нем есть что-то загадочное, вечное... Я всегда думаю: Адам и Ева тоже видели
его таким?
глаза пристально разглядывали ее светлое личико, окруженное тонким муслином.
- Я ведь уже говорил тебе, что пустыня похожа на женщину, но, в отличие от
нее, она никогда не надоедает. Ты будешь скучать по мне, когда я уеду?
станешь, но неужели тебе не интересно, буду ли я скучать по своей маленькой
бынт с солнечными волосами и бурным сердечком?
больше придутся тебе по вкусу. Ты ведь, принц Касим, человек не чувства, а
действия. Для тебя я - всего лишь существо, которое нужно укротить. Раз уж
тебе удалось склонить мою голову...
здесь... В этом белом шеше ты словно сестра рассвета; смотри, он разливается
над пустыней, словно румянец смущения, медленно, постепенно окрашивая
бледные пески в нежно-розовый цвет...
величественно выплывающего солнца на небе образовалась красно-золотая дуга,
постепенно увеличивающаяся и высвечивающая песчаные холмы и фиолетовые тени,
расплесканные у их подножий. Звезды исчезли все, кроме одной, горевшей прямо
над головой, словно она была прикована к золотящемуся небу.
вспомнила об отце, который любил писать такие ландшафты во время своего
пребывания в пустыне. У нее вырвался вздох.
пришпорил коня и на секунду оба они, конь и всадник, словно отпечатались
темным силуэтом на фоне восхода. Касим поднял руку и, когда все
остановились, сообщил, что они на час встанут здесь лагерем, показав на
скалы из песчаника, изъеденные пустынными ветрами и имевшими самую странную
форму.
полудня. Лорна заметила, как все заулыбались и понимающе закивали друг
другу. Не раз она слыхала перешептывания, что шейх просто околдован ею.
смешные мелочи, с ним связанные. Как нередко ему удавалось очаровать ее
своим разговором. Как он то принесет неуклюжего, потешного щенка салуки
<Салуки - собака (араб.).> - этакий меховой комочек, - чтобы она поиграла с
ним, то войдет в шатер своими широкими шагами, неся на плечах хохочущего
смугленького ребенка...
пустынный воздух так действует.
- род деревьев и кустарников; используют для закрепления песков и посадок.>,
и вскоре уже весело пылал пахучий костер и грелись кофейники. Распаковали
большую сковороду, и вскоре на ней уже жарились котлетки из ягнятины и лук,
распространяя такой аромат, от которого текли слюнки.
пор самой пустыни. Нет, ей никогда не забыть этой картины: песчаные волны,
безбрежное синее небо и на фоне всего этого - высокий мужчина, сидящий у
скал. Мужчина безжалостный и непредсказуемый, как сама пустыня.
из расщелины в скале, у которой сидел шейх, в этот момент как раз
прикуривавший сигарету. Он не видел ползущей к нему твари, а Лорна уже
поняла, что это - черный скорпион, укус которого смертелен.
навсегда. А из этого стройного, великолепного тела ушла бы вся жизненная
сила... и тоже навсегда.
ползет скорпион!
тварь упала на землю и сразу же была раздавлена сапогом, ибо даже умирая,
скорпион может выпустить свой яд, смерть от которого очень мучительна.
Затем произнес:
более верным средством, чем плохо нацеленный кинжал.
скорпиона.
Лорне и взял ее за руку. Инцидент со скорпионом ускользнул от внимания
людей, но зато множество глаз увидело, как Касим поднес ее руку к своим
губам.
неожиданности даже выронил кофейник. Принцу Касиму никто не смел ни в чем
отказать, а уж меньше всего этого ожидали от маленькой бынт. Однако, к
всеобщему удивлению, хозяин спокойно воспринял отказ, только иронически
усмехнулся.
уезжать и что Ахмед проводит леллу обратно в лагерь.
не смогла ускользнуть.
песках. Ты ведь даже толком не знаешь, как позаботиться о себе в таком
опасном месте. С тобой что угодно может случиться.
ответ.
но он сдержался.
тебя, по-моему, не слишком-то прельщает пребывание под одной крышей с кучей
чужих женщин, пока я буду на охоте с Каидом. Смотри же сама, выбор остается
за тобой!
произнесла с видом полной безнадежности:
тобой... Мне это будет очень трудно.
взглянул в глаза. - Поэтому и сомневаюсь, стоит ли оставлять тебя. Ты так
порывиста...
Неужели ты будешь так жесток, что возьмешь меня к совершенно незнакомым мне
людям, меня, твою английскую бынт, которой не хватило ума не попадаться на
глаза конокраду и...
Ахмедом. Можешь ездить с ним где хочешь. Все остальное - в руках судьбы.
отчужденное спокойствие, сродни скорее смирению, нежели гневу. Жители
пустыни глубоко верили в кисмет <Кисмет - судьба, то, что у каждого на роду
написано и чего невозможно избежать (тур.).>. Лорна знала, что и Касим не
был исключением.
седло и сухими смуглыми руками натянул поводья. Раздувающимися ноздрями
вдыхал Касим пряный воздух пустыни, желтоватыми глазами обводил окружающий
ландшафт - мерцающий песчаный океан, вздымающийся золотистыми волнами.
Глаза шейха не отрывались от ее взгляда, и прямая темная линия бровей лишь
подчеркивала их блеск. "Au voir" <Пока (фр.).>, - вот и все, что сказал он
на прощание. Лорна, выпрямившись в седле, смотрела, как Касим, не
оглянувшись, рванулся вперед, оставив ее на попечение Ахмеда. За всадниками
тяжело бились на ветру плащи и клубилась пыль. Тогда девушка пришпорила и
свою лошадь.
очень-то он доволен тем, что его оставили присматривать за нею.
Глава 9
костлявом коне не отставал и проследовал за девушкой, когда та влетела в
лагерь и соскользнула с седла перед большим шатром. Она стащила с головы
шеш, и рассыпавшиеся волосы засияли золотом, словно в них запутался
солнечный луч.
бдительность своих надсмотрщиков, поэтому, когда из шатра вышел Хасан, она
продолжала разыгрывать придуманный ею спектакль.
лихорадка.






Афанасьев Роман
Каргалов Вадим
Апраксина Татьяна
Самойлова Елена
Роллинс Джеймс
Самойлова Елена