болтающихся в воздухе подошвами кверху. Этот странный феномен имел
несомненное касательство к мальчишке, который, видимо, сочетал
эксцентричность натуры со страстью к акробатике и в данную минуту стоял на
голове, созерцая реку с этой не совсем обычной позиции. Хозяйский голос живо
поставил акробата на ноги, и, когда его голова заняла подобающее место,
мистер Квилп (выражаясь крепко, за неимением более подходящих слов)
"съездил" его по физиономии кулаком.
то одним, то другим локтем. - Как бы вам сдачи не получить! Небось тогда не
обрадуетесь!
железным прутом выпорю, ржавым гвоздем искорябаю, глаза тебе выцарапаю!
уклонился от локтей мальчишки, схватил его за голову и, как тот ни крутил ею
из стороны в сторону, дал ему три-четыре хороших затрещины. Достигнув таким
образом намеченной цели и поставив на своем, он отпустил его.
на всякий случай локти. Ну-ка!..
простой причине, что ты уже битый. Держи ключ!
пробормотал мальчишка, нерешительно подходя к нему.
ключ, собака, а то я тебе голову им размозжу. - И в подтверждение своих слов
он больно щелкнул его бородкой ключа по лбу. - Поди открой контору.
себе под нос, оглянулся и тут же прикусил язык, ибо карлик строго смотрел
ему вслед. Здесь не мешает заметить, что этого юнца и мистера Квилпа
связывала какая-то непонятная взаимная симпатия. Как она зародилась и
крепла, чем питалась - колотушками ли и вечными угрозами с одной стороны,
дерзостями и пренебрежением - с другой, - не столь важно. Во всяком случае,
Квилп никому не позволил бы перечить себе, кроме этого мальчишки, а тот вряд
ли стерпел бы побои от кого-нибудь другого, кроме Квилпа, тем более что при
желании от него всегда можно было убежать.
если посмеешь опять стать на голову, я тебе одну ногу отрублю.
он сейчас же стал на голову перед самой дверью, потом прошелся на руках к
задней стене, постоял там, а потом тем же манером проделал весь путь в
обратном порядке. Контора была, разумеется, о четырех стенах, но той
стороны, куда выходило окно, мальчишка избегал, опасаясь, как бы Квилп не
выглянул во двор. Предусмотрительность оказалась не лишней, потому что
Квилп, зная, с кем имеет дело, притаился за ставнями, вооружившись увесистой
доской, которая была вся в зазубринах и гвоздях и могла причинить серьезные
увечья.
грязную хибарку, где все убранство составляли две табуретки, колченогий
стол, вешалка для шляпы, старый календарь, чернильница без чернил, огрызок
пера да часы с восьмисуточным заводом, не заводившиеся по меньшей мере
восемнадцать лет и даже потерявшие минутную стрелку, так как она
употреблялась в качестве зубочистки. Дэниел Квилп нахлобучил шляпу на нос,
забрался на стол, вытянулся во весь свой короткий рост на этом, по-видимому
привычном для него, ложе и сейчас же задремал, намереваясь вознаградить себя
за прошлую ночь долгим и крепким сном.
четверти часа, как дверь в контору приотворилась и из-за нее высунулась
голова мальчишки, совершенно взъерошенная, точно на ней росли не волосы, а
клочья пакли. Квилп, всегда спавший чутко, сразу же встрепенулся.
запустил ею в вестника, да так ловко, что, не успей мальчишка шмыгнуть за
дверь, она угодила бы прямо в него. - Спроси, собака!
мальчишка благоразумно пропустил вперед гостью, которая, собственно, и была
причиной всего беспокойства, и она появилась на пороге.
поднятый со сна карлик, в желтом платке, из-под которого длинными космами
свисали волосы, представлял собой страшное зрелище. - Это я, сэр.
Выгляни сначала во двор и посмотри, не стоит ли там мальчишка на голове.
собой дверь. С чем ты пришла, Нелл?
подпер подбородок рукой и в этой позе приступил к чтению.
ГЛАВА VI
с него внимательного взгляда, ясно говорившего, что она была не прочь
посмеяться над уродливым карликом и его нелепой позой, хотя он и вызывал в
ней чувство недоверия и страха. Но мучительное беспокойство и опасение, как
бы ответ не оказался неприятным и даже огорчительным, так противоречили
улыбке, просившейся на губы девочки, что ей легко было побороть ее.
совершенно очевидно. Пробежав первые две-три строки, он выпучил глаза,
свирепо насупился, после третьей-четвертой начал яростно скрести в затылке,
а под конец уныло засвистал, выражая этим свое полное недоумение и тревогу.
Потом, сложив письмо и бросив его на стол, карлик принялся остервенело
грызть ногти на обеих руках, но тут же снова схватился за листок и опять
пробежал его сверху донизу. Вторичное чтение дало, по-видимому, столь же
неудовлетворительные результаты и погрузило карлика в глубокое раздумье.
Очнувшись, он с новыми силами накинулся на свои ногти и долго не сводил
взгляда с девочки, которая стояла, потупившись, и ждала, что ему
заблагорассудится сказать ей.
точно у самого ее уха выпалили из ружья. - Нелли!
тебе верю. Гм! Все уплыло?
прекращая этого занятия, он вдруг заулыбался довольно приветливо, хотя у
всякого другого человека такую улыбку можно было бы принять за мучительную
гримасу, и девочка, подняв глаза, поймала на себе его благосклонный и
ласковый взгляд.
Нелли?
меня так долго нет.
бы стать моим номером вторым, Нелли?
нее хочет; и, заметив что, мистер Квилп поспешил изложить свою мысль более
вразумительно.
умрет, очаровательная Нелл, - сказал он, щурясь и подманивая ее к себе
крючковатым пальцем. - Стать моей женушкой - щечки-розаны, губки-вишенки!
Если миссис Квилп проживет еще пять лет, нет! - четыре года, - к тому
времени ты как раз подрастешь. Ха-ха-ха! Будь умницей, Нелли, будь паинькой!
Глядишь, годы пробегут, и станешь ты миссис Квилп с Тауэр-Хилла.
блестящей партии, девочка вздрогнула и отшатнулась от него. Может быть,
мистер Квилп испытывал истинное наслаждение, пугая людей? Может быть, его
привела в восторг мысль о смерти миссис Квилп номер один и переходе ее
звания и титула к миссис Квилп номер два? "Или же ему, по каким-то особым
причинам, важно было показать сейчас свою обходительность и благодушие? Так
или иначе, но он рассмеялся и сделал вид, будто не замечает испуга девочки.
теперешней миссис Квилп, сказал карлик. - Она очень тебя любит, Нелл, хотя и
не так сильно, как я. Пойдем, Нелл, пойдем.
ответ.
не может быть, пока я не побываю дома. Значит, чтобы выполнить поручение,
тебе придется пойти со мной. Дай мне мою шляпу, милочка, и мы сейчас же
отправимся. - С этими словами мистер Квилп начал постепенно сползать со
стола и, наконец, коснулся своими короткими ножками пола. Приняв таким
образом вертикальное положение, он вместе с Нелли вышел из конторы во двор,