Луи Буссенар
Похитители бриллиантов
краха. - Альбер де Вильрож и его друг Александр Шони. - Последствия одной
дуэли на пистолетах. - Сокровища королей Южной Африки. - В неведомую
страну. - Загадочное убийство.
и оживленно, чем когда бы то ни было. Искатели алмазов, среди которых были
люди всех рас, всех цветов кожи, всегда работали не покладая рук, но в
этот день они находились в состоянии какого-то бешеного исступления.
Впрочем, внимательный наблюдатель догадался бы, в чем дело.
делали прииск скорей похожим на каменоломни. Мельчайшая пыль, подымавшаяся
над разрытой землей, образовала густые тучи; временами она заслоняла
солнце. Свежему человеку сразу бросалось в глаза бесконечное переплетение
металлических тросов, соединявших дно каждой ямы с поверхностью земли. По
тросам, на блоках, беспрерывно подымались наверх вместительные мешки из
бычьей кожи, наполненные песком. Небольшое приспособление, похожее на те,
какими пользуются в парижских пригородах огородники, подает ведро наверх,
едва оно наполняется, и мчит его обратно, как только оно опорожнено.
которой имеет десять квадратных метров. Клетки нарезаны в богатой алмазами
земле. На дне глубоких ям с усердием муравьев работают оборванные люди.
Они роют, копают и просевают размельченную землю. Их черные, белые или
желтые лица покрыты грязью, пылью и потом. Кожаный мешок бежит наверх.
Возможно, в нем лежит целое состояние.
хозяин судорожной рукой разбрасывает землю по столу, а сам смотрит жадными
глазами, не сверкнет ли драгоценное зерно.
которые правильными линиями прорезают весь прииск. Нельзя смотреть
спокойно, как беспечно люди толкают тачки по самому краю пропасти:
достаточно одного неловкого движения, чтобы оступиться и полететь вниз. Но
что значат довольно-таки нередкие несчастные случаи в глазах этих людей,
охваченных алмазной лихорадкой! Время от времени происходит обвал, или
обрывается камень, или падает вниз тачка. Раздается крик ужаса и боли, и
когда кожаное ведро снова поднимется на поверхность, в нем лежит
изуродованное человеческое тело. Какое это имеет значение? Главное -
алмазы! Гибель человека - происшествие незначительное.
предлагает ему пятьсот фунтов стерлингов. Но счастливчик требует тысячу, и
маклер уходит, только пожимая плечами.
трудом. Внезапно он подскакивает, точно в приступе умопомешательства. Он
кричит, воет, мечется из стороны в сторону и разражается потоком
ругательств на своем гортанном кельтском языке:
Арра! Мои дети будут богаты!.. А я смогу пить виски! Алмаз в семьдесят
пять каратов! Это пять тысяч фунтов стерлингов.
возрастает, хотя это уже как будто и невозможно.
лихорадочную дрожь. Его движения замедляются. Несмотря на все свое видимое
хладнокровие, он чем-то озабочен. Потом он делает нечто странное. Босой
ногой, пальцы которой у него не менее ловки, чем пальцы рук, он пытается
нащупать некий камешек. Он его заметил своим наметанным глазом и сразу
оценил: это алмаз, еще не отделившийся от породы.
ноги занозу, хватает свой камешек и быстро прячет его во рту.
прошло, а он уже на дне ямы. Он хватает человека за глотку и сразу
обрушивает ему на голову могучий кулак.
раскрывает его, просовывает клинок между судорожно сжатыми зубами вора,
нажимает и с победоносным видом извлекает камешек.
кнутов для первого раза!
людей жадность, и поиски продолжаются все с тем же неутомимым усердием.
несколькими старателями, пришедшими из Тойтс-Пена. Расположенный на 24ь30'
восточной долготы по Гринвичу и 27ь40' южной широты, на самом краю
Грикаленд-Уэста [Грикаленд-Уэст - территория в Южно-Африканской
Республике, на севере Капской провинции] и примерно в ста семидесяти
километрах от Оранжевой реки, Нельсонс-Фонтейн еще недавно был совершенно
неизвестен. Теперь же, как утверждают, ему предстоит сделаться одним из
самых богатых приисков во всей английской Калекой колонии. Однако крайне
плохое оборудование и полное отсутствие каких бы то ни было удобств делают
пребывание здесь мало завидным. Если бы не надежда быстро разбогатеть,
люди вряд ли могли оставаться хотя бы несколько часов в этих душных ямах,
да еще при сорокаградусном зное. Воды здесь нет. Ведро стоит франк и даже
франк семьдесят пять. В лагере до отвращения грязно. Живут в жалких,
раскачивающихся на ветру хижинах и изодранных в клочья палатках. Но власти
все же заботятся о безопасности работающих и об оздоровлении местности.
Каждый вор - а их здесь много, - если его не приговорили к наказанию
кнутом, должен отбыть несколько дней принудительных работ. Наказание это
налагается часто и заключается в уборке лагеря. Приговоренные работают под
наблюдением полицейского, который ходит за ними с заряженным револьвером в
руке.
консервов, старых сапог и поломанных лопат и кирок, тем больше их вновь
оказывается через каких-нибудь несколько часов. Люди пришли сюда в поисках
богатства и нисколько не думают о самых элементарных законах гигиены.
Режут скотину, а потроха и кости бросают прямо перед палаткой; потом
приходят негры, китайцы или собаки, хватают все эти отбросы и с жадностью
их поедают. Остатки валяются по всему лагерю.
никого здесь не пугают, никто не думает о своем здоровье. У иного уже
припрятано где-нибудь в земле, под палаткой, целое состояние, а он ходит
босой, в лохмотьях и питается сухарями, которые макает в местную водку.
Для этих одержимых весь смысл жизни выражен в одном слове: алмаз. Оно
сверкает и гипнотизирует.
человек, хотя и не совсем обычного вида, прошло здесь почти незамеченным.
Это два европейца и два негра. Все они, особенно европейцы, внешне не
имели ничего общего с приисковой публикой. Главой небольшой группы казался
среднего роста, худощавый, коротко остриженный смуглый человек лет
тридцати, с пылающими глазами и черной бородой. Правильные черты и
подвижность лица выдавали его южное происхождение. Было в нем, кроме того,
нечто особое, породистое. Его снаряжение и весь вид показывали, что
человек этот весьма и весьма заботится об удобствах, которыми здесь обычно
пренебрегают.
зноя. Куртка с поясом и множеством карманов свидетельствовала, что человек
привык к дальним путешествиям. Бархатные брюки оливкового цвета, собранные
в колене, засунуты в большие сапоги. Широкий нож, который мог служить и
тесаком, висел у него на поясе; у него был, кроме того, громадный
патронташ и двуствольное ружье крупного калибра. Наконец, из двух карманов
выглядывали две цепочки: в одном лежали часы, в другом - никелевый компас.
этим исчерпывалось все сходство между ними, хотя они и были примерно
одного возраста и, по-видимому, оба южане и одной национальности. Но
первый носил свое дорожное платье с каким-то изяществом, а второй был
простоват. Самый поверхностный наблюдатель заметил бы это с первого
взгляда. Короче говоря, сразу было видно, что один из них - слуга, а
второй - господин.
носил только сорочку. Обе вещи были грязны и поношены, говоря точней -
изодраны в лохмотья. Одеяние того из двух негров, который носил сорочку,
дополнялось фетровой шляпой, которая не имела верха и потому не прикрывала
его густой, взлохмаченной шевелюры. На бедре у него - там, где камергеры
носят золотой ключ, - болтался нож, а в ушах - латунные серьги, к каждой