read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



пригвожденным к стене, и в трогательных выражениях заклинала не уходить,
пока он не протрезвится, отдохнуть, поразмыслить, а потом уже принять
решение.
- Сказано вам, что решение я уже принял, - сказал мистер Тэппертит. -
Истекающая кровью родина призывает меня, и я иду! Миггс, пропустите сейчас
же, или я вас ущипну!
Мисс Миггс, навалившаяся всем телом на мятежника, вдруг пронзительно
вскрикнула - неизвестно, от избытка ли горести или оттого, что он привел в
исполнение свою угрозу.
- Отвяжитесь от меня, - продолжал Саймон, вырываясь из ее целомудренных
объятий, в которых он застрял, как муха в паутине. - Я позабочусь о вас, и
после переустройства нашего общества вы благодаря мне будете жить
припеваючи. Надеюсь, вы довольны? Пустите!
- Ах, Симмун! - воскликнула мисс Миггс. - Мой славный Симмун! О мэм!
Если бы вы знали, что я чувствую в эту трудную минуту!
Чувства были, видно, и в самом деле бурные: ночной чепец мисс Миггс во
время ее борьбы с Саймоном свалился с головы, а сама она очутилась на
коленях и являла собой какую-то причудливую смесь синих и желтых папильоток,
растрепанных прядей, болтавшихся корсетных шнурков и завязок уже совершенно
неизвестного назначения. Она задыхалась, сжимала руки, закатывала глаза,
проливала обильные слезы и проявляла все другие признаки сильнейших душевных
мук.
- Я оставляю наверху сундучок с моими вещами, - сказал Саймон хозяину,
не обращая ни малейшего внимания на девичье горе Миггс. - Делайте с ними что
хотите, мне они не нужны. Я сюда больше не вернусь. Ищите себе, сэр, другого
работника, а я буду служить родине. Отныне это будет моим делом.
- Через два часа можешь делать что хочешь, а сейчас ложись спать, -
слесарь заслонил собой дверь. - Марш в постель! Слышишь?
- Слышу, Варден, но не повинуюсь, - отрезал мистер Тэппертит. - Сегодня
вечером я был за городом и обсуждал план одного дела, которое поразит и
наполнит ужасом вашу слесарскую душонку. Для этого дела мне нужно собрать
все силы. Пропустите меня!
- Только сунься к двери, так я тебя с ног сшибу, - пригрозил ему
Варден. - Иди-ка ты лучше спать.
Саймон, не отвечая, выпрямился и со всей быстротой, на какую еще был
способен, нагнув голову, как бык, бросился на хозяина. Оба выкатились в
мастерскую, так усиленно работая руками и ногами, что могло показаться,
будто их не двое, а пятеро или шестеро. При этом Миггс и миссис Варден
вопили за десятерых.
Вардену ничего не стоило бы одолеть противника и связать его по рукам и
ногам. Но ему не хотелось пользоваться беспомощностью пьяного, и он только
отражал его удары, а когда это не удавалось, кротко сносил их и упорно не
подпускал Сима к выходу, выжидая удобного момента, чтобы загнать его наверх,
в его комнату, и запереть там. Однако слесарь наш в простоте души слишком
понадеялся на слабость противника, забыв, что пьяные, даже когда они уже
нетвердо держатся на ногах, часто способны быстро бегать. Саймон Тэппертит,
хитро улучив минуту, сделал вид, что падает, и, внезапно ринувшись вперед,
пробежал мимо Вардена, открыл входную дверь (секрет этого замка был ему
хорошо известен) и, как бешеный, помчался по улице. Слесарь оторопел от
неожиданности и только через минуту пустился бежать за ним.
Все благоприятствовало погоне: в этот поздний час жару сменила
прохлада, улицы опустели, так что фигура беглеца была хорошо видна издалека
- он мчался, а за ним по пятам неслась его длинная тень. Однако где было
слесарю с его одышкой угнаться за молодым и худощавым Симом! Прошло то
время, когда он мог бы вмиг догнать его. Расстояние между ними быстро
увеличивалось, и, когда лучи восходящего солнца осветили Саймона, огибавшего
в эту минуту дальний угол, Гейбриэл Варден был вынужден отказаться от погони
и присесть на чьем-то крылечке, чтобы перевести дух. А мистер Тэппертит
между тем летел, не останавливаясь, и все с такой же быстротой, к "Сапогу",
где, как он знал, ночевало несколько человек из его отряда. В этом почтенном
заведении его всю ночь поджидали друзья и сейчас еще там дежурили, ибо он
уже успел прославиться, как человек, которому грозит тяжкая кара за
нарушение законов.
- Что же, Сим, ты сам выбрал себе дорогу, - сказал вслух слесарь,
отдышавшись. - Я сделал, что мог, чтобы спасти тебя, беднягу, и спас бы, -
ну, а теперь... Боюсь, теперь петля уже все равно что у тебя на шее.
Бормоча это и безутешно качая головой, он повернул обратно и скоро
пришел домой, где миссис Варден и верная Миггс с нетерпением ожидали его
возвращения.
Миссис Варден (а следовательно, и мисс Миггс) втайне тревожило сознание
своей вины: ведь она, насколько это позволяли ей скромные средства,
поддерживала Союз и, значит, способствовала возникшим беспорядкам, которые
еще неизвестно чем кончатся! Она чувствовала себя отчасти виноватой и в том,
что сегодня произошло у них в доме. Теперь настал черед Гейбриэла
торжествовать и упрекать ее. Миссис Варден так остро сознавала это и
настолько приуныла, что, пока ее супруг гнался за своим бывшим подмастерьем,
она спрятала под стул красный домик-копилку с желтой крышей, чтобы не было
лишнего повода возвращаться к неприятной теме. Когда Варден вошел, она
постаралась еще больше укрыть копилку своими юбками.
Но слесарь по дороге домой как раз вспомнил о копилке. Войдя в комнату
и не видя ее, он сразу спросил, куда она девалась.
Миссис Варден не оставалось ничего другого, как достать ее из-под
стула, что она и сделала, разразившись рыданьями и бессвязными уверениями,
что если бы только она предвидела...
- Ну, разумеется, я понимаю, - сказал Варден, - и вовсе не намерен
укорять тебя, дорогая. Но на будущее время ты запомни, что извращать хорошее
и заставлять его служить дурным целям - хуже, чем просто творить Зло. Когда
религия идет не по тому пути, она - великое Зло. Не будем больше говорить об
этом, дорогая.
Он швырнул на пол красную копилку и, наступив на нее, раздавил на
мелкие куски. Полупепсы, шестипенсовики и другие доброхотные даяния
раскатились во все стороны, но никто не стал подбирать их.
- Вот и все, - сказал слесарь. - С этим легко разделались. Дай-то бог,
чтобы и со всем, что натворил этот Союз, можно было так же легко покончить.
- Нам еще повезло, Варден, - отозвалась его жена, утирая слезы. - Если
опять будут какие-нибудь беспорядки... впрочем, я надеюсь, от души надеюсь,
что их не будет...
- Я тоже, дружок.
- Но, если они будут - у нас, к счастью, есть бумага, которую принес
этот бедный заблудший Сим.
- Ах, да! Где она, эта бумажка? - спросил слесарь, быстро оборачиваясь
к жене.
Миссис Варден остолбенела от ужаса, когда он взял протянутую ему
бумагу, разорвал ее на мелкие куски и бросил в камин.
- Разве нельзя было ею воспользоваться? - спросила она.
- Воспользоваться? - крикнул Варден. - Нет! Пусть приходят, пусть
обрушат нам на голову крышу, пусть сожгут дом и выгонят нас! Не надо мне
покровительства их вожака, и не напишу я мелом на своей двери те слова, что
они орут, хотя бы они за это убили меня на пороге моего собственного дома.
Воспользоваться этой бумагой! Нет, пусть приходят и делают с нами что хотят.
Первый, кто переступит этот порог, пожалеет, зачем он не за сотню миль
отсюда. Ну, а там - будь что будет! Я не стану просить, не стану откупаться,
хотя бы у меня в мастерской вместо каждого фунта железа было сто фунтов
золота. Иди спать, Марта. А я открою ставни и примусь за работу.
- Так рано? - удивилась жена.
- Да, так рано, - уже весело сказал слесарь. - Когда бы они ни пришли,
они увидят, что мы не прячемся, не боимся пользоваться своей долей дневного
света и вовсе не намерены весь отдать им. Ну, покойной ночи, моя милая, и
приятных снов!
Он крепко поцеловал жену, советуя поторопиться, иначе не успеет она
лечь, как уже пора будет вставать. Миссис Варден отвечала ему дружелюбно и
кротко и тотчас пошла наверх в сопровождении Миггс. Эта девица, хоть и
порядком притихшая, все-таки не могла удержаться, чтобы не показать, как ее
удивила дерзость хозяина: идя за своей госпожой, она то выразительно
покашливала, то фыркала, то разводила руками.

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ
Толпа - это нечто крайне загадочное, особенно толпа в большом городе.
Откуда она берется, куда исчезает? Собирается она так же внезапно и быстро,
как рассеивается, и уследить за ней трудно, как за волнами морскими. Да и не
только этим она подобна морю: она так же коварна и непостоянна, как оно, так
же страшна, когда разбушуется, и так же бессмысленно жестока.
Толпа, буйствовавшая в пятницу утром в Вестминстере, и та, что ночью с
азартом предавала все разрушению на Дьюк-стрит и Уорвик-стрит, в основном
состояла из одних и тех же людей. Если не считать случайных "пополнений", на
которые можно было рассчитывать в большом городе, где нет недостатка во
всяком сброде, тут и там орудовали одни и те же люди, хотя после полудня все
они рассеялись в разные стороны, не уговорившись, где снова собраться, не
имея никаких планов и определенных целей и не рассчитывая в дальнейшем снова
объединиться.
В трактире "Сапог", который, как вы уже видели, представлял собой нечто
вроде штаба мятежников, в пятницу вечером не набралось и десятка
посетителей. Одни ночевали в конюшне и сараях, другие - в общем зале, и
только несколько человек - на кроватях. Остальные громилы разошлись по своим
обычным убежищам и всяким притонам. Среди тех, кто эту ночь проводил в
окрестных полях, на дорогах, под стогами или под теплыми стенами
кирпичеобжигательных печей, не нашлось бы и двух десятков таких, которые не
всегда ночевали под открытым небом. А на улицах города и в эту ночь можно
было встретить лишь ночных бродяг, обычные картины порока и несчастья - и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 [ 89 ] 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.