определенные часы. Так, сидя без движения, беспомощно свесив ноги, полуголые
люди с непокрытыми головами начинали двадцатипятидневное путешествие на тех
же телегах и в той же одежде - ив июльский зной, и в ноябрьское ненастье.
Человечество как будто стремится, чтобы небо разделяло с ним карательные
функции.
одной стороны, похвальбы с другой и ругань с обеих сторон; но начальник
конвоя сделал знак, и палочные удары без разбора посыпались на всех, кто
сидел в телегах, на их головы и плечи, и вскоре видимость спокойствия,
которая именуется порядком, была восстановлена. Однако в глазах несчастных
отщепенцев горела жажда мести, а лежавшие на коленях кулаки яростно
сжимались.
за другой скрылись под высоким сводом тюремных ворот; за ними последовала
еще одна, шестая, на которой были вперемежку свалены котлы, миски и запасные
цепи. Несколько запоздавших стражников выбежали из харчевни и бросились
догонять свой отряд. Толпа рассеялась. Все сразу исчезло, как фантастическое
видение. В воздухе постепенно растаял грохот колес и стук копыт по мощеной
дороге на Фонтенбло, щелканье бичей, бряцание кандалов и рев толпы, желавшей
каторжникам несчастливого пути.
Нет, нет, во сто крат лучше смерть! Лучше эшафот, чем неволя, лучше небытие,
чем ад; лучше подставить шею под нож Гильотена, чем под железное ярмо
каторги. Боже правый, только не галеры!
XV
снова заперли в темнице.
жилах; все мышцы повинуются всем моим прихотям; я крепок духом и телом,
создан для долгой жизни; все это несомненно; и тем не менее я болен,
смертельно болен, и болезнь моя - дело рук человеческих.
мысль, безумная мысль, что я мог бы бежать, если бы меня оставили там. И
врачи и сестры милосердия проявляли ко мне явный интерес. Такой молодой и
обречен на такую смерть! Казалось, им жаль меня, так они суетились возле
моей постели. Э! Что там! Просто любопытство! И потом эти целители обязаны
исцелять от болезней, но не от смертного приговора. А как бы им это было
легко! Только открыть дверь! Такое пустое дело!
все делалось по закону; свидетели свидетельствовали правильно, защитники
защищали правильно, судьи судили правильно. На это я не рассчитываю, разве
что... Нет, вздор! Нечего надеяться! Кассационная жалоба - это веревка,
которая держит человека над пропастью и ежеминутно грозит порваться, пока не
оборвется в самом деле. Будто нож гильотины занесен над головой шесть недель
подряд.
помиловать. Говорят, нужно показать пример.
XVI
у окна на солнце - оно показалось снова, - вернее, - пол учить от солнца то,
что пропускали решетки на окне.
под силу была их ноша, локтями опирался на колени, а ноги поставил на
перекладину стула, ибо я так подавлен, что все время сгибаюсь и съеживаюсь,
как будто в теле моем не осталось ни костей, ни мышц.
звучал лязг кандалов, Бисетр стал мне нестерпим. Господь бог, думал я, мог
бы сжалиться надо мной и послать мне хоть птичку, чтобы она попела немножко
на крыше напротив окна.
под моим окном зазвучал голос, - не птички, нет, гораздо лучше: чистый,
свежий, нежный голос пятнадцатилетней девушки. Я встрепенулся, поднял голову
и стал жадно вслушиваться. Напев был медлительный и томный, похожий на
грустное и жалобное воркование; вот слова песни:
наполовину скрытый смысл этой омерзительной песенки о борьбе разбойника с
жандармами, о встрече с вором, которого он посылает к жене со страшной
вестью: я убил человека, и меня поймали, "зашился я в капкан"; о женщине,
которая поспешила в Версаль с прошением, и о короле, который разгневался и
велит преступнику "плясать свой танец меж небом и землей"; и при этом
нежнейшая мелодия, пропетая нежнейшим голоском, когда-либо баюкавшим
человеческий слух!.. Я оцепенел, я был подавлен, уничтожен...
Противоестественны были такие гнусные слова на румяных и свежих устах. Точно
след слизняка на лепестке розы.
язык вертепа и каторги, жестокий и живописный говор, грязный жаргон в
сочетании с девичьим голоском, прелестным переходом от голоса ребенка к
голосу женщины! Слышать эти уродливые, исковерканные слова в плавных
переливчатых звуках песни!
ней замарано - даже песенка пятнадцатилетней девушки! Увидишь там птичку -
на крыле у нее окажется грязь; сорвешь красивый цветок - от него исходит
зловоние.
XVII
Надо, наоборот, идти m спеша, подняв голову, напевая песню. Хорошо бы добыть
старый фартук, синий в красных разводах. В нем легче проскользнуть
незамеченным. Все окрестные огородники ходят в таких.
коллеже, каждый четверг ходил с друзьями-школьниками ловить лягушек. Там я
могу укрыться до вечера.
пробраться из-за реки. Ну так я пойду в Арпажон. - Лучше было бы свернуть на
Сен-Жермен и добраться до Гавра и оттуда отплыть в Англию. - Ах, не все ли
равно! Допустим, я очутился в Лонжюмо. Проходит жандарм; спрашивает у меня
паспорт. - Все погибло!