Джон Апдайк
Бразилия
Копакабане, самом демократичном, многолюдном и опасном пляже
Рио-де-Жанейро, все краски сливаются в один ликующий цвет ошеломленной
солнцем человеческой плоти, покрывающей песок вторым, живым слоем кожи.
несколько дней после Рождества Тристан, искупавшись в море, вышел на
берег, ослепленный солью океанских волн за отмелью и полуденным сиянием
пляжа; тела людей дымились на песке. Лучи декабрьского солнца с такой
силой обрушивались на землю, что над линией прибоя то и дело возникали
кольца радуг, которые сверкали над головой юноши подобно резвящимся духам.
Возвращаясь к поношенной футболке - она же служила ему полотенцем, -
Тристан, несмотря на резь в глазах, заметил белокожую девушку в открытом
купальнике там, где толпа загорающих редела. За ее спиной виднелись
волейбольные площадки, пешеходная дорожка Авенида-Атлантика, вымощенная
волнистыми черно-белыми полосами.
подругу кремом; от холодного прикосновения белокожая девушка выгибала
спину, поднимая в такт движениям подруги грудь и округлые лоснящиеся
ягодицы. У Тристана щипало глаза, но привлекла его не белизна девичьей
кожи. На знаменитый пляж приходило много чрезвычайно белых иностранок из
Канады и Дании, а также бразильских женщин немецкого и ирландского
происхождения из Сан-Паулу и с юга страны. Его привлекла не белизна, а
необычный цвет купальника, который сливался с ее кожей, создавая
впечатление природной публичной наготы.
плоской тульей, загнутыми кверху полями и блестящей черной ленточкой.
Именно такую шляпку, подумалось Тристану, девушка высшего света из Леблона
наденет на похороны своего отца.
близорукость за философскими рассуждениями.
повинуясь импульсу, пришедшему из самых глубин его существа, оттуда, где
картина его судьбы складывалась из торопливых, неуклюжих мазков кисти,
одним движением замазывающей целые фрагменты его жизни.
беспризорником, поскольку жива была мать, но мать его торговала своим
телом, хуже того, напившись, она спала с мужчинами и бесплатно, плодя
детей, как головастиков, в человеческом болоте беспамятства и случайной
страсти. Эвклид был младше на год, но оба знали о своих отцах лишь то, что
они у них разные, о чем свидетельствовали очевидные генетические различия
в облике братьев. Они учились в школе ровно столько, чтобы научиться
читать вывески и рекламы, а промышляли на пару, занимаясь воровством и
грабежами, когда голод становился невыносимым. Они одинаково боялись и
военной полиции, и банд, стремившихся поглотить их. Уличные банды состояли
из детей, безжалостных и прямолинейных, как волки. Рио в те годы еще не
был столь оживленным, нищим и преступным, как сейчас, но тогдашним его
жителям казалось, что город кишит машинами, ворами и негодяями. С недавних
пор у Тристана появилось чувство, что он перерос воровской мир и должен
искать путь наверх, в мир рекламы, телевидения и самолетов. Теперь духи
уверили его, что та белокожая девушка и есть искомый путь наверх.
полуголому людскому лежбищу к девушке, которая, почуяв охотника, приняла
гонорный вид. Его выцветшую оранжевую футболку украшала надпись "Одинокая
звезда" - название ресторана для америкашек в Леблоне. В потайном кармашке
внутри черных шорт, настолько тесных, что под ними весомо проступали
половые органы, он хранил лезвие бритвы в чехле, который сам аккуратно
вырезал из толстого обрезка кожи. Бритву он называл "Бриллиант". Синие
вьетнамки Тристан спрятал под колючим кустиком у края тротуара.
буквами "ДАР" на маленькой овальной печатке, сорванное с пальца старой
американки; надпись эта бесконечно изумляла его, потому что означала
"дарить". Теперь он решил отдать кольцо белокожей красавице, которая
гордо, всем своим телом источала страх и вызов при его приближении. Хотя
издалека девушка выглядела высокой, Тристан оказался на ладонь выше. Запах
ее кожи - то ли крема, то ли пота, выступившего от удивления и страха, -
напомнил ему болотный смрад, исходивший от матери, слабый аптечный дух,
который он запомнил с той поры, когда в раннем детстве страдал от глистов
или болел малярией. В те дни пьянство еще не разрушило организм матери, и
во мраке хижины, лишенной окон, она еще оставалась источником милосердия и
теплой, настойчивой заботы. Она, наверное, выпросила лекарство у доктора
из миссии у подножия холма, по ту сторону троллейбусной линии, где
начинались дома богачей. Тогда его мать сама была еще совсем девочкой, с
телом почти столь же упругим, как и у этой, хотя и не таким стройным, а
Тристан был уменьшенной копией самого себя - его пухлые ручки и ножки
походили на поднимающуюся опару, а глаза сверкали черными пузырьками. Но
он не мог помнить этого, не мог видеть себя в тот момент, когда этот еле
уловимый аптечный запах запечатлелся в его памяти, словно долгий плач во
сне. Теперь же соленый морской ветер коснулся тела этой светловолосой
куколки и разбудил Тристана под ярким полуденным солнцем.
он начал стаскивать его с мизинца. Старая американка с кудрявыми седыми
волосами носила его на другой руке, там, где носят обручальное кольцо. Он
настиг ее под разбитым уличным фонарем в Синеландии, когда муж ее
погрузился в изучение фотографий мулаток-танцовщиц с рекламы находившегося
за углом ночного клуба. Тристан приставил лезвие бритвы к ее щеке, и она
обмякла, как шлюха, эта старая седая американка, так испугавшаяся царапины
на своем морщинистом лице, хотя от могилы ее отделяло всего два-три года.
Пока Эвклид резал ремешок сумочки, Тристан стаскивал медное кольцо, и их
пальцы сплелись, как у любовников. Теперь же он протягивал кольцо
незнакомой девушке. В ее лице под черной шляпкой было что-то обезьянье -
его нижняя часть с крепкими зубами слегка выдавалась вперед и, казалось,
улыбалась, хотя на губах у нее улыбки не было. А губы у нее были полные,
особенно верхняя.
чудилась улыбка, хотя момент был напряженный, и подружка девушки, сидевшая
на корточках, явно испугалась и прикрыла рукой груди в лифчике, будто эти
сокровища могут украсть. Но два смуглых мешка жира есть два смуглых мешка
жира, не более того, так что Тристан даже взглядом не повел в ее сторону.
подруга, например, - она же прикрыла свои буфера.
возмущение тут же угасло; она захихикала. Тристан почувствовал легкое
отвращение, услышав заговорщицкий смешок пленницы. Его воинственный дух
всегда тревожило женское стремление к капитуляции. Эвклид подошел на
полшага ближе, как бы занимая отданную территорию. У него было хмурое,
широкое лицо цвета темной глины, безжалостное и озадаченное. Его отец,
наверное, был метисом, а в жилах Тристана текла самая чистая африканская
кровь, какую только можно найти в Бразилии.
заявила она Тристану, вздернув подбородок.
вреда.
мужской тембр. Девушка изучала его: округлые негритянские черты его лица
никогда не знали обжорства, выпуклые глаза по-детски блестели, надбровные
дуги возвышались этаким крепостным валом, завитушки черных волос едва
заметно отсвечивали медью, в белом сиянии солнца некоторые волоски словно
горели красным пламенем. В его лице чувствовались фанатизм и отрешенность,
но, как он и говорил, для нее он не был опасен.