"Стаканы, леди и джентльмены, просим сдавать стаканы". Санитарные машины в
последний раз пустились по трассе -- подбирать уцелевших. Только тогда Адам,
Майлз и Арчи Шверт пошли разыскивать свою машину.
Шверт почти не разговаривали. Опьянение их достигло той второй стадии,
красочно описанной во всех брошюрах о вреде пьянства, когда мимолетная
иллюзия довольства и душевного подъема сменяется меланхолией, расстройством
желудка и моральным распадом. Адам пытался сосредоточить мысли на своем
внезапном обогащении, но они, казалось, неспособны были держаться на столь
высоком уровне и всякий раз, как он подтягивал их вверх, бессильно
соскальзывали обратно, к его жалкому физическому самочувствию.
города, к неярко освещенному фасаду отеля "Империал". У его вращающихся
дверей крутился бурный водоворот энтузиастов автомобильного спорта.
а потом уж займемся Агатой.
необходимость, мужественно отстаивал нерушимый режим британских отелей. Чай,
объяснил он, подастся ежедневно в Пальмовом саду от четырех до шести часов,
по четвергам и субботам играет оркестр. Табльдот -- в ресторане от половины
восьмого до девяти. Во втором зале в эти же часы можно пообедать a lа саrtе.
Сейчас двадцать минут седьмого. Если джентльменам угодно вернуться через час
и десять минут, он сделает для них все, что в его силах, но резервировать
для них столик не берется. Публики сегодня особенно много, объяснил он,--
вблизи города проходили автомобильные гонки.
Главной улице, рядом с кинематографом, есть кафе под названием
"Королевское". Однако он, видимо, давал те же сведения всем, кто к нему
обращался,--"Королевское кафе" было полно до краев. Все сердились и ворчали,
но столики доставались только самым язвительным и надменным, а еда -- самым
скандальным и грубым. После этого Адам, Майлз и Арчи Шверт попытали счастья
еще в двух кафе (одно из них содержали дамы-благотворительницы, и называлось
оно "Честный индеец"), в рабочей столовой и в лавчонке, где торговали
жареной рыбой. В конце концов они купили в кооперативной лавке пакет печенья
"Смесь" и разъели его в угрюмом молчании в Пальмовом саду "Империала".
баре. Здесь тоже, разумеется, была давка. Сюда заглядывали и гонщики --
розовые после ванны, в смокингах и белых крахмальных рубашках, каждый со
своей свитой поклонников. Адам протолкался к стойке.
обслуживать. В моем баре таким не место. Выдумали тоже!
такого толстого краснолицего мужчину с моноклем и усы подкручены вверх?
его сюда не водите. Что он тут только вытворял -- страшное дело. Два стакана
разбил, к посетителям цеплялся. В руке у него было три, не то четыре
фунтовых бумажки. Он все махал ими и приговаривал: "Каков анекдот? Я нынче
встретил одного остолопа. Я ему должен тридцать пять тысяч, а он меня ссудил
пятеркой". Ну разве можно так говорить при посторонних, а? Он минут десять
как ушел. Я рада-радешенька была, что наконец убрался, -честное слово.
уборной. Он шел не спеша и смотрел на Адама пустым, остекленелым взглядом.
интересует?
банков. Компания безупречно честная и платежеспособная. Я бы им в больше
доверил, если б имел. Я бы им миллион доверил, клянусь честью. Понимаете,
любезный, одна из этих старых почтенных фирм. Теперь таких не делают. Этому
банку я бы доверил жену и детей... Вы не думайте, дорогой, что я вложил ваши
деньги куда попало... Пора бы вам меня знать...
и вы обещали сегодня вечером дать мне чек. Неужели не помните?
это вопрос другой. Кому-то я обещал дать чек. Но откуда мне знать, что это
были вы?.. Мне, знаете ли, приходится соблюдать осторожность. А вдруг вы --
переодетый мошенник? Имейте в виду, я этого не утверждаю, ну а вдруг? Хорош
я тогда буду. В таких делах нужно обе стороны принимать в расчет.
подтвердят, что я -- Адам Саймз. Этого вам довольно?
малого, который дал мне тысячу, звали Адам как бишь вы сказали? Это я только
с ваших слов знаю. Я вам вот что скажу,-- продолжал майор, усаживаясь в
глубокое кресло.-- Я тут сосну. Так, совсем немножко. А когда проснусь,
сообщу вам свое решение. Вы не сочтите меня подозрительным, дорогой, просто
я должен действовать осторожно... чужие деньги, сами понимаете... -- И он
уснул.
Арчи. Только что поступили новости о машине No 13. Ее нашли в большой
деревне, милях в пятнадцати от города, разбившуюся о каменный крест на
рыночной площади (и нанесшую непоправимый ущерб памятнику древности, уже
включенному в список взятых под охрану). Но мисс Рансибл исчезла бесследно.
упомню такого несчастного дня. Ну что, получили свое состояние?
состояние первому встречному.
отдаст нам деньги,-- сказал Майлз.
Адам оставил пьяного майора, там уже никого не было.
бумажку со словами: "Встретил одного остолопа", сел в такси и велел везти
себя на вокзал.
Вы с чем были, с тем и остались. Мне хуже -- я потерял пятерку и цену пяти
бутылок шампанского.
"планкет-бауз". Там он и стоял в кольце восхищенных зрителей, почти
неузнаваемый и еще слегка дымясь. Полицейский в непромокаемом плаще пытался
оградить его от налетов охотников за сувенирами, уже собравших с земли все
мелкие обломки.
время на гонках, старшие отдыхали после обеда. Одному помнилось, что он
слышал какой-то грохот.
что в тот день, часа в три, у кассы появилась неизвестная молодая женщина
весьма растерзанного вида и с повязкой на рукаве и спросила, где она
находится. Выслушав ответ, она сказала, что это очень обидно, потому что
кто-то оставил посреди дороги огромный каменный гаечный ключ. Она
призналась, что чувствует себя неважно. Начальник станции предложил ей
посидеть в помещении и выпить глоток бренди. Она сказала: "Нет, хватит с
меня бренди" -- и купила билет первого класса до Лондона. Уехала поездом
3.25.
гостиницу, где пообедали и переночевали. В Лондон они приехали на следующий
день около часа и узнали, что рано утром мисс Рансибл была обнаружена в зале
ожидания на Юстонском вокзале, где она, не отрываясь, смотрела на модель
паровоза. В ответ на тактичные расспросы она ответила, что, насколько ей
известно, имени у нее нет, и как бы в доказательство этого ткнула в повязку
на рукаве. Она объяснила, что приехала в машине, которая не желала
останавливаться. Машина была полна клопов, которых она пыталась убить, капая
на них лосьоном. Один из клопов швырнул гаечный ключ. На дороге торчало
что-то каменное. Ни к чему ставить среди дороги такие символы, правда ведь?
Или нет?
комнате со спущенными шторами.
Глава 11