прислушивался... Сердце подсказывало, что вы не можете не думать обо мне. И
не потому, что я этого заслуживал, а потому, что мы старые друзья и вы моя
кузина.
ничего не было видно от снегопада, резкий северный ветер гнал и крутил
мириады снежинок. Но Каролина и Роберт не слышали завываний ветра и не
видели метели, они были поглощены одним - наконец-то они вместе!
вас видеть. "Нет, - ответила она, - не в моем доме. Сейчас я отвечаю за его
жизнь и не позволю подвергать опасности его здоровье ради получаса пустой
болтовни". Я не должна пересказывать вам все, что она наговорила, это было
слишком неприятно. И все же мы снова пришли, на этот раз вместе с мисс
Килдар. Мы рассчитывали на победу, - нас было трое против одной, к тому же
на нашей стороне была Шерли. Однако миссис Йорк встретила нас в штыки.
маменька очень расстроилась, но нас прогнали всех троих. После этого я
каждый день проходила мимо этого дома только для того, чтобы взглянуть на
окна вашей комнаты, - я сразу догадалась по спущенным шторам, где они. Но,
право, я не осмеливалась войти.
Если бы я могла хоть на секунду предположить...
хитрость. Я бы проскользнула через кухню, служанка пропустила бы меня, и я
поднялась бы прямо наверх. По правде говоря, меня останавливал не страх
перед миссис Йорк, а боязнь наскучить вам.
очень слаб, и настроение у меня ужасно подавленное, ужасно...
бы дело не кончилось плохо.
стояли на моем пути.
Саула: без музыки вашего голоса я погибну!
не смеялся.
что-то неладное. Я не могу собраться с мыслями, все они какие-то смутные,
бескрылые. Разве этого не видно по моему лицу? Я, наверное, похож на
привидение.
Впрочем, я понимаю ваши чувства, потому что и сама испытала нечто подобное.
Со времени нашей последней встречи я тоже перенесла тяжелую болезнь.
последняя страница в книге моей жизни. Каждый раз, ровно в полночь, меня
будило ужасное видение, эта последняя страница и на ней отчетливое слово
"конец". Это было ужасно!
могла есть, не могла ни встать, ни лечь без посторонней помощи. А теперь, вы
видите, я совсем здорова.
высказать, но если бы вы знали, что я чувствую, когда вы со мной говорите!
вами, и вы охотно меня слушаете и смотрите на меня так ласково. Ожидала ли я
этого? Нет, я совсем отчаялась.
прикрыл глаза рукой и промолвил:
на это сил. Миссис Прайор была с вами во время вашей болезни?
мать?
Вы стали счастливее?
невозможно. Я была совсем обессилена, и только она поставила меня на ноги.
руку, поделом!
меня как огонь. Подвиньтесь поближе, Лина, дайте мне вашу руку, если вас не
пугают мои исхудалые пальцы.
головку и коснулась губами его руки. Мур был взволнован и тронут, крупные
слезы покатились по его впалым щекам.
особо, и придет день, когда вы вспомните о нем.
пробыли здесь уже двадцать минут вместо пятнадцати.
довольно своих забот. Достаточно и одного раза, я не желаю, чтобы это
повторялось.
приду, если вы действительно этого хотите.
спустила ноги на пол, - не дай Бог, она вас застанет на ступеньках
лестницы!.. Нет, прощаться вы не будете, - сказал Мартин, становясь между
Каролиной и Муром. - Вы сейчас же уйдете.
них на душе, они высказали друг другу взглядами. Затем Мартин чуть ли не на
руках снес Каролину вниз по лестнице. В прихожей он закутал ее в шаль, и,
если бы не шаги матери на галерее, если бы не его мальчишеская
застенчивость, столь естественная и потому столь благородная, он бы
потребовал награды и сказал: "А теперь, мисс Каролина, за все, что я сделал
для вас, подарите мне поцелуй". Но, прежде чем эти слова успели слететь с
его губ, она уже была далеко на заснеженной дороге.
обстоятельства, а вовсе не недостаток смелости. Таким натурам свойственно
заблуждаться, и Мартин считал себя хуже, чем был на самом деле.
величие власти, он хотел насладиться им вновь. Мисс Хелстоун - та самая
девушка, которую он всегда называл дурнушкой и чье лицо теперь днем и ночью,
и во тьме и при свете солнца стояло перед его глазами, - однажды оказалась в
его власти, и ему было больно думать, что это никогда больше не повторится.
а в будущем ему предстояло превратиться в весьма своеобразного человека.
Несколько лет спустя он приложил все силы, чтобы переделать свою натуру и
приспособиться к окружающему миру, но это ему так и не удалось, печать
своеобразия осталась на нем навсегда. А пока Мартин сидел за своей партой,
не слушая учителя, и обдумывал, как бы ему продолжить начавшийся роман; он
еще не знал, что большинство таких романов не идет далее первого или самое
большее второго шага! Всю субботу после полудня провел он в лесу с книгой
волшебных легенд и той, другой, еще не написанной книгой, созданной его
воображением.
Его отец и мать, хотя и отрицали свою принадлежность к господствующей
англиканской церкви, но тем не менее каждое воскресенье заполняли вместе со