read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



что у тетки были самые лучшие намерения. Кэтрин не удалось вполне себя
убедить, но вскоре она уже могла говорить спокойно.
- Неблагодарна? Просто я очень несчастна. Трудно быть за это
благодарной! Скажите же, где он теперь?
- Не имею представления. В тайной переписке я с ним не состою, -
сказала миссис Пенимен, весьма сожалевшая об этом, потому что она
оказалась лишена возможности сообщить молодому человеку об оскорблениях,
которым Кэтрин ее подвергла, - и это после того, как она столько сделала
для племянницы!
- Значит, он давно надумал отказаться от меня? - спросила Кэтрин, уже
совершенно успокоившись.
У миссис Пенимен снова появилась надежда предложить племяннице свои
объяснения.
- Он испугался... он испугался, - сказала она. - Ему не хватило
мужества - того мужества, которое требовалось, чтобы причинить тебе боль!
Он не мог решиться навлечь на тебя отцовское проклятие!
Кэтрин выслушала тетку, не сводя с нее глаз; и, когда та замолчала,
девушка продолжала еще несколько времени смотреть на нее.
- Он поручил вам сказать это?
- Он поручил мне о многом сказать тебе; об очень щекотливых и тонких
вещах. И он надеется, что ты не станешь презирать его.
- Я не презираю его, - заверила ее Кэтрин. И, помолчав, спросила: -
Неужели он уехал навеки?
- Ну, навеки - это слишком долго. Ведь твой отец, наверное, не будет
жить вечно.
- Да, наверное.
- Я уверена, что ты осознАешь... поймешь... хотя твое сердце и
обливается кровью, - сказала миссис Пенимен. - Ты, конечно, считаешь, что
он слишком щепетилен. Мне тоже так кажется, но я уважаю его принципы. Он
просит и тебя отнестись к ним с уважением.
Кэтрин все еще неотрывно смотрела на тетку, а потом заговорила так,
точно она не поняла миссис Пенимен или совсем ее не слышала.
- Значит, это было придумано заранее. Он не хотел жениться. Он отрекся
от меня.
- На время, дорогая Кэтрин. Только на время.
- И оставил меня одну, - продолжала Кэтрин.
- Но ведь у тебя есть я! - с чувством сказала миссис Пенимен.
Кэтрин медленно покачала головой.
- Не верю! - воскликнула она и вышла из комнаты.



31
Она приучала себя к спокойствию, но совершенствоваться в этом
предпочитала в одиночестве и к чаю решила не выходить; по воскресеньям чай
подавали в шесть, а обедать и вовсе не садились. Доктор Слоупер и его
сестра сидели друг против друга, но миссис Пенимен старательно избегала
его взгляда.
Позже они вдвоем, без Кэтрин, отправились к своей сестре миссис Олмонд,
где дамы принялись обсуждать злосчастное положение Кэтрин с
откровенностью, несколько омраченной скрытностью и загадочностью Лавинии.
- Я рада, что он не женится на ней, - сказала миссис Олмонд, - но все
равно он заслужил порядочную порку.
Миссис Пенимен была шокирована грубостью сестры и отвечала, что Морисом
руководили благороднейшие побуждения: он не желал разорить Кэтрин.
- Я очень рада, что ей не грозит разорение, но надеюсь, что он так
никогда и не разбогатеет. А что тебе Кэтрин говорит? - спросила миссис
Олмонд.
- Говорит, что у меня талант утешать, - ответила миссис Пенимен.
Так Лавиния описала сестре положение в доме на Вашингтонской площади, и
- очевидно, помня о своем таланте утешать - по возвращении домой она вновь
постучала к Кэтрин. Кэтрин отворила и остановилась в дверях; вид у нее был
невозмутимый.
- Я только хотела дать тебе один совет, - сказала миссис Пенимен. -
Если отец станет тебя расспрашивать, скажи, что все идет по-прежнему.
Кэтрин стояла, держась за дверь, и глядела на тетку, но не приглашала
ее войти.
- Вы думаете, он меня спросит?
- Я уверена. Он спрашивал меня, когда мы возвращались от Элизабет.
Сестре я все объяснила. А твоему отцу сказала, что ничего не знаю.
- Вы думаете, он меня спросит, когда заметит... когда заметит?.. -
Кэтрин не договорила.
- Чем больше он заметит, тем неприятнее будет себя вести, - сказала
тетушка.
- Я постараюсь, чтобы он заметил как можно меньше! - объявила Кэтрин.
- Скажи ему, что ты по-прежнему помолвлена.
- Я и вправду помолвлена, - проговорила Кэтрин, закрывая перед теткой
дверь.
Она бы не сказала этого два дня спустя - во вторник, например, когда
наконец получила письмо, от Мориса Таунзенда. Это было весьма пространное
послание (пять листов большого формата), присланное из Филадельфии; это
было объяснение, и объяснялось в нем множество предметов, главным же
образом - причины, побудившие автора письма воспользоваться срочной
"деловой" поездкой, чтобы попытаться изгнать из своего сердца образ той,
чей жизненный путь ему довелось пересечь и - увы! - усыпать обломками.
Полностью преуспеть в своих попытках он не рассчитывал, но, несмотря на
это, обещал никогда больше не становиться между ее великодушным сердцем -
с одной стороны - и ее блестящим будущим и дочерним долгом - с другой. В
конце письма он выражал опасение, что дела вынудят его путешествовать еще
несколько месяцев, а также надежду, что, когда им обоим удастся свыкнуться
с неизбежной переменой в их отношениях (пусть даже на это потребуются
годы), они встретятся как друзья, как товарищи по страданию, как невинные,
но благоразумные жертвы неумолимого закона, управляющего человеческим
обществом. Пусть жизнь ее будет покойна и счастлива - таково величайшее
желание того, кто еще смеет подписаться "покорнейший слуга". Письмо было
составлено превосходно, и, когда утихла первая жгучая боль, которую ей
причинил бесстрастный тон письма и его горький смысл, Кэтрин, хранившая
письмо много лет, сумела оценить изящество его стиля. А пока - и довольно
долго - ее поддерживала только растущая день ото дня решимость не искать
участия у своего отца.
Доктор выждал неделю, а потом в одно прекрасное утро, в час, когда
Кэтрин редко видела его, вошел вдруг в гостиную. Он хорошо рассчитал время
и застал дочь одну. Она сидела за вышиванием, и он вошел и остановился
против нее; он собирался выходить - уже надел шляпу и теперь натягивал
перчатки.
- Мне кажется, я ничем не заслужил твоего неуважения, - сказал он,
помолчав.
- Не знаю, чем я тебе не угодила, - сказала Кэтрин, не поднимая глаз от
работы.
- Ты, видимо, совсем забыла о просьбе, с которой я обратился к тебе в
Ливерпуле, перед отплытием; я просил заранее предупредить меня о том,
когда ты намерена покинуть мой дом.
- Я его еще не покидаю! - сказала Кэтрин.
- Но ты собираешься это сделать и дала мне понять, что твой отъезд не
за горами. Больше того, телесно ты еще здесь, но в мыслях уже далеко.
Душою ты живешь со своим будущим супругом и так мало уделяешь нам
внимания, словно и впрямь уже поселилась под супружеским кровом.
- Я постараюсь быть повеселее! - сказала Кэтрин.
- У тебя есть основания веселиться; чего тебе еще желать! Ты выходишь
замуж за блестящего молодого человека и вдобавок, наверное, испытываешь
удовлетворение оттого, что тебе удалось настоять на своем; по-моему,
судьба улыбается тебе!
Кэтрин встала; она задыхалась. Однако она неторопливо и аккуратно
сложила вышивание, не поднимая пылающего лица. Отец ее стоял на прежнем
месте; она надеялась, что он уйдет, но он натянул перчатки, застегнул их и
заложил руки за спину.
- Мне бы хотелось знать, когда именно опустеет мой дом, - продолжал он.
- Твоя тетка покинет его вслед за тобой.
Наконец она подняла глаза и долго молча смотрела на отца; вопреки
гордому решению Кэтрин, во взгляде ее читалась та самая мольба, которую
она старалась скрыть. Глаза ее встретились с бесстрастными серыми глазами
отца, и он снова спросил:
- Так что же - завтра? На будущей неделе? Или через неделю?
- Я остаюсь! - сказала Кэтрин.
Доктор удивленно поднял брови.
- Жених пошел на попятный?
- Я расторгла свою помолвку.
- Расторгла?
- Я попросила его покинуть город, и он надолго уехал.
Доктор был разочарован и удивлен, но разрешил свое недоумение, сказав
себе, что дочь попросту искажает - по простительным, если угодно,
причинам, но все же искажает - факты; и он излил свое разочарование
(разочарование человека, лишившегося торжества, на которое он
рассчитывал), спросив Кэтрин:
- И как же он принял свою отставку?
- Не знаю! - ответила Кэтрин уже не столь изобретательно, как прежде.
- То есть тебе это безразлично? Ты жестока; ведь ты сама так долго его
поощряла и играла им.
Доктору все-таки удалось взять реванш.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.