АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Наверно, не сработало, - заключила она. - И вообще, Дэвид, это
нехорошо. Давай лучше сходим в кино. Там как раз...
- ИГРЫ, - оповестил монитор.
- Есть! - подскочил Дэвид.
Монитор продолжил:
ЛАБИРИНТ ФОЛКЕНА
ДВАДЦАТЬ ОДНО
ШАШКИ
ШАХМАТЫ
БЛИЖНИЙ БОЙ
ВОЙНА В ПУСТЫНЕ
ТАКТИЧЕСКОЕ СРАЖЕНИЕ.
- Что-что? - удивился Дэвид. - Это уже...
- Погоди, - перебила его Дженифер. - Там есть еще.
МИРОВАЯ ТЕРМОЯДЕРНАЯ ВОЙНА.
- Боже праведный, - протянул Дэвид.
- Это, наверно, типа "Управляемых ракет", да, Дэвид? спросила
Дженифер. - Попробуем сыграть?
День уже клонился к закату, когда Дженифер Мак лихо влетела на
стоянку перед Сиэтлским университетом. За спиной у нее, судорожно
вцепившись в сиденье, прилепился Дэвид Лайтмен.
- Как, ты сказал, звать того парня? - крикнула Дженифер, виляя по
узкому проезду.
- Джим Стинг, - ответил Дэвид. Сейчас он уже сомневался, что
правильно поступил, попросив девушку привезти его сюда. Но он пришел в
такое возбуждение, а ей нечего было делать, так что оба, не раздумывая,
сели на мопед и помчались, несмотря на час "пик", через весь город
показать Джиму Стингу распечатку. Дэвид по очереди пытался вызвать
систему, к которой он подключился, на игру, но из этого ничего не вышло.
Тогда он подумал о Джиме.
- Видела мою аппаратуру? - спросил он, подскакивая на очередной
бетонной плите.
- Ага. У тебя ее навалом! - уважительно ответила Дженифер, невольно
имитируя Фарру Фосет в фильме о студентках-первокурсницах.
- Думаешь, я все это купил? Дудки. Родители не миллионеры и к тому же
не одобряют мое хобби.
- Точнее - твой бзик.
- Называй как хочешь. Знаешь, откуда деньги?
- Не знаю. Ограбил кого-нибудь?
- Лучше. Почти все приборы достал Джим Стинг. По дешевке.
- Он что - торгует крадеными компьютерами?
- Не-а. Он работает здесь, в университетском вычислительном центре.
Заведует ремонтом. Голова по этой части. Делает с компьютерами что
захочет. Больше всего любит строить новые системы. Был телефонным жуликом.
Доил "Белл", как хотел, и ни разу не попался.
- Он что - звонил через эти черные коробочки?
- Точно. Но потом ему все обрыдло. Нет пищи для ума, понимаешь?
Дэвид сказал ей куда ехать, и мопед покатил по газону, на котором
валялись или перебрасывались "летающими тарелками" студенты.
- Как ты с ним познакомился?
- Тайна. Кто-то сказал, что он продает дисковод. Мы встретились, я
закидал его вопросами, а вскоре уже половину времени проводил в его
мастерской. Многому научился. В прошлом году половину каникул не вылезал
оттуда. Узнал больше, чем за четыре года в дурацкой школе. Давай на холм,
Дженифер, вокруг этого здания.
Дженифер с обычной ловкостью выполнила маневр.
- Ставь здесь, - сказал Дэвид, указывая на стоянку для велосипедов. -
И надень замок. Нынешним студентам верить нельзя. Они все - клоны Ричарда
Никсона и Рональда Рейгана.
- Полегче! Мой отец республиканец, - с притворным гневом сказала
Дженифер, поднимаясь по ступенькам.
- Мой тоже. Что и следовало доказать, - вздохнул Дэвид, пропуская ее
в стеклянную дверь.
Они двинулись по коридору, освещенному трубками дневного света, мимо
помещений, где сидели студенты: вперившись в экраны мониторов, они
нажимали на клавиши. Одни были поглощены играми, другие -
программированием.
- К разговору о клонах, - указала на них рукой девушка. - Познай
своих собратьев по духу.
Дэвид заговорил утробным басом Питера Лорри из телевизионной серии о
пришельцах:
- Мы прилетели из космоса за тем, чтобы поработить вас, люди. Скоро
вы все будете сидеть перед мониторами и валять дурака.
- "Нашествие похитителей разума", - засмеялась Дженифер.
- У тебя хорошая память. Держись правее.
Ремонтная мастерская располагалась в конце коридора. На стеллажах и
столах лежала компьютерная аппаратура всех размеров, пол был завален
панелями и прочим хламом. Пахло горелой изоляцией. Из-за обшарпанной
перегородки торчали две ноги и увесистый зад.
- Это и есть твой гений? - спросила Дженифер.
- Он самый. У Стинга даже в конечностях хранится немалый запас
информации. Добрых сорок восемь килобайтов. Подожди здесь, о'кей?
Дэвид подошел к выгородке.
- Хэлло, капитан Кранч. Я из телефонной компании "Белл". Она вся
горит синим пламенем.
Стинг высунул голову, стукнувшись при этом о косяк:
- Господи!
- Нет, его младший брат.
- Лайтмен! - улыбнулся Стинг, почесывая ушибленное место. Это был
коренастый молодой человек во фланелевой рубашке поверх линялых джинсов.
Двигался он вразвалку, поводя тяжелыми плечами. Дэвид всегда говорил
Стингу, что с его внешностью надо работать водителем грузовика. - Эй,
Мэлвин, можешь не выкатывать пушку - это Дэвид Лайтмен. Давненько не
появлялся, Дэйв. Я уж думал, ты угодил в "черную дыру", которую сам себе
напрограммировал.
Из-за стеллажа появился Мэлвин, худющий парень, по виду студент.
- Взгляни на эту штуковину, капитан, - сказал Дэвид, доставая из
кармана сложенную распечатку.
- Салют, Лайтмен, - произнес Мэлвин. - Как там твой компьютер - ловит
на живца? Что это ты приволок?
Он взял распечатку.
- Погоди, я хочу, чтобы посмотрел Джим.
- Откуда ты это взял? - выпучил глаза Мэлвин.
- Попытался пролезть в "Протовижн". У них готовы программы новых игр,
хотел добыть.
Стинг потянулся за бумагой, но Мэлвин убрал ее.
- Сейчас, я еще не прочел.
- Ты не в читальне! - Стинг вырвал бумагу и поправил сползающие очки.
Он почесал всклокоченную бороду. - "Мировая термоядерная война". Такого у
"Протовижн" не может быть.
- Конечно, нет, - проворчал Мэлвин. - Спроси, где он это откопал.
- Я же сказал где.
- Военная информация, - продолжал Мэлвин. - Точно тебе говорю. - Он с
подозрением уставился на Лайтмена. - Возможно, секретная.
- Да, - согласился Дэвид. - Я тоже подумал об этом. Но если она
военная, почему идет вслед за шашками и шахматами?
- Может, это игры для обучения основам стратегии? - предположил Джим
Стинг.
Тут Мэлвин заметил Дженифер, наблюдавшую за ними из коридора.
- Кто это? - спросил он. Его тонкие губы слегка дрогнули.
- Она со мной.
- А чего подслушивает? - нахмурился Мэлвин.
- Она не подслушивает. Она привезла меня сюда, - объяснил Дэвид. -
Дженифер, заходи. Познакомься с моими друзьями.
Дженифер неуверенно вошла в помещение. Дэвид представил молодых
людей. Стинг и Мэлвин были несколько сбиты с толку появлением особы
другого пола. Мэлвин нервно заулыбался, а Стинг старательно отвел глаза.
Как будто, мелькнуло у Дэвида, девушка знала о них какую-то страшную
тайну.
Дженифер села в кресло и стала терпеливо ждать.
- Скажу честно, Джим, мне жутко хочется влезть в их систему. Игры
должны быть _п_о_т_р_я_с_н_ы_е_. Я всегда мечтал поиграть в подобную
штуку. Никогда не встречал такого!
Мэлвин заправил в брюки вылезший край рубашки.
- Тебе и не положено встречаться с такими вещами. Не сомневаюсь,
кстати, что у системы новый алгоритм шифровки данных, и ты никогда не
расколешь ее.
- Ни одна система полностью не застрахована, - угрюмо замотал головой
Дэвид. - Уверен, Джим сумеет подключиться к ней.
Мэлвин взглянул на своего коллегу.
- Даже Джиму это не по зубам, друг мой.
Оба ждали ответа от толстяка Стинга, Мэлвин - с вызовом, Дэвид - с
надеждой.
Джим поскреб облупившийся от загара нос.
- Через фронтальную защиту не пробьешься. Нечего и стараться.
Мэлвин фыркнул.
- Но, - продолжил Джим с хитрой усмешкой, - можно попробовать
заглянуть с черного хода.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
|
|