самой банке и увидел, что лягушка -- хромая.
лапка сломана.
курносый, веснушчатый, в скаутской форме.
колокольчик.
легкий шерстяной шарф.
когда у нас тут ветер.
он растроган? В дверях он повторил: -- Спасибо, Лори. Мне будет в нем очень
хорошо... когда у нас тут ветер. Завтра приду, положу гипс.
глядит не на него, а внутрь, в свое собственное сердце. И он пошел вниз по
тропинке, вспомнив, что ее прозвали полоумной.
к щеке. Невыносимая печаль вернулась к нему и была с ним всю дорогу, до
самого дома.
Почему этих Божьих блаженных не удивляет жестокость и самодурство Творца,
который сперва обрекает Свое творение на муки, а потом приводит именно туда,
где его спасут? Что это, огромный кукольный театр, когда лучший ветеринарный
хирург прибывает на место минута в минуту? Божий юмор, когда хирург этот
идет, чтобы карать, а остается, чтобы исцелить? Лори в своей простоте ничего
не заметила. Она сказала, что Бог послал его, и. все.
передумал по довольно странной причине. Он искренне любил друга и не хотел
ставить его в тупик. Кроме того, он боялся, что тот приведет обычные доводы
-- скажет, что Господни пути неисповедимы, что цель ясна не сразу, что Бог
-- это Бог, и прочее, и прочее. Все это Макдьюи слышал сотни раз, но не мог
отделаться от неприятной мысли, что такой Бог сродни Молоху 13.
Она и жила, и думала не так, как прочие люди; но ключом к ней, ко всем ее
действиям и думам было сострадание. Мысли его вернулись к Богу, которому она
так странно и верно служит. Может, именно сострадание и связывает ее с Ним?
конечно, и подобию, но все же с какой-то искрой Божьей -- и пустил его в
мир. Неужели Ему не жалко смотреть, какими стали Его создания? Неужели не
горько? Если земля -- космическая колба, если Бог ставит тут опыт, ясно, что
опыт этот провалился. И все же Богу жалко, наверное, своих несчастных и злых
подопытных. Неужели Ему некем утешиться, кроме дурочек, вроде Лори, или
простаков, вроде Энгуса?
доезжая до него, остановился на берегу, под огромным дубом. Он вылез из
машины, вынул трубку, набил ее и раскурил. Будь он не так эгоистичен, он бы
заметил, что стал другим; но он не привык смотреть на себя со стороны. Он
еще не знал, в какую попал ловушку, и какие псы искусают его прежде, чем он
оборвет цепь и пойдет искать спасения.
кормили из рук. Поэтому она спустилась вниз и уселась на хвостик, сложив на
белой манишке черные лапки.
недоверчивого пациента. Он вынул морковку. Белка подошла вплотную, вежливо
взяла угощение, отпрыгнула и стала грызть.
хирург-ветеринар. Меня тут не очень любят. В Бога я не верю. У меня есть
дочка, но она со мной не разговаривает, потому что я приказал усыпить ее
кошку, у которой было повреждение спинного мозга. Я хотел избавить животное
от страданий.
то, чем успела набить защечные мешки
часто об этом думаю. Может быть, я просто ревновал кошку к дочке? Я ведь и
диагноза толком не поставил... Значит, я ревновал к Мэри Руа. Мою дочь так
зовут, потому что шкурка у нее посветлее твоей, потемнее моей. Она с этой
кошкой вместе спала, таскала ее повсюду, вечно тыкалась носом в ее мех.
Понимаешь, мамы у нас нет, и я пытался быть и папой, и мамой. А теперь она
плачет и страдает, и со мной, своим отцом, не разговаривает.
кем-то поговорить. Вот тебе взятка. -- Он вынул еще одну морковку. -- И
говорить мы будем не обо мне, а о тебе.
-- Что ты делаешь, когда болеешь? -- спросил Макдьюи и удивился, что никогда
об этом не думал. -- К кому ты идешь? Кто тебе выписывает коренья и травы --
старая мудрая белка или собственное чутье? Мой сосед, священник Энгус Педди,
говорит, что без воли Божьей не упадет и воробей. Но как это Бог устраивает?
Странно, я никогда не видел мертвой белки, косули... Что с вами тогда
бывает? Птицы вас клюют, обгладывают звери? Где ваши кладбища?
Жалеете? Любите ли вы их так, что сердце разрывается, и теряете, как мы?
Вообще, есть у вас любовь, радость, заботы? Или вы едите, спите, плодитесь
-- и все? Лучше или хуже родиться лесным зверьком? Кто мне ответит? Видно,
не ты.
стрелой взлетела вверх. А он сел в машину и поехал домой, чувствуя
облегчение. Наступил час вечернего купанья, и он не хотел опоздать.
Гнев его давно сменился тоской и удивлением. Сам он, по совету отца Энгуса,
говорил с ней как ни в чем не бывало. Он купал ее, ужинал с ней, укладывал
ее. Все было по-старому, кроме одного: она не молилась, пока он не уйдет.
громыхала на кухне. Макдьюи пошел в детскую. Мэри Руа сидела на игрушечном
стуле, среди кукол, и не делала ничего.
упрямыми подбородками, повернутыми сейчас друг к другу.
смелого барсука и про то, как рыжая фея спасла ему жизнь.
стала нездорового цвета. Она не прыгала в воде розовой лягушкой, не
вырывалась, когда он ее умывал. Но слушала она внимательно.
героем, благородным, мужественным, наделенным и разумом, и чувствами.
Рассказывая о том, как захлопнулась ловушка, Макдьюи ощутил боль в сердце и
услышал, что Мэри вскрикнула. Давно не слышал он ее голоса. Но пожалела она
зверя, а не его.
потекли слезы. Она плакала в первый раз с того несчастного часа. Он взял ее
на руки и сказал:
молчала, и все же ему было много легче: он снова увидел слезы на ее глазах.
позовет. Он допоздна просидел над отчетами, а когда собрался лечь, ему было
почти совсем хорошо.
между добром и злом.
воля в том, чтобы уничтожить Рыжебородого.
скоро конец, на городок надвинулась буря. Сперва захлопали двери наверху, и
он пошел запереть их. Потом, когда он выглянул из окна, ветер рванул его
рубашку, растрепал ему волосы и отхлестал его по щекам. Он поспешил закрыть
и окна.
покрепче запереть все окна и двери. Заглянув в детскую, он увидел, что Мэри
спокойно спит, и проверил окно, чтобы ее не испугало хлопанье створок.
Убедившись, что все в порядке, он пересек холл и лег не раздеваясь.