соседей, приезжавших за покупками. Они ели подрумяненные булочки, за слепыми
от тумана окнами тянулся невидимый в темноте знакомый пейзаж.
чрезвычайно интересно. Но хорошенького понемногу.
уже в автомобиле, увозившем их домой. - За всю жизнь со мной не приключалось
ничего более интересного, - и в последующие дни он припоминал все
подробности своего затянувшегося испытания.
привычно холодно, но мистер Пинфолд неприхотливо жался к камину и, подобно
воину, стяжавшему трудную победу, переживал заново свои тяжкие испытания,
невзгоды и выгоды. Ни единый звук не тревожил его из того полусвета, куда он
случайно забрел, однако в его воспоминаниях не было ничего призрачного.
Воспоминания вставали в полный рост - ясные, четкие, весомые, как все бывшее
с ним в бодрствующей жизни. - Я вот чего не могу понять, - сказал он. - Если
я сам поставлял Ангелам всю информацию, почему же я наговорил им столько
чуши? Пойми, если я готовил против самого себя обвинение, я мог бы сделать
его куда страшнее и ближе к правде, чем это получилось у них. Не могу
понять.
объяснения.
принять предложение Ангела. Если бы я его принял и голоса прекратились, как
сейчас, я бы так и верил, что дьявольский Ящик существует. И всю жизнь жил
бы в страхе, что в любой момент все это может начаться снова. В конце
концов, они могли просто слушать все время, ничего не говоря при этом.
Страшно даже вообразить.
Пинфолд.
с тобою что-то не то.
надежду. Навестившему ему наконец доктору Дрейку мистер Пинфолд сказал: -
Насчет тех серых пилюль, что вы мне дали: они чертовски сильные.
- сказал он. - Никогда не знаешь, что они принимают тайком. Я знал случаи,
когда люди вот так заболевали серьезнейшим образом.
недели подряд.
микстуры. Она вам вряд ли на пользу. Я пришлю что-нибудь другое. Это были
мерзкие голоса, я полагаю?
всегда мерзкие.
Пинфолд.
отравления.
Пинфолд не спешил ухватиться за этот диагноз. Он знал то, чего не знали
другие, даже его жена и меньше всего его медицинский советчик: что он
претерпел огромное испытание и собственными силами вышел из него
победителем. Достославная победа, при том что насмешник-раб всегда пребудет
с ним в его колеснице напоминанием о смертности.
смогу заговорить с ним о его Ящике. Затопи камин в библиотеке. Я хочу
немного поработать.
Впервые после своего пятидесятилетия мистер Пинфолд сел за работу. Он вынул
из ящика стола рукопись незавершенного романа и стал ее листать. Он еще не
забыл сюжет. Он знал, что нужно сделать. Но его томила более неотложная
задача, нужно было немедля разобрать корзинку с новым, богатым опытом - пока
товар не выдохся. Он вернул рукопись в ящик, выложил перед собой лист бумаги
и четко, твердо вывел: