отсвет, они могли снова приняться за работу.
проселочных дорог и вступила в Марлот, пройдя по тому лугу, где впервые
увидела Энджела Клэра на клубном празднике, когда он с ней не танцевал;
воспоминание об этом и по сей день причиняло ей боль. Там, где был дом ее
матери, мерцал свет. Освещено было окно спальни, и оно словно подмигивало
ей, когда ветер раскачивал перед ним ветку дерева. Как только она
разглядела очертания дома, на ее деньги покрытого новой соломенной крышей,
в ее воображении сразу возникли старые, хорошо знакомые картины. Он был
словно частью ее жизни; покосившиеся слуховые окна, конек крыши, неровные
ряды кирпичей, венчавших дымовую трубу, - все это было ей близко. Сейчас,
казалось ей, дом пребывает в оцепенении: ее мать больна.
комнате никого не было, но на площадку лестницы вышла соседка, ухаживавшая
за ее матерью, и шепотом сообщила, что миссис Дарбейфилд не лучше, хотя
сейчас она спит. Тэсс приготовила себе завтрак и, распрощавшись с
соседкой, заняла ее место в комнате матери.
вытянувшимися; хотя дома она не была только около года, за это время они
удивительно выросли. Она целиком отдалась заботам о них и на время забыла
о своих печалях.
Но на другой день после ее прихода вдруг развеселился: он придумал, как
раздобыть денег, и Тэсс спросила, в чем заключается его план.
Англии, - объявил он. - Попрошу их собрать по подписке деньги на мое
содержание. Уверен, что это дело покажется им и романтическим и занятным -
одним словом, подходящим. Они много денег тратят на содержание в порядке
всяких старых развалин, на поиски скелетов и тому подобных штук; а живые
останки должны показаться им еще интереснее, как только они обо мне
прослышат. Вот если бы кто-нибудь пошел да и рассказал им, что за человек
здесь проживает, о котором они знать не знают. Будь священник Трингхэм жив
- тот, что меня открыл, - уж он бы наверняка это сделал.
хотела покончить с неотложными делами, так как положение семьи,
по-видимому, не улучшилось, несмотря на посланные ею деньги. Когда удалось
уладить домашние неурядицы, ей пришлось подумать и о работе вне дома.
Подоспело время сеять и сажать, у многих крестьян сады и огороды были уже
возделаны; но Дарбейфилды отстали от соседей. К большому своему огорчению,
Тэсс открыла причину такого опоздания: картофель, оставленный на семена,
был весь съеден, - возмутительная небрежность и непредусмотрительность. Ей
удалось раздобыть картофель, а через несколько дней отец ее настолько
оправился, что, подчиняясь ее уговорам, мог заняться садом, тогда как она
сама начала возделывать участок земли, который арендовали они ярдах в
двухстах от деревни.
теперь не было необходимости дежурить, так как мать выздоравливала.
Физический труд рассеивал мысли. Их участок находился на высоком, сухом,
огороженном месте, по соседству с другими сорока или пятьюдесятью
участками. И когда кончался рабочий день батраков, здесь закипала работа.
Обычно вскапывать землю начинали в шесть часов вечера, и работа
затягивалась до ночи, а иногда продолжалась и при лунном свете. На многих
участках горели кучи сухой сорной травы и отбросов - из-за сухой погоды
костры пылали особенно ярко.
крестьянами, пока последние лучи заходящего солнца не упали на белые
столбики, отделявшие один участок от другого. Как только спустились
сумерки, на участках стали загораться костры из пырея и капустных
кочерыжек; они то вспыхивали, то скрывались за густыми клубами дыма,
которые подхватывал и уносил ветер. Когда разгорался костер, гряда дыма,
стелющаяся по земле, тускло светилась, заслоняя рабочих друг от друга, и
становилась понятным выражение "облачный столп", что днем стоял стеной, а
ночью светился.
покончить с посадкой, и среди оставшихся была Тэсс, которая отослала
сестру домой. Она вскапывала один из тех участков, где сжигали пырей;
четыре блестящих зубца ее мотыги позвякивали, ударяясь о камни и твердые
комья земли. Иногда ее с ног до головы окутывал дым от костра, а когда дым
рассеивался, видна была ее фигура, залитая медным светом. Она была
несколько необычно одета сегодня и имела странный вид: платье, побелевшее
от частой стирки, и короткая черная жакетка напоминали и о свадьбе и о
похоронах. Другие женщины, работавшие поодаль, были в белых передниках, и
когда на них не падал отблеск костра, во мраке были видны только эти
передники да бледные лица.
проволоку ветки колючего кустарника живой изгороди. Вверху сиял Юпитер,
словно желтый нарцисс, такой яркий, что, казалось, отбрасывал тени.
Загорались другие неведомые звезды. Вдалеке лаяла собака, по сухой дороге
стучали колеса.
не поздно. И, несмотря на прохладу, в воздухе уже веяло весной, и ее
дыхание подбадривало работающих. Им всем, как и Тэсс, нравилось быть
здесь, на поле, в этот час, когда трещали костры и разыгрывалась
фантастическая мистерия света и тени. В морозную зиму ночь приходит как
враг, в теплый летний вечер - как возлюбленная, а в этот мартовский день
она несла успокоение.
вскопанную землю, освещенную кострами. Поэтому Тэсс, которая разбивала
земляные комья и напевала свои наивные песенки, почти не надеясь теперь,
что Клэр когда-нибудь их услышит, долго не обращала внимания на человека,
который работал неподалеку от нее, - человека в длинной холщовой блузе,
вскапывавшего, как она потом заметила, ее участок - Тэсс решила, что его
прислал сюда на подмогу отец. Только когда он подошел ближе к ней, она
разглядела его. Иногда дым разделял их; потом ветер относил дым в сторону,
и они могли видеть друг друга, оставаясь невидимыми для остальных.
не обращала на него внимания, подумав только, что днем она его здесь не
видела и что он-ей незнаком, но ничего удивительного в этом не было, так
как за последние годы она уезжала из деревни часто и надолго. Вскапывая
участок, он подошел к ней настолько близко, что огонь костра так же ярко
заблестел на его мотыге, как и на ее собственной. Подойдя к костру, чтобы
бросить в огонь охапку сорной травы, она увидела, что он, стоя по другую
сторону, делает то же самое. Пламя вспыхнуло, и она узнала лицо
д'Эрбервилля.
складками, какую носили теперь только самые ветхозаветные крестьяне, -
производили впечатление страшного гротеска, и Тэсс стало жутко.
Д'Эрбервилль тихо рассмеялся.
райский сад!" - заметил он, посматривая на нее исподлобья.
искуситель, явившийся вам в образе нечистой твари. В бытность мою
богословом я неплохо изучил эту сцену из Мильтона. Вот, например:
наверное, это подумали, потому что вы очень плохого обо мне мнения, хотя и
совершенно несправедливо.
мне не приходят в голову такие мысли о вас. Я к вам отношусь безразлично,
за исключением тех случаев, когда вы меня оскорбляете. Неужели вы из-за
меня пришли сюда копать землю?
вывешенную для продажи блузу, и тогда я подумал, что в ней на меня не
будут обращать внимание. Я пришел протестовать против того, чтобы вы так
работали.
сказала:
друг - и я вопреки вашему желанию решил позаботиться о вашем благополучии.
Вот вернетесь домой и увидите, что я прислал вам.
принять от вас! Я не хочу... это нехорошо!
которую я нежно люблю, так бедствовала, а я не попытался бы ей помочь.
то, как я живу!
ручку мотыги и на комья земли.