиру на Рингштрассе, в которую должно было въехать семейство какого-то
высокого офицера авиации. Покуда она с помощью Стефана укладывала вещи,
готовясь переехать в Рамкау, где им принадлежало несколько гектаров леса,
пашня и вдобавок жилье арендатора, вдове прислали извещение, которое ее
глаза, хоть и отражающие, но не постигающие скорбь этого мира, лишь
медленно, да и то с помощью сына Стефана смогли уразуметь, добравшись
наконец до смысла, который официально, черным по белому, объявлял ее вдовой.
А говорилось там следующее:
суда за противозаконные действия приговорен к смертной казни, каковой
приговор приведен в исполнение.
близких, избавив тех от издержек по уходу за слишком объемистой и
поглощающей уйму цветов братской могилой, взяли и уход, и возможные
перезахоронения на себя, разровняли кладбищенский песок, подобрали все
патронные гильзы -- кроме одной, -- потому что одна всегда где- нибудь да
заваляется, ибо валяющиеся повсюду гильзы искажают облик приличного
кладбища, пусть даже на нем давно уже никого не хоронят.
и в которой заключена вся суть, нашел Дурачок Лео, от чьих глаз не укроются
ни одни хоть самые рассекретные похороны. Он, запомнивший меня с похорон
моей бедной матушки, с похорон моего покрытого рубцами друга Герберта
Тручински, он, без сомнения, знающий также, где забросали землей тело
Сигизмунда Маркуса -- впрочем, об этом я его никогда не спрашивал, -- просто
блаженствовал, был вне себя от радости, когда в конце ноября -- меня как раз
выписали из больницы -- смог вручить мне эту предательскую гильзу.
которой, может, находилось предназначенное именно для Яна свинцовое ядро,
отвести вас на кладбище Заспе, я должен попросить вас сравнить металлическую
кровать в городских клиниках Данцига с металлической же кроватью местного
лечебного заведения. Обе кровати крыты белым лаком и все-таки несхожи.
Кровать из детского отделения пусть короче, если измерить длину, но зато
выше, если приложить метр к решетчатой огородке. И хотя я предпочитаю
короткий и высокий решетчатый ящик тридцать девятого года, именно в моей
сегодняшней, предназначенной для взрослых компромиссной кровати мне удалось
обрести мой ставший весьма уязвимым покой, и потому я всецело передоверяю
начальству моего заве дения право отклонить или, наоборот, удовлетворить уже
несколько месяцев назад поданное мною заявление на более высокую, но такую
же металлическую и крытую белым лаком кровать с решеткой.
посетителями, то в данцигской клинике высокий забор отделял меня от
посетителя Мацерата, от посетителей супругов Грефф и от посетителей супругов
Шефлер, а под конец моего пребывания в больнице та же решетка делила на
горестные, тяжело дышащие полосы некую гору, передвигавшуюся в четырех
юбках, одна поверх другой, и носящую имя моей бабушки -- Анна Коляйчек. Она
приходила, вздыхала, вздымала время от времени свои большие морщинистые
руки, демонстрируя розовые потрескавшиеся ладони, потом с тоской роняла
руки, и ладони ее хлопали по бедрам, так что звук этого хлопка до сих пор
хоть и живет во мне, но поддается лишь самому приблизительному
воспроизведению на моем барабане.
за решетку кровати, тихо, но безостановочно и проникновенно повествовал, или
пел, или повествовал пением о царице польской, о Деве Марии. Оскар бывал
очень рад, если одновременно с обоими поблизости оказывалась палатная
сестра. Ведь оба меня обвиняли. Оба являли мне свои незамутненные глаза
породы Бронски; оба надеялись услышать от меня, который с трудом одолевал
нервную лихорадку -- последствие карточной игры в Польской почте, -- хоть
намек, хоть слово сочувствия, щадящую слушателей повесть о последних часах
Яна, пережитых между страхом и скатом. Они хотели услышать признание, хотели
оправдания Яна, как будто я мог его очистить, как будто мое свидетельство
могло быть весомым и убедительным.
Эберхарда? Мол, я, Оскар Ма-церат, признаю, что вечером накануне первого
сентября перехватил Яна Бронски, когда тот направлялся к себе домой, и с
помощью барабана, требовавшего починки, заманил его именно в то здание,
которое Ян Бронски перед тем покинул, так как не желал его защищать.
отца, однако, едва он пожелал выступить свидетелем, на него напали такие
корчи, что по требованию сестры время посещений для него было на будущее
ограничено, а посещения его бабушки Анны и предполагаемого дедушки Винцента
и вовсе запрещены.
яблок -- с преувеличенной осторожностью, растерянные, как это свойственно
деревенским жителям, покидали детское отделение клиники, с той скоростью, с
какой удалялись колышущиеся юбки бабушки и черный, пропахший навозом костюм
ее брата, росла и моя вина, моя великая вина.
моей кроватью теснились Маце-рат, Греффы, Шефлеры с фруктами и пирожными,
покуда из Биссау ко мне шли пешком через Гольдкруг и Брентау, поскольку