read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



выдавливал из себя слова.
- Да ну? - сказал я. - А впрочем, куда ему деться - опять появится. -
Но тут мне пришла в голову одна мысль, и я спросил: - Он сбежал один?
- Нет, - сказал Лео сухо, - с какой-то девицей. - Он сказал это таким
тоном, словно сообщал: "Генрих заболел чумой".
Мне стало жаль девушку. Она, конечно, католичка, и ей, наверное, очень
тяжело ютиться в какой-то дыре с расстригой-священником и все время иметь
перед глазами разные мелочи, которые сопутствуют "вожделению плоти", -
разбросанное белье, подштанники, подтяжки, блюдца с окурками, надорванные
билеты в кино да еще к тому же наблюдать, как тают деньги, а когда эта
девушка спускается по лестнице, чтобы купить хлеба, сигарет или бутылку
вина и сварливая хозяйка распахивает дверь из своей комнаты, она даже не
может крикнуть ей: "Мой муж художник, да, художник". Мне было жаль их
обоих, но девушку еще больше, чем Генриха. Когда в такую историю попадает
захудалый капеллан наподобие Генриха, и не только захудалый, но и весьма
неугодный, церковные власти проявляют особую строгость. Будь на месте
Генриха человек типа Зоммервильда, они, наверное, смотрели бы на все
сквозь пальцы, Но Зоммервильд никогда и не взял бы себе экономку с желтой
кожей на икрах; его экономка красивая и цветущая особа, он зовет ее
Мадлена, она отличная повариха, холеная, веселая женщина.
- Ну что ж, - сказал я, - в таком случае он для меня на время отпадает.
- Господи, - поразился Лео, - ты какой-то бесчувственный, я думал, ты
это иначе воспримешь.
- Я ведь не епископ его епархии, и вообще эта история меня мало
касается, - сказал я, - меня огорчают только сопутствующие мелочи. Знаешь
ли ты по крайней мере адрес Эдгара или его телефон?
- Ты имеешь в виду Винекена?
- Да, - сказал я, - надеюсь, ты еще помнишь Эдгара. Ты встречался с ним
у нас в Кельне, а детьми мы всегда играли у Винекенов и ели у них картошку
с луком.
- Да, конечно, - сказал он, - конечно, я его помню, но, насколько я
знаю, Винекен уехал за границу. Кто-то говорил мне, что он совершает
поездку в составе научной делегации не то по Индии, не то по Таиланду - не
знаю точно.
- Ты уверен? - спросил я.
- Почти уверен, - сказал он. - Ах, да, теперь припоминаю, мне говорил
об этом Хериберт.
- Кто? - закричал я. - Кто тебе говорил?
Лео молчал, я даже не слышал больше его вздохов: наконец я понял,
почему он не хотел ко мне прийти.
- Кто? - закричал я еще раз, но он опять не ответил. Характерное
покашливание уже вошло у него в привычку, я слышал такое покашливание в
исповедальнях, когда поджидал Марию в церкви.
- Лучше, если ты не придешь ко мне завтра тоже, - сказал я вполголоса.
- Жаль пропускать лекцию. А теперь можешь сообщить мне, что ты
встречаешься и с Марией.
Казалось, за все это время Лео прошел полный курс вздохов и
покашливаний. Вот он снова вздохнул глубоко, горестно и протяжно.
- Можешь не отвечать, - сказал я, - передай поклон милому старичку, с
которым я сегодня дважды беседовал по телефону. Не забудь только.
- Штрюдеру? - спросил он тихо.
- Не знаю, как его фамилия, но он был очень мил.
- Его никто не принимает всерьез, - ответил Лео, - ведь он... он, так
сказать, живет у нас из милости. - Лео выжал из себя какое-то подобие
смеха. - Иногда старик украдкой пробирается к телефону и болтает всякий
вздор.
Я встал и взглянул сквозь неплотно задернутые шторы на часы, висевшие
внизу на площади. Было уже без трех минут девять.
- Пора закругляться, - сказал я, - а то тебе могут впаять что-нибудь в
личное дело. И не вздумай пропускать завтрашнюю лекцию.
- Но пойми же меня, - взмолился он.
- К черту, - сказал я, - я тебя понимаю. И притом слишком хорошо.
- Что ты за человек?! - воскликнул он.
- Я клоун, - сказал я, - клоун, коллекционирующий мгновения. Ни пуха ни
пера!
И положил трубку.



25
Забыл спросить у Лео о его службе в бундесвере, но надеюсь, мне еще
представится когда-нибудь такая возможность. Уверен, что он будет хвалить
"довольствие" - дома его никогда так хорошо не кормили; все трудности он
сочтет "чрезвычайно полезными с воспитательной точки зрения", а общение с
людьми из народа "необыкновенно поучительным". Можно, пожалуй, даже не
спрашивать. В эту ночь он не сомкнет глаз на семинарской койке; будет
копаться в своей совести и спрашивать себя, правильно ли он поступил,
отказавшись прийти ко мне. А я хотел ему сказать нечто важное: изучай
лучше богословие в Южной Америке или в Москве, в любой точке земного шара,
только не в Бонне. Должен же Лео понять наконец, что для истинной веры в
этом городе, где процветают Зоммервильд и Блотхерт, нет места; для Бонна
он всегда будет перешедшим в католичество Шниром, который даже стал
патером, то есть фигурой как бы специально созданной для того, чтобы
повысить курс акций. Надо обязательно поговорить с ним обо всем этом,
лучше всего сделать это у нас дома на "журфиксе". Мы оба - братья изгои -
заберемся на кухню к Анне, попьем кофейку, вспомним старые времена,
славные времена, когда мы учились в нашем парке бросать противотанковую
гранату, а перед воротами останавливались машины вермахта, привозившие к
нам военных на постой. Из одной машины вышел офицер, кажется, в чине
майора, а за ним фельдфебели и солдаты, в другой машине привезли знамя; и
у офицера, и у солдат было только одно на уме - разжиться яичницей,
коньяком и сигаретами и потискать на кухне служанок. Но время от времени
они принимали официальный тон, иными словами, напускали на себя величие,
они выстраивались перед домом; офицер выпячивал грудь и даже закладывал
руку за борт кителя, словно дешевый актеришка, играющий полковника, и
вопил что-то о "конечной победе". Это зрелище было отвратительным, смешным
и бессмысленным. А однажды, когда вдруг выяснилось, что мамаша Винекен,
прихватив с собой еще несколько женщин, ночью перешла в лесу через
немецкую и американскую линии фронта, чтобы достать хлеб у своего
брата-пекаря, это их величие стало просто-таки опасным для жизни. Офицер
хотел расстрелять мамашу Винекен и еще двух женщин за шпионаж и саботаж.
(На допросе госпожа Винекен призналась, что разговаривала за линией фронта
с одним американским солдатом.) Но тут отец - второй раз в жизни,
насколько я припоминаю, - проявил волю, выпустил женщин из
импровизированной тюрьмы - нашей гладильни - и спрятал их на берегу в
лодочном сарае. Он показал себя храбрецом) кричал на офицера, а тот на
него. Самым смешным в этом офицере были его ордена - они подпрыгивали у
него на груди от возмущения, и все это время мать своим сладким голосом
увещевала отца и майора.
- Господа, господа, нельзя же переходить границы.
Больше всего в этой истории ее шокировало то, что два господина "из
общества" орут друг на друга.
Отец сказал:
- Прежде чем дотронуться до этих женщин, извольте расстрелять меня...
Прошу. - И он действительно расстегнул пиджак и подставил свою грудь
офицеру. Но тут солдатам пришла пора уходить, так как американцы уже
заняли холмы у Рейна, и женщины смогли покинуть лодочный сарай. Самое
неприятное в этом майоре - кажется, он был майором - были его ордена.
Наверное, без орденов он все же смог бы сохранить какое-то подобие
достоинства. Когда на "журфиксах" у матери я вижу пошлых мещан, увешанных
орденами, я всегда вспоминаю того офицера; даже орден Зоммервильда "Pro
Ecclesia" [за церковь (лат.)] или что-то в этом роде кажется мне терпимым.
Как-никак, а своей церкви Зоммервильд приносит ощутимую пользу, оказывает
влияние на "творческих личностей", к тому же у него достаточно вкуса,
чтобы относиться к орденам "как к таковым" неодобрительно. Он носит свой
орден только в исключительных случаях: во время церковных процессий,
торжественных богослужений и телевизионных диспутов. Правда, телевидение
лишает и его тех последних крох стыда, которые, на мой взгляд, у него еще
имеются. Наш век, если он вообще достоин специального наименования,
следует назвать веком проституции. Люди в нем перешли на жаргон публичных
девок. Как-то раз я встретил Зоммервильда после одного из телевизионных
диспутов ("Может ли современное искусство быть религиозным?"), и он
спросил меня:
- Как я вам понравился? Я был хорош?
Потаскухи, обращаясь к своим отбывающим клиентам, говорят то же, слово
в слово. Для полноты картины не хватало только, чтобы Зоммервильд сказал:
"Порекомендуйте меня вашим знакомым!"
- Вы мне вообще не нравитесь, - ответил я тогда Зоммервильду, -
следственно, не могли понравиться и вчера.
Зоммервильд был совершенно подавлен, хотя я выразился еще очень мягко.
Он был отвратителен - ради красного словца он, можно сказать, "убил",
"зарезал", в лучшем случае только "втоптал в грязь" своего партнера,
несколько беспомощного старичка из СДПГ. Он коварно спросил: - Ах так,
значит, вы считаете раннего Пикассо абстракционистом?
А потом на глазах у десяти миллионов зрителей окончательно "изничтожил"
этого старого седовласого господина, бормотавшего что-то о своих
"обязательствах", задав ему нижеследующий вопрос:
- Стало быть, речь идет об обязательном социалистическом искусстве,
может быть, даже о... социалистическом реализме?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 [ 47 ] 48
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.