потолкаться и отдавить несколько ног. Вана радостно кивнула ему.
из этих образин не стоит твоего внимания.
шею, стараясь рассмотреть невесту, которую вырвали, наконец, из
дружеских объятий и водрузили на помост, украшенный гирляндами цветов.
увлекая за собой Вану.
Взглянув на него, Гвидо понял, почему два юных гомика, так лихо
демонстрировавшие вчера свои способности, носили туники точно такого же
покроя. Это были свадебные платья!
рукавов, изящно ниспадавшее до пола, служило только основой наряда.
Подружки невесты брали с подносов украшения и торжественно обряжали
молодую. Зрители не спускали глаз с их ловких пальцев. Вот девушки взяли
с одного из подносов нечто вроде золотого ремешка. Его застегнули под
грудью невесты так, что под натянувшейся материей четко обозначились
соски.
выводами. И первым сигналом к тому послужили брюки, ставшие вдруг
тесными. Он изо всех сил старался сохранить безразличное выражение лица,
но провести Вану было невозможно. Она незаметно провела рукой по его
ширинке и, убедившись в своей правоте, одобрительно подмигнула. Это
воодушевило Гвидо, и он, уже не скрывая интереса, стал следить за юной
невестой. Она подняла руки, чтобы подружкам легче было застегнуть на
талии золотой пояс в форме змеи. Треугольная голова змеи спустилась до
уровня лобка, и Гвидо ощутил, как твердеет его плоть. Потом на невесту
надели золотое ожерелье, состоявшее из нескольких гибко сочлененных
металлических полос. Это украшение было так велико, что верхнее кольцо
туго охватывало шею девушки, а нижнее - самое широкое - достигало
сосков, покрывая плечи и частично руки.
разделили ее черные волосы на несколько равных прядей и с виртуозностью,
восхитившей Гвидо, заплели их в косы. Однако потребовалось еще не менее
четверти часа, чтобы довершить шедевр и превратить густую гриву в
подобие полукруглого шлема.
облик богини, являвшейся ему в юношеских снах.
двойник.
ее нежного личика не шли ни в какое сравнение с неземной красотой жены
Амона и тело ее, по мнению Гвидо, не имело той блистательной двуединой
завершенности, которую удалось воплотить в камне древнему скульптору. По
мере того как менялся облик невесты, разговоры гостей смолкли.
Метаморфозы, происходящие у них на глазах, и завораживающая музыка,
скорее похожая на реквием, чем на свадебный марш, действовали
гипнотически. Из любопытных зрителей гости превращались в верующих,
поглощенных религиозным созерцанием.
обряд занял не более часа, но мистическое благоговение толпы перед
возрожденной богиней было столь заразительно, что Гвидо и не заметил,
как пролетело время.
была Вана.
статуей - рука такая же нежная, как лоно, скрытое в складках туники,
такая же твердая, как каменный фаллос, который так нравился итальянцу.
сидевшей на помосте, и одновременно ощутил двойное прикосновение
божества.
золотым украшениям какой-то необычный оттенок.
оглушительно скандировать какое-то короткое слово, за которым следовали
целые фразы, звучавшие так слаженно, точно их произносил в
громкоговоритель один человек.
адского шума.
Илитис. И-ли-тис. Теперь они произносят строфы, положенные по обряду.
Я нахожу в этих строфах некоторое стилистическое сходство с одами в
честь фараонов.
торжественность сменилась сияющими улыбками. Казалось, сама богиня
спустилась с небес. Она весело смеялась, болтала с подружками, вообще
вела себя, как проказливая девчонка, только что удачно подшутившая над
взрослыми.
слышать, свадьба без жениха была бы здесь вполне естественна. К кому
была обращена оратория? К древнему божеству?
частичка невинности. Вот почему так плакали флейты.- И, помолчав,
спросил:- Ты уверена, что божественное обязательно должно быть
девственным?
обойтись без невинности, люди давно бы вымерли.
супруга в свое лоно. Но есть еще одна, потайная дверь. За нею ночь,
полная любви. Стань своему мужу братом - Распахни ее.
итальянец прикусил губу. А вдруг его слова осквернили чистоту обряда?
когда стали разносить пиво и сладкое розовое вино, от которого трудно
было оторваться.
который, видимо, решил взять их с Ваной под свою опеку.
привести себя в порядок.
до поздней ночи. Когда будущий супруг был наконец готов к исполнению
своей роли, многие гости были уже в таком же состоянии, как он сам
несколько часов назад.
Яссерит,- будет слишком темно, чтобы разглядеть пятна на простыне - от
крови они или от вина. Это все подстроил негодник Айаддин, чтобы покрыть
доченьку. Хотя все знают, что двенадцать из своих пятнадцати лет она
махается, как ослица.
жениха.
выражения какой-то глубокой мысли, и рухнул на руки итальянцу. Гвидо
бережно уложил его в колючие кусты, растущие неподалеку, и отправился на
поиски Ваны. Он и не заметил, когда девушка ускользнула. На полпути его
застиг невероятный грохот барабанов.
того рот был забит лукумом, и он промычал в ответ что-то
невразумительное. Людское море заволновалось и неожиданно выбросило
итальянца прямо к помосту.
обилие поглощенных пирожных сделали свое дело - невесте стало плохо.
приготовлениями, хотя ее они касались больше, чем окружающих. Прежде