read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ты притворяешься, будто продолжаешь шпионить за нами в пользу
василисков, - пояснила Пенелопа. - А на самом деле ты шпионишь за
василисками в нашу пользу. За это тебя будут звать мастер контршпионажа Икс.
- А почему Икс? Почему мне нельзя зваться своим именем?
- Потому что мастерам контршпионажа так не полагается, - ответил Питер.
- Они слишком важные персоны, чтобы называться обыкновенными именами.
Этельред некоторое время размышлял.
- А маскировку мне придется применять? - осведомился он. - Вообще-то,
маскировка у меня выходит лучше всего, мне было бы нежелательно ее бросать.
- Конечно, ты будешь применять маскировку, - успокоила его Пенелопа. -
По большей части тебе придется носить дьявольски хитрую личину.
- Какую? - Глаза у Этельреда чуть не выскочили от волнения.
- Свою собственную, - ответила Пенелопа. - Ты будешь носить личину жабы.
- Эй, полегче! Василиски ведь знают, что я жаба, - запротестовал
Этельред.
- Вот в этом и заключается дьявольская хитрость, - объяснил Саймон. -
Потому что под личиной жабы будет скрываться мастер контршпионажа Икс.
- Ух ты! - На физиономии Этельреда выразилось понимание. - Ух ты,
неглупо придумано, прямо совсем неглупо. Ей-богу, самое что ни на есть
расшпионское шпионство.
Дети с облегчением вздохнули. Попугай обменялся взглядом с волшебником.
- Значит, ты согласен принять эту высокую должность? - спросила
Пенелопа.
- Да, мисс, с охотой, мисс. - Глаза Этельреда сияли. - И позвольте мне
сказать, мисс, для меня будет одно удовольствие работать с таким
компаньоном, как вы, мисс, - из себя хорошенькая, а ум выдающийся, прямо как
у меня.
- Большое спасибо, - ответила Пенелопа, с трудом удерживаясь от смеха.
- Теперь, как только Ха-Ха накормит нас, мы примемся за разработку плана
действий.
Все отправились назад в большую комнату, и Пенелопа помогла волшебнику
подать на стол дивный обед: овощной суп, жаркое из баранины с зеленым
горошком и печеным картофелем с маслом, а на сладкое - свежая клубника со
взбитыми сливками и меренгами, обложенная мороженым.
- Изумительно, - похвалил Питер, приканчивая вторую порцию клубники.
- Да, Ха-Ха любит иногда побаловать нас таким пиршеством на скорую
руку, - заметил Попугай. - Он действительно прекрасно готовит. Ну, и лунная
морковь, естественно, способствует этому. Универсальный продукт.
- Да, кстати, ты все время поминаешь про нее, - сказала Пенелопа, - и
вы пели про нее, когда мы познакомились. Что это такое?
- Одно из лучших изобретений Ха-Ха, - ответил Попугай. - Выглядит как
красная с белыми полосами морковь. В год мы снимаем один урожай. Происходит
уборочная церемония, а потом мы развешиваем морковь сушиться.
- Сушеная она выглядит вот так. - Волшебник положил на стол длинный
овощ в форме моркови, твердый, как бутылочная тыква. - Когда она высыхает,
на ней появляются инструкции. Смотрите!
На боку у морковки ребята увидели готическую надпись с множеством
завитков и загогулин: "Жареная свиная нога: всыпать содержимое в кастрюлю и
поставить в печь на два часа. Подкладывать не больше двух поленьев за один
раз. Жаркое поливать часто". Разломив морковку, волшебник показал содержимое
- бурый порошок.
- Как? Все, что мы ели, сделано из этого? - не поверил Саймон.
- Да, - скромно ответил волшебник.
- И это не имеет ничего общего с обычными консервированными и сушеными
полуфабрикатами, - добавил Попугай. - Она растет в земле и поэтому не теряет
полезных качеств.
- Невероятно! -воскликнул Питер.
- Ха-Ха изобрел ее в тысяча пятьсот девяносто шестом году, - продолжал
Попугай. - Он всегда опережал свое время.
- Знаете, по-моему, вы самый замечательный волшебник, - проговорила
Пенелопа. - Ваши изобретения всегда так практичны!
- Благодарствую, благодарствую. - Волшебник слегка покраснел. - Главная
заслуга принадлежит Великим Книгам. Без них я мало что могу.
- Да, и поэтому так важно вернуть их, - добавил Попугай. - Итак,
давайте разработаем тактику. Прежде всего, где план замка василисков?
- Он у меня тут. - Волшебник достал из складок своего одеяния свиток
пергамента, и они расстелили план на столе.
- Так, милейший Этельред, - продолжал Попугай, - где твоя сточная труба?
Этельред некоторое время сосредоточенно рассматривал план, судорожно
раздувая горло; парик съехал ему на один глаз, цилиндр сидел на затылке.
- Вот тут подъемный мост, - показал он наконец, - тут живет главный
василиск, а вон там в бараках квартируют остальные. Тут вот внизу темница,
где они держат Великие Книги. А тут пыточная камера, тут и хранятся драконьи
яйца.
- Мои драгоценные! - пронзительно вскрикнула Табита.
- Ну-ну, никаких обмороков, - раздраженно остановил ее Попугай. - Нам
некогда с тобой возиться.
- А вон тут, - Этельред ткнул в карту большим пальцем, - две темницы
помельче, куда складывают всякий хлам. Меня туда как-то послали за стулом, я
и заприметил эту самую трубу, ясно? Вот я возьми и прогуляйся по ней
подальше, как бы в шутку, а она, оказывается, проходит под крепостным рвом и
выходит в полях - вот здесь. Я и сказал себе: "Этельред, ей-ей, когда-нибудь
этот вход еще пригодится". Вот он и пригодился! - Этельред с довольным видом
обвел всех взглядом.
- Это было очень умно с твоей стороны, - похвалила его Пенелопа.
Этельред залился краской до корней парика.
- Так... - Саймон нахмурился, разглядывая карту. - Если мы и проникнем
в этом месте, нам все равно предстоит иметь дело с часовыми, прежде чем мы
выкрадем Главные Книги.
- Нам их не выкрасть, - хмуро заметил Попугай, - во всяком случае, не
таким способом. Каждая книга весит килограммов сто пятьдесят, и размер их
метр на два.
- Вот тебе на! - воскликнул Питер. - Почему ты раньше не сказал?
- Любезный Попугай, - проговорил волшебник, - книги совсем не
обязательно выкрадывать, надо просто найти в них указание, как расправиться
с василисками, которое я имел глупость забыть. Тогда мы сможем прогнать их
из замка и спасти книги.
- Разумеется, - возбужденно подтвердил Саймон,- вы совершенно правы,
Ха-Ха. Главное - попасть внутрь и отыскать нужное заклинание, и все в
порядке.
- Значит, остается только придумать, как напугать стражу, - добавил
Питер. - Чего боятся василиски?
- Шутите, мистер? - недоверчивым тоном спросил Этельред. - Да их разве
напугаешь? Чего им бояться, когда они плюются огнем на три метра впереди
себя.
- Он абсолютно прав, - ввернул Попугай. - Василиски всегда отличались
тщеславием и наглостью.
Последовало долгое молчание, лишь Дульчибелла что-то тихонько напевала,
перестилая постель Попугая.
- Итак, - сказала наконец Пенелопа. - Раз их ничем не напугать, нельзя
ли их чем-нибудь отвлечь?
- Только не их, - ответил волшебник. - С василисками это не пройдет - у
них, знаете, настоящая военная дисциплина, а это, как известно, означает,
что часовые не думают, они повинуются приказам. И если им велено охранять
темницу, они будут охранять ее, хоть ты что.
Все опять надолго замолчали.
- Вот что я скажу, - неожиданно заявил Этельред. - Есть одна штука,
которая может сдвинуть их с места.
- Какая? - хором закричали все в нетерпении.
- Значит, так, - продолжал Этельред. - Главный василиск объявил, что,
мол, долг василисков поймать Ха-Ха. "Тот, - говорит, - кто поможет его
сцапать, получит повышение". Вот я и подумал: если бы Ха-Ха им показался на
минутку, они бы решили, что сейчас они его схватят. И тут бы они и
сдвинулись с места.
- Превосходная идея, будь Ха-Ха помоложе лет на двести, - сухо заметил
Попугай. - Вряд ли можно ожидать, что он в его возрасте будет ползать по
сточным трубам, а потом удирать от василисков.
- Да, к большому моему сожалению, Попугай прав, - сокрушенным тоном
проговорил волшебник.
- А что, если подделать Ха-Ха? - предложил вдруг Саймон.
Опять последовала долгая пауза, все переглянулись.
- Что-то вроде двойника? - спросила Пенелопа.
- Да, - ответил Саймон. - Может быть, кому-нибудь из нас нарядиться,
как Ха-Ха...
- Нет, нет, - остановил его волшебник. - Кажется, у меня кое-что для
этого есть. Когда мне в последний раз шили платье, для примерок сделали
куклу, похожую на меня.
- Портновский манекен! - обрадованно воскликнула Пенелопа.
- Вот-вот, - взволнованно продолжал волшебник. - Стало быть, у нас есть
манекен моего роста и с моей фигурой, и у меня найдется лишняя шляпа и
платье.
- Лицо смастерим из лунного желе! - сказал Саймон.
- Разрисуем и сделаем похожим на Ха-Ха! - подхватил Питер.
- И уж если тут часовые у нас не забегают, значит, их ничем не
проймешь! - завопил Этельред, пускаясь в дикий галоп вокруг стола, так что
цилиндр свалился у него с головы.
- Постойте, постойте, - остановил их Попугай. - Все это прекрасно, но
как он будет передвигаться?
- А вот так! - От возбуждения Этельред так раздулся, что визитка на нем
трещала по всем швам. - На колесах, вот как!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.