read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



главные роли исполняли Гарри Фонштейн и Билли Роз, иначе говоря Беллароза.
Ибо Фонштейн, когда он, трясясь от страха, прятался в генуэзской гостинице
на набережной, знал его лишь под этим именем. По пути в Лиссабон, с кем бы
из беженцев Фонштейн ни заводил речь о Белларозе, никто и слыхом не слыхал
о таком.
Когда дамы уходили на кухню, а отец удалялся с воскресной газетой к
себе в берлогу, я пользовался случаем выведать у Фонштейна все новые
подробности его приключений (хождений по мукам). Ему и в голову не могло
прийти, ни что они будут занесены в картотеку памяти, ни что они послужат
материалом для перекрестных ссылок на Билли Роза - одну из тех
премало-многозначащих фигур, чье имя останется в памяти по преимуществу у
летописцев индустрии развлечений. Покойный Билли, партнер воротил эпохи
сухого закона, подручный Арнольда Ротштейна [А.Ротштейн (1882-1928) -
известный в Америке азартный игрок, был убит в отеле во время карточной
игры]; мультимиллионер Билли Роз, любимец Бернарда Баруха [Б.Барух
(1870-1965) - американский государственный деятель и финансист], юный
чудо-стенографист, которого Вудро Вильсон [В.Вильсон (1856-1924) -
президент США (1913-1921), лауреат Нобелевской премии мира 1919 г.] -
стенография была его пунктиком - пригласил в Белый дом для обсуждения
сравнительных достоинств систем Питмэна [Айзек Питмэн (1813-1897) -
англичанин, изобретатель стенографии] и Грегга [Джон Роберт Грегг
(1864-1948) - американский педагог, изобрел свою стенографическую
систему]; Билли - продюсер, супруг Элеоноры Холм [Элеонора Холм (р.1913) -
американская актриса, пловчиха, играла Джейн в фильме "Месть Тарзана"],
исполнявшей роль царицы русалок на Всемирной выставке в Нью-Йорке; Билли,
собиратель полотен Матисса, Сера и т.д. ...Билли, сплетник
общенационального масштаба, чьи колонки распространялись газетным
синдикатом по всей стране. Один из моих гринвич-виллиджских дружков писал
за него: на Билли работал целый штат литературных негров.
Вот какой он был, Билли Роз, спаситель Фонштейна.
Я однажды упомянул в разговоре об этом литературном негре - звали его
Вольф, - и Фонштейн, по всей видимости, счел, что сможет через меня
установить связь с самим Билли. Он, понимаете ли, так ни разу и не
встретился с Билли. Очевидно, Билли не желал принимать изъявлений
благодарности от евреев, спасенных его бродвейской подпольной
организацией.
Итальянские подпольщики, которые переправляли Фонштейна из города в
город, помалкивали. Генуэзский подпольщик упомянул Белларозу, но вопросы
Фонштейна оставлял без ответа. Я предполагал, что организацию итальянской
операции Билли поручил бруклинской мафии. После войны англичане наградили
орденами сицилийских гангстеров за участие в Сопротивлении. Фонштейн
сказал, что на лицах итальянцев, когда они опасаются выдать тайну,
проступают мельчайшие мускулы, в другое время совершенно незаметные. "Тот
парень вскинул руки так, точно решил стибрить тень со стены и сунуть в
карман". Вчера бандюга, сегодня - борец Сопротивления.
Фонштейн был edel - хорошо воспитан, это сказывалось во всем, но при
том он был из тех евреев, которые сумеют за себя постоять. Порой он
выглядел так, словно вырвался вперед в заплыве на сто метров брассом. И
теперь хоть его режь, хоть стреляй, а победит. Чем-то он походил на своих
мафиозных спасителей, чьи лица перекашивали обременявшие их тайны.
Пока он плыл через океан, он много думал о человеке, который вызволил
его из Италии, его воображению рисовались всевозможные филантропы и
идеалисты, готовые отдать последние деньги, лишь бы спасти своих
соплеменников от Треблинки.
- Ну как я мог догадаться, что за человек - если это к тому же не
комитет или, скажем, не союз Белларозы - меня спас?
Но нет, Билли и впрямь спас его в одиночку, в порыве жалости к своим
собратьям-евреям, решив потягаться с Гитлером, Гиммлером и натянуть им
нос, похитив их жертву. В другой раз он так же страстно возжелает печеной
картошки, сосисок с булкой, экскурсии по Кольцу [популярная экскурсия
вокруг Манхэттена на пароходе]. Кое-что, однако, свидетельствовало, что
поверхностному Билли были ведомы и глубокие чувства. Бог его отцов все еще
много значил для него. Билли был пятнастый, все равно как картины Джексона
Поллока [Джексон Поллок (1912-1956) - американский художник, глава
абстрактного экспрессионизма, покрывал большие полотна узором из красочных
пятен], и еврейство было одной из главных в нем струек, а в этой мешанине
наблюдались и подтеки потаенного свойства - сексуальная слабость,
сексуальная приниженность. И в то же время ему жизнь была не в жизнь, если
его имя не мелькало в газетах. Кто-то сказал, что он так же неодолимо
тянется к публичности, как росток к свету. И вот же на-поди - свое участие
в спасательных операциях в Европе он от всех утаил.
Затерявшись в толпе беженцев, плывущих в Нью-Йорк, Фонштейн думал:
скольких, интересно, из них еще спас Билли. Чуть не все пассажиры по
большей части помалкивали. Люди с опытом в итоге приучаются жить своим
умом и не очень-то откровенничают. Фонштейн не знал покоя - все воображал,
чем займется в Нью-Йорке. По ночам, рассказывал он, когда пароход качало,
его - точно веревку с подвешенным грузом - то скручивало, то раскручивало.
Он предполагал, что раз уж Билли спас такую уймищу народу, он наверняка
позаботится о них. Фонштейн отнюдь не рассчитывал, что они соберутся
вместе и будут лить слезы наподобие Иосифа и его братьев. Ничего похожего.
Нет, их разместят в гостиницах, а не в гостиницах, так в старых
санаториях, а не в санаториях, так в каких-то добросердечных семьях.
Кое-кто наверняка пожелает податься в Палестину; большинство же отдаст
предпочтение США, выучит английский, найдет себе работу на фабрике или
поступит в техникум.
Но Фонштейн застрял на Эллис-Айленде. В ту пору беженцев в страну не
пускали.
- Кормили нас хорошо, - сказал он. - Спал я в зарешеченном бункере, на
верхних нарах. Оттуда был виден Манхэттен. Но мне сказали, что хочешь не
хочешь, а придется уехать на Кубу. Я все еще не знал, кто такой Билли, но
надеялся на его помощь. И через несколько недель "Роз продакшнз" прислало
одну тетку - переговорить со мной. Одета она была на манер молоденькой -
губы накрашены, высоченные каблуки, сережки, шляпка. Ноги как палки, с
виду актриса из еврейского театра, которую вот-вот переведут на возрастные
роли, жалкая, убитая. Себя она именовала dramatisten [драматической
актрисой (идиш)], ей шел по меньшей мере шестой десяток. Она сказала, что
мое дело передано в Еврейское общество помощи иммигрантам. Они обо мне
позаботятся. И чтобы я больше не рассчитывал на Билли Роза.
- Вас, должно быть, это выбило из колеи?
- Еще бы. Но меня так разбирало любопытство, что оно пересилило
огорчение. Я спросил у нее, кто он такой, этот человек, который меня спас.
Сказал, что хотел бы лично выразить благодарность Билли. Она отмахнулась.
Вот уж решительно ни к чему. Сказала: "Разве что после Кубы". Я увидел -
она не верит, что такое возможно. Я спросил: "Наверное, он печется не обо
мне одном?" - "Печется-то он печется, но в первую очередь о себе самом:
из-за цента удавится. Он очень знаменитый, несметно богатый, купил театр у
Зигфелда [Флоренц Зигфелд (1867-1932) - американский продюсер], его имя не
сходит со страниц газет. Что он за человек? Плюгавый, жадюга, ушлый.
Платит нищенское жалованье своим служащим, они его смертельно боятся.
Пижон каких мало, просиживает ночи напролет в кафе. Может звонить
губернатору Дьюи, когда ему заблагорассудится".
Так она сказала. И еще сказала:
"Он платит мне двадцать две монеты в неделю, и если я только заикнусь о
прибавке, выставит меня в два счета. Ну и что я буду делать, что? Второй
авеню [улица в Нью-Йорке, где помещались еврейские театры] пришел конец,
на еврейском вещании талантов пруд пруди. Если бы не хозяин, сгинуть бы
мне в Бронксе. А так по крайней мере я работаю на Бродвее. Но ты ж здесь
без году неделя, ничего в наших делах не смыслишь".
"Если бы он не спас меня от депортации, я бы погиб вслед за всеми моими
родственниками. Я обязан ему жизнью".
"Похоже на то", - согласилась она.
"Но разве не естественно было бы проявить интерес к человеку, которому
ты спас жизнь? Ну хоть поглядеть на него, пожать ему руку, сказать пару
слов?"
"Было бы то оно было, да быльем поросло", - сказала она.
- Мне постепенно стало ясно, - сказал Фонштейн, - что она очень больна.
Скорее всего туберкулезом. И белая она была не от пудры, а сама по себе.
Ну все равно как лимон - желтый. Я-то думал, это она так набелилась, а это
смерть так оповещала о себе. Туберкулезники часто бывают нетерпеливые,
раздражительные. Звали ее миссис Хамет - khomet, на идиш это значит хомут.
Она, как и я, родилась в Галиции. Мы и говорили похоже. Бубнили наподобие
китайцев. У тети Милдред был такой же выговор - потеха для других евреев,
а в еврейском мюзик-холле и вовсе умора.
"Хиас [еврейское общество помощи иммигрантам] достанет вам работу на
Кубе. Они о вас, ребятках, пекутся дай Бог всякому. Билли считает, что
война вступает в новую фазу. Рузвельт стоит за короля Сауда [Ибн Сауд
(1880-1953) - король Саудовской Аравии (1932-1953)], а арабы на дух не
переносят евреев и не пускают их в Палестину. Вот почему Билли переменил
тактику. Он с друзьями теперь фрахтует пароходы для беженцев. Румынское
правительство будет брать за места на них по пятидесяти долларов с головы,
а евреев там аж семьдесят тысяч. Деньжищ огребут - страшная сила. Но надо
торопиться: нацисты вот-вот захватят Румынию".
Фонштейн рассуждал весьма здраво:
- Я объяснил ей, что могу быть полезным. Я говорю на четырех языках. Но
ей осатанели просители, пытающиеся влезть без мыла со своей паршивой
благодарностью. Что и говорить, приемчик не из новых. - Фонштейн встал,
каблук на его зашнурованном башмаке был высоченный, сантиметров в десять.
Он красноречиво передернулся - и обошелся при этом без рук: не вынул их из
карманов. Лицо его на миг приобрело сходство с лицом великого человека за
стеклом музейной витрины, подсвеченным в полутемном зале так, что его



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.