Его тогда звали Пайнфельд.
всыпать ему горячих.
ему горячих.
отполированных деревянным деревом.
вечером, а стюард говорит: "Личная ванная мистера Пинфолда".
Фоскер. - У меня свои счеты с ним за то, что он сделал с Хиллом.
откупает у него землю. Хилл с семьей трудился на ней веками, а их турнули. И
тогда Хилл повесился.
добьетесь.
запомнит.
обязательно вчинит иск.
отлупцевали на лайнере".
сменил тон. - А вообще, - сказал он мечтательно, - жаль, староват я для
подмоги. Желаю вам удачи. Всыпьте ему основательно. Только помните: если
какие неприятности, я ничего не знаю.
голосом она напомнила мистеру Пинфолду его англиканскую покойницу тетку.
состоянии. Умоляю тебя, сын, иди в постель. Мистер Фоскер, как же вы
поощряете его на такие выходки? Маргарет, дорогая, что ты делаешь здесь
ночью? Отправляйся в каюту, дитя, пожалуйста.
ненависти. Что происходит в жизни? Мы не для того тебя воспитывали, чтобы ты
ненавидел. Почему ты ненавидишь мистера Пинфолда?
отдельной.
деревенские законы. Мы не встречались, хотя столько лет прожили рядом. Я
думаю, он смотрит на всех нас немного сверху вниз. Мы ему не ровня, умом и
деньгами не богаты. Но это не причина, чтобы ненавидеть его.
родители оставили его наедине с Фоскером. Начиная свой балаган, парочка,
пожалуй, даже потешалась. Теперь их затопила ненависть, они пережевывали и
размазывали дикие беспорядочные обвинения, перемешанные с непристойной
бранью. Вновь и вновь повторялись главные пункты, особенно изгнание Хилла и
ответственность за его самоубийство. Выдвигались и новые обвинения. Мистер
Пинфолд, говорили они, допустил, чтобы мать умерла в нужде. Он стыдился ее,
потому что она была безграмотная иммигрантка. Отказал в помощи, чурался ее,
дал ей умереть в одиночестве, всеми заброшенной, и не пришел на ее бедняцкие
похороны. Мистер Пинфолд сачковал на войне. Она была ему нужна только для
того, чтобы изменить имя и выдавать себя дальше за англичанина, обзавестись
друзьями, не знавшими о его происхождении, пробраться в клуб Беллами.
Каким-то образом мистер Пинфолд был причастен к краже лунного камня. Он
выложил крупную сумму денег только для того, чтобы сидеть за столом
капитана. Мистер Пинфолд олицетворял упадок Англии - прежде всего, сельской
Англии. В него перевоплотился (эту аналогию провел сам мистер Пинфолд) новый
человек Тюдоровской эпохи, разоритель Церкви и крестьянства. Его
религиозность - сплошное надувательство, он напускает это на себя, чтоб
сыскать расположение аристократов. Мистер Пинфолд гомосексуалист. Мистера
Пинфолда следует обуздать и покарать.
Подобно скачущим дикарям, молодые люди приводили себя в кровожадное
неистовство. Мистер Пинфолд ожидал нападения и приготовился к нему. Он
составил план баталии. Войти они могли только через дверь. Каюта не из
больших, но размахнуться палкой - можно. Он выключил свет и встал под
дверью.
углу его брать. Он обрушит первый удар терновой тростью. Потом сменит
оружие, возьмет ротанговую. Второй молодец, безусловно, споткнется об
упавшего товарища. Тогда мистер Пинфолд включит свет и хорошенько обработает
его. Они слишком пьяные, чтобы представлять опасность. Мистер Пинфолд был
совершенно уверен в исходе. Он спокойно ждал их.
Фоскера. Сполна получит свое подстрекатель. Должна быть на свете
справедливость.
дверь.
открыть. Ручка пребывала в покое. Фоскер испугался.
- сказал другой, не Фоскер, но воодушевление оставило его, и он добавил: -
Что-то мне ужасно плохо.
отзвучали всхлипы изувеченного матроса, забитого насмерть стюарда.
молилась. Ты готов сейчас идти?
ставни. Рассвело. Остынув, он лежал с открытыми глазами и спокойно обдумывал
события ночи.
что прозвучавших оскорбительных нападок весь эпизод с капитаном Стирфортом,
Гонерильей и забитым стюардом отступил на второй план. Дисциплинированный,
пытливый ум мистера Пинфолда стал ворошить груду предъявленных ему
обвинений.
камень и оставил мать умирать в нищете. Другие грешили против логики. Если,
к примеру, он новоиспеченный иммигрант, то как он мог безобразничать на
последнем курсе в Оксфорде; если он так желает укорениться в провинции, то
зачем ему пренебрегать соседями. В пьяном раже юнцы несли все, что придет в
голову, но из этой галиматьи вытекали бесспорные вещи: что в целом его не
любят на борту "Калибана", что, по крайней мере, двое попутчиков пылают
слепой ненавистью к нему и что они каким-то образом заочно знакомы с ним.
Иначе откуда они могли знать даже в перевранном виде о тяжбе его жены с
Хиллом (который, кстати, был жив-здоров и процветал, по последним сведениям
Пинфолда)? Значит, они все из одного края. Не исключено, что Хилл,
похвалявшийся хитроумием в своем кругу, и за его пределами распространял
историю о своем изгнании. Если в округе ведутся такие разговоры, то мистер
Пинфолд восстановит истину. Следует также подумать об удобствах дальнейшего
путешествия. Для работы мистеру Пинфолду требовалось душевное спокойствие.
Эти юные паршивцы способны, напившись, устраивать под дверью его каюты
кошачьи концерты, а там, глядишь, поднимут на него руку. Он попадет в
унизительное положение с возможным плачевным результатом. Мир кишит
журналистами. Он вообразил, как его жена читает в утренней газете телеграмму
из Адена или Порт-Судана, расписывающую этот скандал. Что-то нужно делать.
Он мог поставить вопрос перед капитаном, правомочным блюстителем закона на
корабле. Однако эта мысль тут же вывела из забвения вопрос о собственной
виновности капитана. Мистер Пинфолд намеревался сдать капитана властям при
первой же возможности. Этому злодею будет только на руку, если единственный
свидетель окажется замешанным в скандале или принужден будет прикусить язык.
Вызревало новое подозрение. За обедом мистер Пинфолд неосторожно показал