read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



и украшений, нагие, некрасивые. За окном такси бежали длинные
глухие заборы, брандмауэры. Глеб посапывал, приткнувшись к
моему плечу. Конеко-сан сидел впереди, и затылок его ласково
улыбался мне. Довольно трудно улыбаться затылком, но Конеко-сан
умел и это. Не знаю, чем мы заслужили его любовь, когда-то он
перевел одну мою книгу, и это все, что нас связывало. Однако
Конеко-сан пользовался малейшей возможностью услужить нам. Он
делал это незаметно, стараясь избежать наших благодарностей,
так, чтобы мы не чувствовали себя обязанными. Может быть, он
любил слушать нашу речь, а может, он просто любил нашу страну,
не знаю. Студенты жаловались, что он плохо читал лекции, и тем
не менее ходили его слушать. Что-то в нем привлекало, наверно
все же это была доброта. Настоящая доброта повсюду дефицитна.
- Приехали, - сказал Конеко-сан.
Я растолкал Глеба, и мы вышли на знобкую, ветреную,
нежданно людную площадь, забитую машинами, мотоциклами.
Множество людей куда-то бежали, суетились, бесцеремонно
толкались. Рынок был крытый. Под высокой крышей горели сильные
лампы, прожекторы, и внизу были лампы; посверкивая фарами,
сновали электрокары, тарахтели вагонетки, людей тут было еще
больше, и сновали они еще быстрее. Сперва это напоминало пролет
большущего цеха, а потом стало походить на город, такой это был
огромный рынок. Здесь были свои улицы и проспекты, свои трущобы
и свои центры.
Людской поток захватил нас, мы тоже долго куда-то бежали,
пока не очутились на каменной набережной. Дальше было море, а
может, залив, из темноты доносился плеск волн и дул свежий
сырой ветер. Тусклые фонарики покачивались на мачтах невидимых
сейнеров и баркасов. Вся набережная была выстелена рыбьими
тушами. На каменных плитах лежали ровные ряды громадных тунцов.
Темно-лиловые матовые тела их, одного размера, одного калибра,
казались отлитыми из одной формы. Они лежали как торпеды. На
каждом красной краской был написан номер. Хвосты отрублены и
засунуты в пасти. Какие-то люди в брезентовых робах
наклонялись, высвечивая фонариком нежно-розовый разруб, тыкали
пальцем в мясо, нюхали, записывали в книжечки номера и бежали
дальше.
Лиловый строй тунцов растянулся на десятки метров, за ними
начались такие же шеренги платиново-зеленого отлива круглых
рыб, названия которых Конеко-сан перевести не мог. За ними
следовали камбалы, палтусы, перламутровые треугольные рыбы с
выпученными глазами. И все шеренги идеально выровнены, одна к
одной, и рыбы одинаковые, не рыбы, а изделия, серийные выпуски,
изготовленные по стандарту - полтора метра, один и три, ноль
девять... Промышленный вид этой продукции никак не был связан с
морем, с рыбаками, с ловлей рыбы. Это была индустрия. Стояли
ящики, уложенные доверху слоями всякой живности, также
тщательно рассортированной по размерам.
Конеко-сан виновато поторопил нас: начинались аукционы -
главное действо этого предприятия. Вместе с толпой перекупщиков
мы устремились к маленькой трибуне. На нее взобрался аукционер,
и без всяких предисловий начался торг. Аукционер показывал или
выкрикивал номер, перекупщики выкрикивали цену. У каждого из
них был тоже свой номер. Все были пронумерованы - люди, рыбы,
аукционеры. Шел этот торг с невероятной быстротой. Перекупщики,
однако, успевали листать записные книжки, находить партии,
которые они перед этим высмотрели и оценили свежесть товара,
успевали произвести свои, отнюдь не простые, вычисления, исходя
из конъюнктуры, конкурентоспособности и прочих способностей.
Причем все з-то происходило на каком-то условном языке,
непонятном даже господину Конеко, с криком, толкотней. Нравы
тут царили самые бесцеремонные, брали горлом, нахрапом,
хитростью. Кто кого. Кто быстрее, ловчее, нахальней. Кончался
один аукцион, рядом начинался другой, и все мчались туда, к
следующей трибуне. Аукционер стучал, взметались руки, почти
одновременно, но аукционер определял это "почти", скупщики то
обгоняли друг друга, то медлили, какая-то тут чувствовалась
тактика, сговоры. Одного маленького старика молодой бровастый
парень попросту отпихнул, переорал, аукционер ткнул в парня
пальцем, утверждая сделку за ним, старик пытался протестовать,
тогда аукционер что-то выкрикнул и больше уже не обращал на
него внимания, попросту исключил его из торгов.
Старик со слезами взывал к окружающим, но слушать его было
некогда. Аукционы сменялись без перерыва. Эта работа была не
для стариков. Впервые я пожалел, что не имею фотоаппарата.
Нащелкать бы эти физиономии - орущие, свирепые, сверкающие
злостью выпученные глаза, оскаленные зубы, или вот это
безжалостное лицо врага, наносящего удар. Тут не существовало
ни приятелей, ни знакомых - одни враги. Каждая физиономия
крупным планом, как реклама кино - кадры какого-то самурайского
фильма, где идет сражение не на жизнь, а на смерть, ужас
надвигающейся катастрофы, восстание, убийство - словом, под эти
портреты можно было подставить любые грандиозные страсти и
события, но никак не рыбный аукцион.
Гильдия перекупщиков (их насчитывалось что-то около
шестисот человек) сражалась беззаветно. Они действовали точно
по К. Марксу: товар - деньги - товар, большие деньги плюс
маленькие деньги... Тунцы переходили из рук в руки, и каждый
раз получались какие-то деньги. В редеющей мгле токийского утра
нарастала битва, с нее начинался столичный день. Тунцов
взваливали на платформы, везли в оптовые магазины, которые
располагались тут же. Ничто не изменилось в этих тунцах, пасти
их были так же заткнуты хвостами, и все же это были уже другие
тунцы, кто-то приобрел на них, кто-то потерял, они двигались от
перекупщика к перекупщику, отдаляясь от ничего этого не
ведавших, спящих в своих поселках рыбаков. На большущих лотках
оптовых магазинов красовались десятки, а может, и сотни сортов
рыб. Под прицельным светом ламп лучились рыбьи глаза,
переливалась чешуя. Рыбы были переложены льдом, расфасованы в
специальную бумагу, упакованы в яркие коробки, плетенки,
ящички. Ребристые раковины, длинные миноги, какие-то черные с
узорами змеи, крабы клешня к клешне, рыбы усатые, рыбы красные,
синие осьминоги - чего тут только не было! И все это сверкало
красками, таращило плавники, и тут же не утихала работа -
тюкали топоры, рыбу потрошили, ее пилили электропилами,
обмывали из шлангов, под ногами струилась розоватая вода.
Подъезжали фургончики, автокары, тележки, новые перекупщики
торопились отправить рыбу к открытию городских магазинов, в
большие рестораны, ее уже ждали хозяева маленьких закусочных,
всяких забегаловок. А цены все нарастали, каждый раз в мясо
втыкали новую этикетку. Перед нами была действующая по всем
правилам, наглядная модель капиталистического рынка.
Политэкономия всегда казалась мне скучным и малонужным
предметом. Кто мог подумать, что через столько лет после
сданного экзамена она возникнет передо мной, играя красками, в
запахах моря, рыбы, икры, в этом неумолкающем гаме, плеске.
Мы переходили от магазина к магазину. Осьминоги
выхвалялись друг перед другом, как манекенщицы, конкурировали
всеми своими щупальцами. Похоже, что рыбы каждого прилавка были
втянуты в конкуренцию. Впрочем, Конеко-сан не видел в этом
никакого преувеличения, даже метафоры. Конкуренция, по его
словам, пронизывает жизнь японца с раннего детства, с детского
садика, который должен быть самым лучшим, хотя бы на этой
улице, хотя бы лучше соседнего. Конкуренция в школе, на службе,
кто кого, у кого больше телевизор, у кого лучше садик, у кого
меньше собачка. В чем угодно, но вырваться вперед, обставить.
- Зато как рыбы выглядят! - сказал Конеко-сан. Рыбы
выглядели прекрасно, они подчеркивали свои формы, треугольные,
и шарообразные, и плоские, они демонстрировали свою свежесть,
узоры на чешуе. Каждая рыбина улыбалась, пасти их были
вытянуты, как для поцелуя. Круглые глаза светились,
подмигивали. Всем видом они обещали блаженство, они стремились
на сковородку, а главное - они стремились доказать, что они
вкуснее, свежее, чем на всех остальных лотках.
Хозяин каждого магазина подбирал освещение, подбирал цвет
упаковки так, чтобы рыбы выигрывали. Продавец должен быть
художником: тунцы, кальмары, скаты, которые только что тянулись
неразличимо однообразными рядами, теперь преображались,
становились разными в зависимости от искусства продавцов.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.