стоило около трех фунтов, другое шиллингов девять.
особенно для двух штук шелка. Мне очень не хотелось сбыть их за бесценок,
как обыкновенно делают несчастные воровки, которые, часто рискуя жизнью
из-за какой-нибудь ценной вещи, принуждены бывают потом продать ее за гроши.
Я решила пуститься на всякие уловки, лишь бы не подражать им, однако не
знала хорошенько, что, собственно, предпринять. В конце концов решила я
пойти к своей старой пестунье и возобновить с ней знакомство. Я аккуратно
посылала ей обещанные пять фунтов в год на содержание своего мальчика до тех
пор, пока в состоянии была это делать, но в последнее время мне пришлось
отказаться от посылки денег. Однако я написала ей письмо, в котором сообщала
о своих стесненных обстоятельствах, о том, что я потеряла мужа и не могу
больше позволить себе такой расход, и просила старуху позаботиться о том,
чтобы бедный ребенок не очень пострадал от невзгод своей матери.
ремеслом, но дела ее далеко не блестящи, как раньше; она была привлечена к
суду одним господином, у которого похитили дочь, по-видимому не без ее
содействия, и едва-едва избежала виселицы. Судебные издержки сильно
подорвали ее благосостояние, так что дом ее был теперь обставлен очень
скромно и она уже не пользовалась былой славой, однако все еще стояла, как
говорится, на своих ногах и, как женщина сметливая, у которой еще оставались
кой-какие средства, стала давать деньги под заклад вещей и жила неплохо.
что мои стесненные обстоятельства нисколько не уменьшили ее уважения ко мне;
она позаботилась о хорошем уходе за моим мальчиком, несмотря на то, что я не
могу платить за него; женщина, присматривающая за ним, живет в достатке, так
что мне нечего беспокоиться о сыне, пока я не смогу опять помогать ему
деньгами.
вещи, за которые можно выручить большие деньги, если она меня научит, как
это сделать. Она спросила, что же у меня есть. Тогда я вынула нитку золотых
бус, сказав, что это подарок мужа; потом показала две штуки, шелку,
объяснив, что привезла их с собой из Ирландии; показала также колечко с
бриллиантом. Что касается узелка с серебром и ложками, то я уже нашла способ
сбыть его, а детское приданое старуха изъявила желание взять сама, думая,
что это моя собственность. Она сказала, что стала процентщицей и берется
продать для меня эти вещи под видом просроченных закладов; и тут же послала
за скупщиками, занимавшимися этим делом, которые, нимало не смущаясь, купили
краденое, да еще по хорошей цене.
оказать мне некоторую помощь в моем теперешнем бедственном положении, ибо я
с радостью занялась бы каким-нибудь честным трудом, если бы могла достать
его; но в этом она не могла мне помочь, честные занятия были не по ее части.
Будь я помоложе, может быть, она могла бы свести меня с каким-нибудь
повесой; но я и не помышляла о такого рода заработке, совершенно исключенном
для женщины, которой перевалило за пятьдесят, как это было со мной, о чем я
и сказала старухе.
не подвернется какое-нибудь занятие, сказав, что жизнь у нее будет стоить
мне очень дешево, и я с радостью приняла ее предложение. Теперь, устроившись
получше, я стала хлопотать о том, чтобы сбыть с рук моего сына от последнего
мужа; и тут она мне пришла на помощь, спросив за его содержание всего пять
фунтов в год, если такой расход не обременит меня. Это настолько облегчило
мою жизнь, что на некоторое время я бросила постыдное ремесло, которым так
недавно начала заниматься; я охотно стала бы зарабатывать на хлеб
рукоделием, если бы нашла работу, но ее очень трудно получить женщине, не
имеющей никаких знакомств.
одеяла, юбки и т. п.; работа мне очень понравилась, я принялась за нее
усердно и зарабатывала ею на жизнь. Но недремлющий дьявол, видно, решил, что
я и впредь должна служить ему, и непрестанно подстрекал меня выйти
прогуляться, то есть посмотреть, не подвернется ли что-нибудь под руку.
улицам, но все бесцельно, и вернулась домой очень усталая и с пустыми
руками. Однако, не удовольствовавшись этим, я вышла и на следующий вечер, и
вдруг, проходя мимо какой-то пивной, я увидела, что дверь одного из
отделений открыта прямо на улицу и на столе стоит серебряный кубок, какие
были тогда в ходу в питейных заведениях. Должно быть, за столом пьянствовала
какая-нибудь компания и нерадивые слуги забыли убрать посуду.
стол и постучала ногой; тотчас появился мальчик, и я велела ему принести
пинту горячего пива, так как на улице холодно; мальчик побежал исполнять
приказание, и я слышала, как он спустился в погреб накачать пива. Когда он
ушел, появился другой мальчик и крикнул:
услышала, как женщина за стойкой говорит:
мальчик ответил: "Да".
который убрал по ошибке из другого отделения; а может быть, бездельник
забыл, что он его не убрал.
хозяева не замечают недостачи кубка, считая, что его убрали. И вот я
спокойно выпила пиво и крикнула мальчика, чтобы заплатить; уходя, я сказала:
"Смотри, мальчик, не забудь убрать серебро", указывая на серебряную кружку,
в которой он принес мне пиво. Мальчик ответил:
ее, не может ли она оказать мне помощь в случае, если я буду поставлена в
необходимость открыться. Посидев некоторое время, я вступила с ней в
разговор и сказала, что хочу открыть ей тайну величайшей важности, если,
конечно, она настолько меня уважает, что не разгласит ее. Она мне ответила,
что уже сохранила нерушимо одну мою тайну, почему же я сомневаюсь, что она
сохранит другую? Я ей сказала, что со мной приключилась необыкновенно
странная вещь, без всякого моего умысла, и рассказала всю историю с кубком.
делать? Не отнести ли обратно?
люди, которым я верну их вещь?
пошлют вас не только в Ньюгет, но и на виселицу, невзирая на все
благородство вашего поступка, или же предъявят вам к оплате счет за все
другие кубки, которые у них пропали.
вам нужно оставить его у себя, теперь идти на попятный поздно. К тому же,
дитя мое, разве не нуждаетесь вы в нем больше, чем они? Желаю вам каждую
недельку приходить с такой поживой.
сделавшись процентщицей, она общается с людьми сомнительной честности, мало
похожими на тех, кого я встречала у нее прежде.
времени видела, как к ней приносили не в заклад, а прямо на продажу такие
вещи, как эфесы шпаг, ложки, вилки, кубки, и старуха покупала все, не
задавая никаких вопросов, и, как я вывела из ее слов, здорово на этом
наживалась.
посуду, чтобы ее не могли опознать. Однажды утром она сказала мне, что идет
плавить, и если я согласна, то она возьмет и мой кубок, чтобы его никто не
увидел. Я поспешила ответить согласием. Тогда она его взвесила и дала мне
полную цену серебром; но я заметила, что с остальными своими клиентами она
не так добросовестна.
начала меня расспрашивать, что со мной. Я сказала, что у меня очень тяжело
на сердце; у меня Мало работы и не на что жить, и я не знаю, что мне
предпринять. Она рассмеялась, сказав, что мне нужно снова попытать счастья;
может быть, снова подвернется какая-нибудь серебряная вещь.
поймают, я погибла.
вас такой же искусной, как она сама.
имела сообщников и не водила знакомства с такого рода людьми. Не старуха
преодолела все мои колебания и страхи; и в скором времени с помощью этой
сообщницы я стала такой же смелой и ловкой воровкой, как была когда-то Молль
Карманщица, хотя, если молва не прикрашивает ее, сильно уступала ей по части
красоты.
работы; краже товаров из лавок, краже бумажников и вытаскивании золотых
часов у дам из-за пояса; это последнее она проделывала с такой ловкостью,
что с ней не могла сравниться ни одна женщина. Мне очень понравилось первое
и последнее из названных занятий, и я прислуживала ей некоторое время в
работе, как помощница прислуживает повивальной бабке, совершенно
безвозмездно.