поместится.
Я построил его для балов и банкетов на случай дождя и совсем забыл, что я
сам заведую здесь погодой и, если не захочу, дождь не пойдет. Вот так он и
стоит зря, что очень жаль.
колонны возбужденных горностаев и жаб; эскадрон грохочущих копытами
единорогов; внушительный клин грифонов в кожаных передниках с брызгами и
пятнами расплавленного золота; большая шевелящаяся пискучая масса огневок,
похожая на громадную живую клумбу. Были тут и мисс Уильямсон Смит-Смит-Браун
со своими барышнями, прибывшие на спине у Освальда. Они пришли в восторг от
знакомства с королем единорогов и герцогом Рокфором. Присутствовал сам
Освальд, синий, как павлинье перо, со слуховой трубкой наготове. И Табита
была тут же, еще больше порозовевшая от волнения. В конце громадного
банкетного стола сидело, по выражению Саймона, высшее командование:
волшебник, Попугай с Дульчибеллой, Этельред, Пенелопа и мальчики. На столе
перед ними стояла модель замка василисков.
постучал по столу длинной палкой, требуя тишины. Постепенно писк, шепот и
шорох прекратились, и воцарилось молчание.
перед вами. Вы все знаете, зачем мы собрались в пещерах. Наша цель -
захватить замок василисков, проучить их самих и, главное, спасти Великие
Управляющие Книги.
крыльев.
только одну попытку, так что ошибиться нельзя. Сейчас каждый узнает, что он
будет делать. Прежде всего, мы любой ценой должны помешать василискам
уничтожить Великие Книги, василиски на это способны, вы знаете их злобность.
Поэтому мы решили доставить противнику столько хлопот, чтобы ему некогда
было и думать об уничтожении книг. А потом будет уже поздно. У нас имеются
кое-какие сведения о том, что замышляют василиски. Сведения эти получены
благодаря храбрости двух членов нашего содружества. Один из них,
присутствующий здесь мистер Жаб по имени Этельред, проявил чудеса отваги и
сообразительности. Он переоделся индусским заклинателем змей и таким образом
проник в замок.
Этельред покраснел.
фокусами, изображая заклинателя змей, а тем временем выяснил, что василиски
догадываются о том, что мы что-то затеваем, хоть и не знают что, и жутко
нервничают. Этельред запустил фейерверк, и они, говорит, так и забегали,
прямо с ног друг друга посшибали.
- наш незаменимый и неповторимый, неукротимый и неустрашимый мистер Попугай
произвел дерзкую воздушную разведку над замком.
поклонился налево и направо.
василиски установили несколько пушек и котлов с кипящим маслом. Судя по
всему, это их главные средства обороны. В остальном они полагаются на ров и
ворота. Могу добавить, что мистер Попугай, пролетая над головами часовых,
крикнул им: "Берегитесь, конец близок". И должен с удовольствием сообщить,
что двое василисков до того перепугались, что плюхнулись в ров.
противников мы не должны. Они коварны, жестоки и опасны. И в доказательство
Питер сейчас прочтет вам ряд новых постановлений, которые василиски
намереваются ввести в действие, когда будут управлять страной.
морская змея, превышающая в длину два метра".
с тяжестями, строительными материалами и так далее для нужд василисков".
василисков".
василисков, мытья полов в замке и обслуживания василисков за столом".
перевозки судов и плотов, а также будут прочищать ров вокруг замка три раза
в неделю".
связями?! - Дездемона задохнулась от бешенства
лакеев, садовников и прочее в замке василисков".
отвращением возопил Рокфор. - Я - лакей у василисков?!
заклинаниями".
василисков для полного господства в стране; неуклонное увеличение числа
мандрагор, оборотней и других здравомыслящих, высокоразвитых и вызывающих
симпатию членов общества".
что и вообразить невозможно. Рокфор впал в такое буйство, что нечаянно своей
тростью с золотым набалдашником ударил Уинифред по голове. Жабы размахивали
пиками с таким пылом, что несколько горностаев заработали синяки, а четыре
наиболее слабонервные огневки упали в обморок. Прошло не менее пяти минут,
прежде чем удалось восстановить порядок и Саймон смог продолжать.
проходить взятие замка и что будет делать каждый.
посредине стола.
имеет форму свадебного пирога, полого в середке и с четырьмя башнями. Дыра
посредине - это большой внутренний двор. Замок окружен рвом, тут подъемный
мост и ворота. Всем ясно?
стоять два взвода грифонов, и при каждом батарея из пяти катапульт. Золотые
ядра перед выстрелом будет раскалять Табита для того, чтобы они поджигали
все, на что ни упадут, и производили побольше беспорядка. Как только грифоны
дадут первый залп, получивший первоклассную подготовку кузен Этельреда по
имени Эгберт, уже находящийся в замке перережет канаты, удерживающие
подъемный мост. К несчастью, он не в состоянии самостоятельно открыть
ворота, но едва мост опустится, как ворота будут разнесены в щепки натиском
копыт и рогов славной кавалерии единорогов, возглавляемой моим братом
Питером. Сразу же, как только эти действия будут осуществлены, произойдут
два события Первое: мисс Уильямсон Смит-Смит-Браун и ее молодые леди в
сопровождении нашего доброго друга Освальда войдут в ров и вытащат из него
затычку. Уровень воды тут же начнет понижаться Второе: одновременно моя
флотилия воздушных шаров, управляемых огневками и снабженных корзинами,
полными горностаев, поднимется в воздух пролетит над замком и приземлится во
дворе и на крепостной стене. Каждый горностай будет снабжен огнеупорным
костюмом и пистолетом, заряженным лавандовой водой. Их задача - отвлекать на
себя василисков, сражаясь с ними сколько хватит сил. Едва вода во рву спадет
и обнажатся трубы, Эгберт пометит два-три отверстия красными флажками. Эти
трубы ведут прямо в темницы, где хранятся Великие Книги. Сейчас же большой
отряд горностаев вместе с Ужаснаводящими жабами Пенелопы проберутся по
трубам, обезвредят часовых и возьмут на себя охрану книг до того момента,
когда замок будет взят. Как, все ясно?
шесть утра, а ровно в половине седьмого грифоны дадут первый залп. Все,
желаю удачи.
таким способом в замок и так замечательно все организовать мог только ты.
искусством маскировки я, как-никак, владею.
намекните, и все будет сделано.
водостоку, так?