read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



на Варвара, весьма опасно: это значит, что и я могу требовать подобного
обращения.
- Возможно, вы и получите все это от вашей сиротки, не имеющей ни
денег, ни друзей.
- О, если бы нашлась такая девушка, о которой я мечтаю! Я бы сначала
приручил ее, а затем воспитал, сначала укротил, а затем приласкал. Извлечь
это обездоленное гордое создание из бедности, приобрести над нею власть, а
потом потворствовать ее причудам и капризам, которых раньше никогда не
замечал и не поощрял, видеть ее то бунтующей, то покорной, меняющейся десять
раз на дню, и наконец после долгих стараний, может быть, исправить ее
характер и увидеть ее примерной и терпеливой матерью дюжины ребятишек, лишь
изредка отпускающей маленькому Луи добродушный подзатыльник в виде процентов
за ту огромную сумму, которую она должна его отцу... О, моя сиротка не
скупилась бы на поцелуи! - продолжал я. - Вечером она встречала бы меня у
самого порога и бросалась в мои объятия. Наш очаг пылал бы ярким,
согревающим душу пламенем. Благослови Боже эти сладкие мечты! Я должен ее
найти.
Огонь сверкнул в глазах Шерли, рот ее раскрылся, но она ничего не
сказала и упрямо отвернулась.
- Скажите же, скажите мне, мисс Килдар, где она?
Снова вместо ответа жест, полный высокомерия и страстного нетерпения.
- Я должен знать! Вы можете и должны мне сказать.
- Никогда.
Она встала и хотела уйти. Мог ли я и теперь отпустить ее? Нет, я зашел
слишком далеко, чтобы не довести дело до конца, и был слишком близок к цели,
чтобы отступать. Нужно было рассеять наконец сомнения, преодолеть
нерешительность и выяснить все! Она должна принять решение и сказать мне о
нем. Тогда и я смогу решить, как быть дальше.
- Еще минуту, - сказал я, взявшись за ручку двери. - Мы проговорили все
утро, но последнего слова вы так и не сказали. Скажите сейчас!
- Дайте мне пройти.
- Нет, я охраняю дверь и скорее умру, чем отпущу вас, пока вы не
скажете то, чего я жду.
- Вы смеете требовать?.. Что я должна вам сказать?
- То, чего я жду с нетерпением, в смертной тоске, то, что я должен
услышать и услышу, то, чего вы не смеете от меня скрывать!
- Мистер Мур, я не понимаю, чего вы хотите; вы просто вне себя.
Видимо, я совершенно потерял самообладание и напугал ее. Сообразив это,
я даже обрадовался: чтобы победить Шерли, ее необходимо было припугнуть.
- Вы хорошо знаете, чего я хочу. Впервые я стал с вами самим собой:
перед вами сейчас не учитель, а человек, и не просто человек, а джентльмен!
Шерли вздрогнула. Она положила свою руку на мою, как будто хотела
оторвать ее от ручки двери, но это нежное прикосновение ни к чему не
привело, с тем же успехом она могла пытаться оторвать металл, припаянный к
металлу. Видя свое бессилие, она задрожала и отступила.
Не знаю, что случилось со мной, но ее волнение перевернуло мне всю
душу. Я забыл об ее поместье и ее деньгах, я больше не считал их
препятствием, не думал о них и ни о чем не заботился, эти пустяки уже не
могли меня остановить. Я видел только Шерли, юную и прекрасную, ее грацию,
ее достоинство, ее девическую скромность.
- Дитя мое! - проговорил я.
- Учитель мой, - тихо прозвучало в ответ.
- Мне нужно вам кое-что сказать.
Она ждала, склонив голову, и локоны закрывали ее лицо.
- Я должен вам сказать, что за четыре года вы овладели сердцем вашего
наставника, и теперь оно ваше. Я должен вам признаться, что вы околдовали
меня наперекор здравому смыслу, несмотря на мой опыт и разницу в положении и
состоянии. Меня обворожил ваш облик, ваши речи и ваши поступки: вы раскрыли
передо мной все ваши недостатки и достоинства, вернее - прелести, потому что
для достоинств они еще не слишком совершенны! И вот я полюбил вас, я люблю
вас всем сердцем и всеми силами души! Теперь вы знаете!
Она пыталась ответить, но не находила слов, пыталась обратить все в
шутку, но безуспешно. Я страстно повторял, что люблю ее, люблю, люблю.
- Хорошо, мистер Мур, но что же дальше? - наконец ответила Шерли,
пытаясь скрыть за шутливым тоном дрожь в голосе.
- Вам нечего мне сказать? Вы меня совсем не любите?
- Самую чуточку.
- Не мучьте меня, мне теперь совсем не до шуток.
- А я вовсе не шучу, я хочу уйти.
- Как вы можете сейчас так говорить? "Уйти!" Никогда! Вы хотите уйти с
моим сердцем, чтобы бросить его на свой туалетный столик, как подушечку для
булавок? Нет, вы не уйдете, я вас не выпущу, пока вы не оставите мне залог:
жертва за жертву - ваше сердце за мое!
- У меня сердца нет, я его потеряла. Пустите, я пойду его поищу.
- Признайтесь, оно там же, где частенько бывают ваши ключи, - у меня в
руках?
- Вам лучше знать. Кстати, где мои ключи, мистер Мур? Я их в самом деле
опять потеряла. Миссис Джилл просит денег, а у меня ничего нет, кроме вот
этого шестипенсовика.
Она вынула монету из кармана передника и показала ее мне на ладони. Я
мог бы пошутить над ней, но было не время: речь шла о моей жизни или смерти.
Завладев одновременно и монетой и рукой, в которой она лежала, я спросил:
- Что же, мне умереть без вас или жить для вас?
- Как хотите. Не мне за вас выбирать.
- Я должен услышать приговор из ваших уст: могу я надеяться или вы
обрекаете меня на изгнание?
- Уходите... Разлуку я могу перенести.
- Может быть, я тоже смогу вас покинуть, но скажите мне, Шерли, дитя
мое, повелительница моя, сами скажите, что мне делать?
- Умрите без меня, если хотите. Живите для меня, если не боитесь.
- Я не боюсь вас, моя тигрица, и с этой минуты до самой смерти я буду
жить с вами и для вас. Наконец-то я покорил вас! Теперь вы моя, и я уже
никогда вас не выпущу. Где бы я ни жил, я уже избрал себе супругу. Если
останусь в Англии - вы будете жить здесь, если отправлюсь за океан - вы
последуете за мной. Мы связаны друг с другом навечно, теперь у нас одна
судьба.
- Значит, теперь мы равны, сэр? Наконец-то равны?
- Вы моложе, слабее, легкомысленнее, невежественнее.
- Но вы будете со мной добрым, не станете меня тиранить?
- А вы не стесните мою свободу, позволите мне идти своим путем? Не
улыбайтесь в такую минуту! Все плывет и преображается вокруг меня, солнце
загорается ослепительным алым цветом, небо становится фиолетовым
водоворотом...
Я крепкий человек, но в тот миг у меня подгибались ноги. Все ощущения
усилились, обострились; цвета стали ярче, движения быстрее, сама жизнь как
будто ускорила ход. Какое-то мгновение я почти не различал ее лица и слышал
только голос - беспощадно нежный. Пойми она, что со мной происходит, она бы
из жалости поступилась частицей своей красоты!
- Вы назвали меня тигрицей, - сказала она. - Помните же, что тигрицу
нельзя укротить.
- Укрощенная или нет, дикая или усмиренная, вы - моя.
- Я рада, что знаю своего укротителя, я к нему привыкла. Отныне я буду
повиноваться только его голосу, управлять мною будет только его рука,
отдыхать я буду только у его ног.
Я отвел ее обратно к креслу и сел возле нее. Я хотел слышать ее снова и
снова, звуками ее голоса я мог бы упиваться вечно.
- Вы меня очень любите? - спросил я.
- Ах, вы же сами знаете! Я не стану повторять, не стану вам льстить.
- Но я еще и половины не знаю! Мое сердце жаждет слов любви. Если бы вы
знали, как оно истосковалось, как оно ненасытно, вы бы поспешили утолить его
жажду хотя бы двумя ласковыми словами.
- Бедный Варвар! - сказала она, похлопывая меня по руке. - Бедняга,
верный мой друг! На место, баловень, на место!
- Я не пойду на место, пока вы не одарите меня хоть одним нежным
словом.
И наконец она меня одарила:
- Дорогой Луи, любите меня вечно и никогда не оставляйте. Жизнь
потеряет для меня всякий смысл, если я не смогу пройти ее рука об руку с
вами.
- Скажите еще что-нибудь!
Повторяться было не в ее обычае. Шерли переменила тему.
- Сэр, - сказала она, вставая, - вам грозит большая опасность, если вы
вздумаете снова возвращаться к таким низменным вещам, как деньги, бедность
или неравенство. Не вздумайте мучить меня щепетильностью и всякими
несносными сомнениями. Я запрещаю вам говорить об этом!
Кровь бросилась мне в лицо, и в который раз я посетовал, что сам я
столь беден, а она столь богата! Заметив мое огорчение, Шерли так ласково
погладила мою руку, что я тут же забыл про свои горести и снова вознесся на
вершину блаженства.
- Мистер Мур! - сказала она, подняв на меня свой открытый, нежный,
серьезный взор. - Учите меня, помогайте мне быть хорошей. Я не прошу
освободить меня от всех забот и обязанностей, налагаемых моим состоянием, но
прошу разделить их со мной и наставить меня, как мне лучше исполнить свой
долг. Вы судите здраво, у вас доброе сердце и твердые принципы. Я знаю, что
вы умны, чувствую, что вы милосердны, и верю, что вы добросовестны. Будьте
же моим спутником на жизненном пути, руководите мной там, где у меня нет
опыта, будьте моим судьей, когда я ошибусь, будьте моим другом всегда и
везде!
Клянусь, я все это исполню!"



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 [ 125 ] 126 127 128 129 130 131 132
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.