так: возвращаюсь я на пляж, а вас нет. Меня чуть карачун не хватил. А когда
та глупая птица проикала мне про то, что она вам рассказала и что вы
задумали, так меня чуть два карачуна не хватили, честное слово.
затекшие запястья. Затем он перешел к Питеру.
вы ходок, надо сказать, отменный. Короче, я вас нагнал в Мандрагоровом лесу,
где тропки расходятся. И только я хотел вас окликнуть, как вдруг, мать
честная, эти чудища на вас как накинутся!..
может, поодиночке я бы еще попробовал, но эти звери поодиночке не дерутся.
Поэтому я поплелся за ними сюда, улучил минуту, когда они отправились
подготавливать свое "великое кусание", как они это величают, и этого дурака
оставили тут одного. Я и сказал себе: "Этельред, дружище, вот когда
пригодится твое искусство маскировки". Но тут я вспомнил, что переодеться-то
мне не во что. В аптечке всего и осталось что вата да пахучая жидкость, так
что пришлось мне обходиться тем, что было.
вгоните.
Пенелопа.
проклятые звери не вернулись.
Мандрагоровый лес, потом снова прошли полем руты. Вдалеке послышался волчий
вой, и Пенелопу охватила дрожь. Выйдя на берег, они пошли вдоль моря,
отыскивая веху, возле которой у них была назначена встреча с Попугаем. Вдруг
Пенелопа, взглянув назад, с ужасом вскрикнула:
четырех лапах, глаза их мерцали, языки хлопали, как флаги, зубы белели, как
поганки при лунном свете. Они бежали, опустив морды книзу, принюхиваясь к
следам ребят.
постараемся задержать их, будем отгонять камнями, а вы с Этельредом ищите
лодку.
Питер, который лез первым, застыл на месте.
решили нас отрезать и послали туда другую стаю?
стояла тишина, потом послышался голос:
капельку лучшей мадеры. Тогда пирог получается восхитительный.
увидели лодку с Попугаем и Фенеллой и Освальда, лежащего в прибрежной воде.
Позади себя они слышали сопение и рычание волков, лезущих за ними вверх, и
грохот камней, сыпавшихся из-под волчьих ног.
оборотни!
свое огромное синее тело между детьми и волками. Потом он набрал полную
пасть морской воды и пустил ее в стаю волков, точно из пожарного шланга.
Тугая струя воды ударила в передних волков и сшибла их с ног, опрокинула, и
с рычанием и воем они забарахтались на песке.
проговорил Освальд.
наутек.
невредимой. Быстрее в лодку, все, все.
расстояние, они окликнули Освальда, который от души забавлялся, гоняя волков
по всему берегу и поливая их водой. Наконец, бросив промокших, избитых,
обозленных волков, он поплыл за лодкой.
Освальду, - дело сделано, клянусь Юпитером! Все целы, и четыре мешка руты с
нами. Ну не молодцы ли мы?
берегитесь, василиски.
стоит в печке. А день туда, день сюда для меня не играет роли.
этапу их необыкновенного приключения.
8. Битва с василисками
Кристальных пещерах закипела бурная деятельность. Началось с того, что у
Этельреда и Саймона возникли блестящие идеи.
вытащить гигантскую пробку из дна рва, опоясывавшего замок василисков. Все
опасались, что разъяренные василиски возьмут и со злости сожгут Великие
Книги, а без них Ха-Ха был бессилен. Но если, как рассчитывал Этельред, вода
во рву упадет и обнажатся большие сточные трубы, ведущие в тот участок
подземелья, где расположена темница с книгами, то отряд лазутчиков сможет
пробраться по трубам, одолеть часовых и охранять книги до тех пор, пока
замок не будет взят. Все согласились, что план хорош, и Освальда отправили к
мисс Уильямсон Смит-Смит-Браун с поручением объяснить ей все и попросить
помощи.
сургуча, бечевки и свечного пламени ребятам удалось подлечить ей крыло, и
оно зажило в поразительно короткий срок. Мальчики как раз обсуждали
наилучший вариант осады замка василисков, а Фенелла тем временем
тренировалась, прыгая со спинки стула и летая по комнате.
во дворе замка, - сказал Питер.
наполнить шары горячим воздухом?
поместить, скажем, двадцать огневок в шар, он бы поднялся вверх, и я даже
думаю, что они смогли бы управлять им, если бы хлопали крыльями и летели все
вместе в одну сторону.
мечтавшая помочь, влезла внутрь. К восторгу Саймона, идея сработала отлично,
и Фенелла заставляла шар летать по комнате, куда хотела. Она так
разволновалась от своих успехов, что опять заикала.
повторяла она. - Питер, ты видел... ик... как я сделала... ик... поворот?
есть... ик... если не больше.
добры и как все это... ик... важно...
спросил Саймон. - Скажи, что тут находится штаб и отсюда мы начнем атаку.
важности, полетела, икая, вербовать огневок. А Попугай с детьми снова
отправились с визитом к горностаям.
чай на крокетной лужайке.
подпрыгивая от нетерпения. - Боже, как я взволнован. Какая жалость, что
радикулит помешал мне отправиться с вами.
под замком. Мы не хотим, чтобы вы, горностаи, тоже отбились от рук, как
василиски. Так что Ха-Ха приготовил только одну большую бутылку.