вот он сделал крутой поворот и начал расхваливать Рагнхильд. Не иначе как
женщина, не иначе как сама Элисабет подсказала ему эту мысль.
и фру Фалькенберг, а горничные занимаются кто чем. Приходит капитан со
щеткой в руках.
чердак. Капитан посмотрел ей вслед, а когда она вышла, сказал:
и она вышла из кухни. Но в дверях она обернулась, и теперь ее лицо было
мертвенно-бледным. Она наверняка успела принять какое-то решение, потому что
бросила мужу через плечо:
глаза.
поделать, мы понимали, что фру лжет с умыслом.
Рагнхильд в присутствии жены какой-нибудь пошлый комплимент:
усадьбе! Впрочем, падение шло неуклонно, из года в год, и пьяные гости
сделали свое, и праздность, и равнодушие, и бездетность сделали свое.
фру не утруждала себя объяснениями, она только вскользь намекнула на меня.
пробуду, зачем же именно меня делать козлом отпущения? Она решила любой
ценой досадить мужу, иначе этого не объяснишь.
глаза. Спустя немного она утешила себя мыслью, что, когда я уйду со двора,
фру Фалькенберг снова ее возьмет. Я же в глубине души был уверен, что фру и
не подумает ее брать.
служанка навсегда покидала усадьбу.
каким-то изъяном. Дальнейшие события заставили меня снова изменить мнение -
ах, до чего же трудно разобраться в людях!
а вовсе не притворялась, чтобы на свободе обделывать свои делишки. Совсем
напротив. Но зато она ни на секунду не поверила, будто муж ее питает
какие-то чувства к горничной. Вот это была с ее стороны военная хитрость:
когда дело пошло всерьез, она готова была ухватиться за любое средство.
Тогда на кухне она покраснела, что правда, то правда, но это была невольная
краска, ее не могли не возмутить неподобающие речи мужа, только и всего.
Настоящей ревности тут не было и в помине.
нее была цель. И она излагала свою мысль просто и недвусмысленно: "Да, да, я
снова тебя ревную, видишь, все осталось как прежде, я принадлежу тебе". Фру
Фалькенберг оказалась лучше, чем я думал. Много лет подряд супруги отходили
друг от друга все дальше и дальше, сперва из равнодушия, потом из упрямства,
теперь она хотела сделать первый шаг к примирению, снова доказать свою
любовь. Вот как обстояло дело. Но ни за что на свете она не стала бы открыто
ревновать к той, кого боялась больше всех,- к Элисабет, своей опасной
подружке, которая была намного ее моложе.
как заливается краской его жена? Может, и шевельнулось. Может, в голове его
промелькнул обрывок воспоминания, слабое удивление, радость. Но он ничем
себя не выдал; должно быть, гордыня и упрямство в нем непомерно возросли с
годами. Да, похоже, что так.
III
она платила таким же равнодушием и утешалась случайными ухаживаниями
многочисленных гостей. Гости мало-помалу разъезжались; сегодня один, завтра
другой, но толстый капитан Братец и дама с шалью остались. Инженер Лассен
тоже остался. Вольному воля, думал, наверное, по этому поводу капитан
Фалькенберг. Оставайся, мой друг, сколько твоей душеньке угодно. Он и бровью
не повел, когда заметил, что фру Фалькенберг уже на "ты" с инженером и зовет
его теперь Гуго, все равно как он сам. Она могла окликнуть с лестницы:
"Гуго, Гуго!" - и капитан без промедления давал ей справку: "Гуго пошел
прогуляться".
жене, указывая на заросли сирени: "Наследный принц поджидает тебя в своем
королевстве!" Я видел, как фру Фалькенберг вздрогнула, смущенно улыбнулась,
чтобы скрыть замешательство, и пошла к инженеру.
высечь еще несколько.
похвалила меня и Нильса за усердие и расторопность.
которого я давно дожидаюсь. Ты не можешь оказать мне услугу и сходить к
Ларсу за этим письмом?
выходить.
мной заговорила. Это было так непривычно. После разговора я ушел к себе и
сидел один в своей комнате, испытывая необычный прилив бодрости. Заодно я
вот о чем подумал: что за глупая затея и дальше притворяться, будто я здесь
впервые, чего ради маяться с бородой в такую жарынь? Из-за седой бороды я
кажусь глубоким стариком. Тут я взял да и побрился.
посидел немного с Эммой, потом и Ларс пришел. Он отдал мне письмо, и я
пустился обратно. Время было к полуночи.
заросли сирени, там за круглым каменным столом сидел капитан Фалькенберг с
Элисабет, они беседовали и не обратили на меня внимания. В комнате фру на
втором этаже горел свет. Тогда я вдруг сообразил, что сегодня вечером
выгляжу как шесть лет назад и такой же бритый, вынул письмо из кармана и
пошел к парадной двери, чтобы самолично вручить его фру.
письмо у меня из рук. Ее дыхание обдает меня жаром, вид у Рагнхильд очень
возбужденный, она кивком указывает мне на коридор, откуда слышатся голоса.
доброй воле, либо по чьему-то поручению; как бы то ни было, меня это не
касалось. И когда Рагнхильд шепнула мне: "Не разговаривай, спускайся
потихоньку", - я так и сделал и сразу ушел к себе.
сирени за каменным столом, попивая винцо, и видел свет в комнате фру.
лестнице: я невольно выглянул в окно, чтобы узнать, не капитан ли это. Но
капитан оставался на прежнем месте.
кто-то. Теперь я уже не сводил глаз с господского дома. Первой из дверей
выскочила Рагнхильд, она неслась так, будто за ней кто гнался, и шмыгнула в
людскую; следом вышла фру Фалькенберг с письмом в руке; письмо белело в
сумерках; волосы у фру Фалькенберг были распущены. Ее сопровождал инженер.
Они вдвоем шли по тропинке к шоссе.
поделиться новостями так и распирало ее.
инженером, - ну ни на грош осмотрительности, - еще самую малость, и она бы
ему поддалась... - Инженер обнимал фру даже когда Рагнхильд вошла с письмом.
- Ну и ну! Прямо в комнате, и лампу загасили.
лучше видела. Она так привыкла шпионить, что не могла удержаться даже, когда
речь шла о ее собственной хозяйке. Но вообще-то она была необыкновенная
девушка!