отстали на три, а то и все четыре мили. Вездеход нам уже не догнать, только
из сил выбьемся.
(пусть поддерживает больных), перекинули постромки через плечо и пошагали,
понурясь, погруженные в невеселые мысли.
нависла тишина. Снегопад прекратился, тучи рассеялись, на темный стылый
небосвод высыпали яркие звезды. Столбик термометра опустился много ниже
нуля, но к стуже нам было не привыкать. К восьми утра, три часа спустя после
привала, прошли мы шесть миль. Условия для похода были идеальными.
отвратительной. Глетчер редко движется плавно, как река. Чаще всего он
представляет собой как бы потоки рассеченной трещинами и расселинами лавы,
застывшей в виде уступов и ступеней гигантской лестницы. Глетчер Кангалак
исключением не был. То тут, то там попадались ровные участки, но, как
правило, приходилось двигаться по краям, где скорость ледяного потока была
меньшей, а поверхность более гладкой. Мы спускались по левой стороне, но и
там это стоило немалого труда. То и дело дорогу преграждали гряды морен или
глубокие сугробы, которые намело ночной пургой. Единственным нашим утешением
была мысль, что злоумышленникам достается еще больше. Об этом
свидетельствовали извилистые, петляющие следы гусениц.
его партия могла взять курс на запад. Тогда она давно бы добралась до
побережья: даже пурга, разгулявшаяся ночью, не смогла бы помешать движению
"Сноукэта": двигатель машины надежно защищен, а гигантские гусеницы без
труда преодолеют рыхлый снег. Но даже если бы Хиллкрест заподозрил неладное
и двигался к побережью, он мог оказаться миль на двадцать севернее или южнее
нас. Мог даже находиться в полутора десятках миль впереди. Хотя мы остались
без карт, я был уверен, что от берега нас отделяет именно такое расстояние.
А что, если Хиллкрест, человек осмотрительный и умный, решил действовать
хитрее и не прорываться прямиком к морю? Преодолев гряду Виндеби, он мог
двигаться к побережью зигзагом, как при поисковых операциях.
что друзья наши в каких-то двух-трех часах хода, но связаться с ними нет
никакой возможности. А без рации или иного средства связи встретиться в этих
бескрайних однообразных просторах все равно, что отыскать иголку в стоге
сена.
долга, я решил взглянуть на больных, хотя помочь им ничем не мог,
ограничившись одним лишь массажем. Затрудненное дыхание Малера
воспринималось нами как знак близкой смерти. Эти усилия гасили последние
угли еще теплившейся в старике жизни. Часа через три, самое позднее к
полудню, больному наступит конец. Теперь ничто не спасет его. Тащить его на
нартах было бессмысленно. Все равно он ничего не понимает и не чувствует.
отойдет в мир иной. Но я тотчас отогнал от себя эту подлую мысль. Ведь Малер
стал для нас символом. Да, мы оставим его, когда он испустит дух. Но ни
секундой раньше.
свечи. Кто будет из них первым? Одно ясно: обоим сегодня придет конец.
чаще и чаще нарты обгоняли нас). Батареи фонаря Джекстроу почти сели, а щели
и трещины, до этого лишь досаждавшие нам, теперь стали представлять для нас
смертельную опасность. Вот когда особенно пригодилось нам чутье Балто,
умевшего обнаруживать трещины даже под слоем снега в любое время дня и ночи.
когда необходимо было предупредить нас об опасности, возвращался назад.
уткнувшиеся в моренную гряду. Несмотря на темноту, мы поняли, что произошло.
для преступников обузой. Судя по следам, их мотало из стороны в сторону.
занести задок вездехода. Опасаясь не без причины, что трактор может
опрокинуться на бок или, того хуже, сползти в расселину, Смоллвуд и
Корадзини решили бросить их.
продовольствие и топливо можно было погрузить в кузов. Насколько я мог
судить, остальной груз остался на санях. Преступники захватили с собой
только рацию. Взяв одеяла, которыми мы недавно прикрывали мнимых
преступников Зейгеро и Левина, на сей раз мы укутали ими потеплее Малера и
Марию Легард.
поскользнулся и упал. А поднявшись со льда, негромко засмеялся. Впервые за
несколько дней. Подошедший ко мне Зейгеро заглянул мне в лицо.
вовсе не обижаясь на юношу. - И как я сразу не сообразил, черт возьми!
истерика.
но, как говорится, и на, старуху бывает проруха. У него вышла промашка. И
какая! Ко всему и погода подходящая. - Я повернулся и буквально побежал
назад.
геофизического года, оснащены стандартными комплектами. В комплект входит
много всякой всячины, и непременной его принадлежностью являются сигнальные
ракеты, которые нашли широкое применение четверть века назад. Впервые их
использовали в Антарктиде. Ракеты эти незаменимы как средство визуальной
сигнализации в условиях полярной ночи. Кроме них, используются радиозонды.
плотности, давлении, влажности воздуха и направлении ветра в верхних слоях
атмосферы основная задача нашей экспедиции - невозможен без этих приборов.
Зонды, упакованные в ящики вместе с палатками, веревками, топорами и
лопатами, которые нам так и не довелось использовать во время похода,
представляют собой аэростаты, оснащенные радиопередатчиками, автоматически
передающими на землю сведения о погоде. Запускают их на высоту от ста тысяч
до ста пятидесяти тысяч футов. Кроме того, у нас были радиоракеты,
выстреливаемые с аэростатов после того, как те поднимаются выше плотных
слоев атмосферы. Но в тот момент радиоракеты меня не интересовали. Как,
впрочем, и аэростаты, запускаемые на значительную высоту. Нас вполне
устроила бы и высота пять тысяч футов.
поскольку не раз проделывали такие операции: присоединить к шару баллон с
водородом, отвязать радиопередатчик, а на его место установить связку
магниевых ракет с патроном циклонита. Мы подожгли огнепроводный шнур и
разрезали веревку. Прежде чем первый аэростат достиг высоты пятисот футов,
мы наполнили водородом второй шар. Едва присоединили к баллону с водородом
третий шар и начали отвязывать передатчик, как над аэростатом, поднявшимся
на четыре тысячи футов, рассыпалась огнями первая ракета.
меня по спине.
просто молодчина.
только незрячий не заметил бы эту ослепительную вспышку. Конечно, если бы он
смотрел в нашу сторону. Но я был уверен, что Хиллкрест и пятеро его
спутников, разыскивающие нас, непременно увидят ракету.
ракеты и запеленгуют нас. Я посмотрел на Джекстроу и Зейгеро и, даже не
разглядев как следует их лица, понял, о чем они думают. Мне стало не по
себе. Вполне вероятно, преступники, находящиеся всего в нескольких милях от
нас, тоже увидели вспышки. И сообразили, что это первая ячейка сети, которую
могут набросить на них. Беспощадные убийцы, испугавшись, станут еще опаснее.
было. Чтобы не думать о заложниках, я взглянул на небо и на миг зажмурился.
шнура, третья ракета вспыхнула на высоте пятисот с небольшим футов.
оболочка шара. Охваченный огнем, он медленно опускался вниз.
более важное для нас обстоятельство. О Джекстроу этого не скажешь.
руку, я оглянулся и увидел его белоснежную улыбку. Затем повернулся туда,
куда он указывал. На юго-востоке, невысоко над горизонтом, в каких-то пяти
милях от нас, описав дугу, опускалась красная с белым сигнальная ракета.
описанию. Более великолепной картины я в жизни не видел. Такой радости я не
испытал даже когда двадцать минут спустя заметил, как подпрыгивают,
приближаясь к нам, два мощных снопа света. Перевалив через бугор, к тому
месту, где мы стояли на краю ледника, неистово размахивая длинным
металлическим шестом с укрепленным на его конце последним фальшфейером,
двигалась машина. Прошло минут десять, которые показались мне вечностью, и
огромный снегоход, выкрашенный в красный и желтый цвета, остановился около
нас. Подхваченные руками друзей, мы оказались в кузове великолепно
оснащенной, с надежной теплоизоляцией машины. Даже не верилось, что мы в
тепле и уюте.