именно она сделала это... Кому, кроме нее, проще всего было подсыпать зелье
в напитки пассажиров?
леденцы, которые дают пассажирам при взлете.
вкус зелья. Скорее всего, она положила его в кофе.
так же странно, как и все остальные. Пожалуй, даже более странно.
пока не окоченели. Когда останешься с глазу на глаз с Джекстроу, расскажи
ему обо всем.
когда в тесном помещении собралось четырнадцать человек, немудрено и
задохнуться. Потом взглянул на термограф. Он показывал 48 ё ниже нуля, то
есть 80 ё мороза по Фаренгейту.
мгновение уснул.
Глава 4
ПОНЕДЕЛЬНИК
С ШЕСТИ УТРА ДО ЧЕТЫРЕХ ПОПОЛУДНИ
поздно. Тело онемело, от неровного деревянного пола болели бока, меня бил
озноб. Было темно, как в полночь. С тех пор как край солнца в последний раз
в году появился над горизонтом, прошло уже две или три недели. Небо
освещалось тусклым светом сулишь в течение двух-трех часов до после полудня.
тусклом ее свете, не достигавшем углов помещения, можно было разглядеть
похожие на мумии фигуры, скрючившиеся на койках или раскинувшиеся в самых
нелепых позах на полу. Изо ртов вырывались клубы пара, конденсировавшегося
на обледенелых стенках жилища. Местами языки льда достигали световых люков.
входной люк внутрь помещения. Судя по показаниям термографа, температура
наружного воздуха была 54 ё ниже нуля.
как следует выспаться. Однако в койках людям было все же теплее, поэтому
никому не хотелось вылезать из них. Надо чуть нагреть помещение, тогда
настроение у всех поднимется.
загустело от холода. Но когда горелки зажглись, тотчас загудело пламя.
успевшее за ночь почти полностью превратиться в глыбу льда. Надел снежную
маску и защитные очки и полез наверх, чтобы посмотреть, какая погода.
чашек анемометра. А вместо туч ледяных иголок, порой взмывавших ввысь на
несколько сотен футов, лишь облачка ледяной пыли нехотя скользили по
сверкающей поверхности ледника при тусклом свете моего фонаря. Ветер
по-прежнему дул с востока. Было холодно, но все же не так, как прошлой
ночью. Если говорить о воздействии холода на человеческий организм в
условиях Арктики, то надо иметь в виду, что температура не является здесь
единственным решающим фактором. Ветер имеет не меньшее значение. Усиление
ветра на один узел соответствует понижению температуры на один градус. А
влажность еще важнее. При высокой относительной влажности температура даже в
несколько градусов ниже нуля может оказаться невыносимой. Но нынче ветер был
несильный, а воздух сухой. Я счел это доброй приметой... Но это было
последнее утро, когда я еще верил в приметы.
кофейником. Юноша улыбнулся мне. Лицо у него было свежее, отдохнувшее,
словно он проспал целых девять часов на пуховой перине. Правда, я еще ни при
каких обстоятельствах не видал его усталым или расстроенным. Способности
Джекстроу подолгу обходиться без сна и трудиться до упаду можно было только
удивляться.
лишь сенатор Брустер. Остальные смотрели на середину помещения, кое-кто
подпер рукой подбородок. Все дрожали от холода, лица посинели, осунулись.
которого успел наполнить помещение; другие в изумлении наблюдали за тем, как
с повышением температуры тает на потолке лед, как в разных местах пола от
капель на глазах образуются крошечные сталагмиты: на полу температура была
градусов на сорок ниже, чем наверху.
улыбка у нее получилась вымученной. Бывшая звезда эстрады за ночь постарела
лет на десять. Хотя она принадлежала к немногим счастливцам, которые
получили спальник, актриса, должно быть, провела шесть мучительных часов.
как заколдованный круг. Чем больше человек дрожит, тем большую испытывает
усталость; чем больше устает, тем меньше становится его сопротивляемость
холоду. Его знобит еще сильнее. Я только сейчас понял, что Мария Легард
очень пожилая женщина.
новом жилище?
что она сцепила пальцы и втянула голову в плечи. - Дай-то Бог, чтобы это
была последняя ночь. У вас очень холодное заведение, доктор Мейсон.
печь всю ночь. - Показав на воду, образовавшуюся на полу, я добавил:
вновь появился блеск. Повернувшись к молоденькой немке, лежавшей на соседней
койке, она спросила:
то, что кто-то поинтересовался ее самочувствием. - Меня ничего не беспокоит.
вы как пережили эту ночь, миссис Дансби-Грегг?
вечером доктор Мейсон, здесь не отель "Ритц"... А кофе пахнет восхитительно.
пытавшейся здоровой рукой расстегнуть "молнию" на спальнике. И хоть видел,
что она испытывает страшную неловкость, все-таки решил поставить светскую
львицу на место, пока она не распустилась окончательно.
колебания она взяла чашку, и я отвернулся. - Вы, очевидно, забыли, миссис
Дансби-Грегг, что у Елены сломана ключица?
что если светские хроникеры узнают о ее поведении, то смешают потом ее имя с
грязью. В том кругу, где она вращалась, правило заключалось в том, чтобы
соблюдать внешние приличия, даже если это и бессмысленно. Вполне допускалось
сунуть ближнему нож под ребра, лишь бы благопристойно улыбнуться при этом.
упустила это из виду. - Взгляд ее глаз стал холодным и жестким, и я понял,
что приобрел врага. Это меня не смутило, но вызвало досаду. Предстоит
обсудить столько важных проблем, а мы занимаемся пустяками. Однако полминуты
спустя все, включая и миссис Дансби-Грегг, забыли о случившемся.
наверное, не слишком и громок, но в тесном помещении прозвучал пронзительно
и жутко. Мария Легард от неожиданности вздрогнула, и содержимое ее чашки,
горячее как огонь, ошпарило мне руку.
растопырив пальцы вытянутой перед собой руки. Вторую руку она прижимала ко
рту, впившись взглядом в распростертую рядом с нею фигуру. Я оттолкнул
девушку в сторону и сам опустился на колени.
молодой пилот мертв уже несколько часов. Я долго стоял на коленях, не
спуская с него глаз, а когда наконец встал, то почувствовал себя вконец
разбитым стариком. Я ощутил в груди холод. Почти такой же, какой сковал
лежащего передо мною пилота. Все успели проснуться и смотрели на меня во все
глаза, В них отражался суеверный страх. Молчание нарушил Джонни Зейгеро.
черепно-мозговая травма... - Не закончив фразы, боксер умолк.
пилота. Произошло убийство. Убийца действовал беспощадно и хладнокровно:
пока тяжелораненый лежал без чувств, беспомощный, как младенец, негодяй без
труда задушил его.
гибели. Извлечь окоченевшее тело через люк оказалось чрезвычайно сложным
делом, однако мы справились с этой жуткой задачей и положили его на наст,
пока при свете фонаря выпиливали неглубокую могилу. Копать глубже было
невозможно. Ударяясь о поверхность льда, твердую, словно железо, лопаты
тупились. Даже на глубине восемнадцати дюймов поверхность ледника, состоящая
из утрамбованного снега и льда, с трудом поддавалась специально