коридоре. Это значит - больше сдерживаться я не могу. Тогда дворецкий
открывает дверь в спальню - появляется третье лицо, и я откатываюсь от
жены. Так что ты и представить себе не можешь, насколько Йоне упростил мне
жизнь. Теперь я исповедуюсь не чаще, чем раз в три месяца - и каюсь во
всяких мелких, простительных промашках".
забавным писателем, чем в студенческую пору. К сожалению, в том случае, о
котором я вам рассказал, была допущена одна промашка - Диего оказался
человеком недобрым и указал на нее. "Вы недостаточно внимательно читали
Йоне, - сказал он Маркесу. - Йоне относит появление третьего лица к
разряду непредвиденных обстоятельств. А в вашем случае появление
дворецкого, боюсь, слишком хорошо предвидено". Бедняга Маркес был просто
сражен. О, этих теологов-моралистов трудно обскакать. Они всегда возьмут
над вами верх с помощью своих софизмов. Так что лучше их вообще не
слушать. Поэтому ради вашего же блага очистите-ка ваши полки от всех этих
старых книг. Вспомните, что сказал каноник вашему благородному предку:
"...а вам, ваша милость, человеку столь почтенному, таких превосходных
качеств и столь светлого ума, не должно принимать за правду все те
сумасбродные нелепости, о которых пишут в этих вздорных романах"
[Сервантес, "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский", ч.1, гл.49, пер.
Н.Любимова].
он. - Если я - Санчо, то вы, несомненно, монсеньор Печального Образа.
что вы издеваетесь над моими книгами, ибо они значат для меня больше, чем
я сам. В них - вся моя вера и вся надежда.
может, он тоже вселит в вас надежду.
хочу удовлетворить его не только ради себя. И ради вас, Санчо, и ради
всего нашего мира. Я знаю, я бедный странствующий священник, едущий бог
знает куда. Я знаю, что в некоторых из моих книг есть нелепицы, - были они
и в рыцарских романах, которые собирал мой предок. Но это вовсе не значит,
что рыцарство вообще - нелепица. Какие бы нелепости вы ни выудили из моих
книг, я все равно продолжаю верить...
и теперь стали спускаться в долину, лежавшую у подножия высокой сумрачной
горы, на которой высился огромный тяжелый крест, должно быть, метров ста
пятидесяти в высоту; они увидели впереди стоянку, забитую машинами -
роскошными "кадиллаками" и маленькими "сеатами". Владельцы "сеатов"
расставили возле своих машин складные столики для пикника.
отец Кихот. - Какой это был бы скучный мир!
Санчо?
похоронили здесь как фараона. И больше тысячи заключенных согнали сюда,
чтобы рыть пещеру для его захоронения.
здесь молитву?
или Сталин, - я бы все равно помолился.
ко входу в пещеру. Какой огромный понадобился бы камень, подумал отец
Кихот, чтобы завалить вход в это гигантское захоронение. Вход в пещеру
преграждала металлическая решетка, украшенная статуями сорока испанских
святых, за ней открывался зал величиной с соборный неф, по стенам которого
висели гобелены, с виду - шестнадцатого века.
святых, - заметил мэр.
были еле слышны; надо было долго идти под высокими сводами к алтарю,
находившемуся в другом конце.
сродни пирамидам. И создать такое могли только рабы.
родины. А это создано ради славы одного человека.
богато украшенной пещере не считал нужным понижать голос, и, однако же,
голоса звучали как шепот в этой беспредельности. Трудно было поверить, что
вы идете в недрах горы.
как символ примирения, часовня для поминовения всех павших с обеих сторон.
Хосе-Антонио де Риверы, основателя фаланги.
сказал мэр.
раз обернулись.
грандиознее, да и посетителей меньше. И отелю "Палас" не по карману такие
гобелены. А там в конце - бар с коктейлями; того и гляди появится бармен и
приготовит напиток - фирменный коктейль из красного вина, который подают с
вафлями. Вы молчите, монсеньор. А ведь это не могло не произвести на вас
впечатления. Или что-то не так?
уверен, почему: чтобы защититься от опасностей, подстерегающих на дороге,
или от поспешных выводов, или это было просто нервной реакцией.
отцу Кихоту, заглянул в зеркальце заднего вида. - Все обгоняют нас, кроме
одной машины.
Так что придется остановиться в Авиле. - И, продолжая наблюдать в
зеркальце заднего вида, мэр добавил: - Наконец-то он нас обгоняет.
мэр. - Носков-то ваших они ведь не видят.
остатки колбасы. Она немного подсохла, а ламанчское вино почему-то в
значительной мере утратило свой аромат.
захотите, вы сможете увидеть безымянный палец святой Терезы, а в
Альба-де-Тормесе, близ Саламанки, я покажу вам всю ее руку. Во всяком
случае, по-моему, ее уже вернули в тамошний монастырь, а то она какое-то
время находилась у генералиссимуса. Говорят, он держал ее - со всем,
конечно, благоговением - у себя на столе. А в Авиле сохранилась
исповедальня, где она беседовала с Хуаном де ла Крус. Большой был поэт,
так что не будем спорить по поводу его святости. Когда я был в Саламанке,
я часто ездил в Авилу. Знаете, я даже с некоторым благоговением относился
к этому пальцу святой Терезы, хотя привлекала меня главным образом одна
красотка - дочка авильского аптекаря.
рассказывали.
тому причиной. Очень это было счастливое для меня время. Понимаете, она
ведь была дочкой аптекаря, - а он был тайным членом компартии, - и потому
могла втихую снабжать нас противозачаточными средствами. Мне не надо было
прибегать к coitus interruptus. Но знаете, странная все-таки штука
человеческая натура: я потом отправлялся к безымянному пальцу святой
Терезы и каялся. - Он мрачно уставился в свой стакан с вином. - О, я
смеюсь над вашими предрассудками, отче, но в те дни я разделял некоторые
из них. Может, поэтому я так и ищу сейчас вашей компании - я как бы снова
переживаю свою юность, юность, когда я почти исповедовал вашу религию,
когда все было так сложно и противоречиво... и интересно.
книгах, которые вы так презираете.