Мэри-Энн, будь внимательнее. Помни: "Он говорит" - это совсем не то же
самое, что "все говорят". Разница между "он говорит" и "все говорят"? Ну?
правой, - позиция совершенно обязательная при таких обстоятельствах, - и
ответила:
лицо единственного числа, действительный залог от глагола "говорить". Во
втором - изъявительное наклонение, настоящее время, третье лицо
множественного числа, действительный залог от глагола "говорить".
в винительном падеже, мисс Пичер.
Итак, не забывай правил, Мэри-Энн. - С этими словами мисс Пичер кончила
поливать цветы и, удалившись в свои скромные апартаменты, сначала привела
себя в равновесие восстановлением в памяти ширины и глубины главнейших рек и
высоты горных вершин земного шара, а потом занялась измерением выкройки
корсажа, которому предстояло облечь ее собственные формы.
Вестминстерского моста, перешли на правый берег Темзы и зашагали вдоль него
по направлению к Милбэнку. В этом районе Лондона есть маленькая улочка под
названием Черч-стрит и маленькая, глухая площадь под названием Смит-сквер, в
центре которой возвышается на редкость уродливая церковь с четырьмя
башенками по углам, похожая на какое-то окаменелое чудовище - огромное,
страшное, задравшее все четыре лапы вверх. Учитель и мальчик увидели в
дальнем конце площади дерево, рядом с ним кузницу, штабеля дров и лавчонку,
торговавшую железным ломом. Зачем и почему ржавый котел, большое железное
колесо и прочая рухлядь должны были валяться, наполовину уйдя в землю, у
входа в эту лавку, никто не знал и, видимо, не желал знать. Подобно не
очень-то жизнерадостному мельнику из одной старинной песенки, рухлядь эта,
вероятно, рассуждала так: "Коль никто обо мне не тужит, я не буду тужить ни
о ком!"
словно она приняла снотворного, а не погрузилась в естественный сон, учитель
и мальчик помедлили в том месте, где Черч-стрит примыкала к ней своими
тихими домиками. К этим домикам Чарли Хэксем и повел учителя и около одного
из них остановился.
временно, вскоре после смерти отца.
ее вина, а не моя.
который шьет матросское платье.
мастерской. Вот сюда, сэр.
Следующая дверь, выходившая в маленькую переднюю, стояла настежь, и они
увидели перед собой неведомо кого - девочку... карлицу... девушку?., которая
сидела в старомодном низеньком кресле перед низенькой скамейкой наподобие
рабочего станка.
и ноги не слушаются. Но я здесь хозяйка.
глядя на нее.
отвечала девочка. - Никого, кроме хозяйки. А что вам нужно, молодой человек?
Вы лучше скажите мне, как вас зовут, молодой человек?
личиком, на котором сверкали ясные серые глаза, был такой острый взгляд, что
ей, видимо, сам бог велел стать острой и на язык. Как будто и слова ее и вся
повадка не могли быть иными при таком обличье.
думала. Ваша сестра придет минут через пятнадцать. Я очень люблю вашу
сестру. Мы с ней большие друзья. Садитесь. А этого джентльмена как зовут?
трудно это сделать, потому что у меня спина болит и ноги не слушаются.
работу, взяла волосяную кисточку и стала смазывать клеем тонко нарезанные
кусочки картона и дощечки. Ножницы и два-три ножика, лежавшие на скамье,
свидетельствовали о том, что девочка нарезала все это сама, а разноцветные
ленты, лоскуты шелка и бархата, вероятно, должны были приукрасить ее
изделья, набитые как полагается (набивка лежала тут же). Проворные пальцы
девочки двигались с поразительной быстротой; она соединяла тонкие краешки,
прикусывала их зубами для прочности и то и дело посматривала на гостей
исподтишка своими серыми глазами, взгляд которых стал еще острее, чем
прежде.
после очередного осмотра.
именно, я не знаю.
перечистки идут остатки материала. А самое главное в моем ремесле солома.
Ну! Отгадайте, что я делаю из соломы?
вроде подсказки. Я люблю тебя, когда ты начинаешься на "К", потому что ты
красивая. Я бегу от тебя, когда ты начинаешься на "К", потому что ты
капризная. Мы пойдем с тобой в "Королевскую корону", и я подарю тебе капор.
Зовут тебя Кривляка, а живешь ты в курятнике. Ну! Что я делаю из соломы?
- Для кукол. Я кукольная швея.
выходила замуж, и я просидела за работой всю ночь. А мне это вредно, потому
что у меня спина болит и ноги не слушаются.
маленькую особу, и, наконец, учитель сказал:
платья свои не берегут, да еще привередничают - месяц поносят, и уже из моды
вышло, подавай им новое. Я шью на одну куклу с тремя дочерьми. Вот
транжирка! Разорит она когда-нибудь своего муженька!
покосилась на гостей своими серыми глазами. Подбородок у нее был остренький,
как у эльфа, и весьма выразительный, а бросая по сторонам такие вот острые
взгляды, она еще и вздергивала его кверху. Получалось так, будто и глаза и
подбородок приводились в действие одной пружинкой.
большой заказ - траурное платье. У куклы, на которую я шью, умерла
канарейка. - Хозяйка дома рассмеялась и несколько раз покачала головой,
словно хотела сказать: "Вот она, суета мирская!"
соседские дети...
точно последнее слово кольнуло ее. - Не говорите мне о детях! Я терпеть не
могу детей! Мне все их повадки и фокусы давно известны. - И она сердито
потрясла кулачком, поднеся его к самым глазам.
больно было кукольной швее чувствовать разницу между собой и другими детьми.
Во всяком случае, оба - и учитель и ученик - сразу об этом догадались.
драться. Только им и дела, что скок-скок-скок на одной ножке по тротуару да
чертить по нему мелом. Мне их повадки и фокусы давно известны! - И она снова
потрясла кулачком. - Да это еще не все! Кто заглядывает в чужие замочные
скважины и кричит всякие обидные слова и передразнивает, какая у кого спина
и ноги? Да, да! Мне все их повадки и фокусы давно известны. А знаете, какое
я придумала им наказание? У нас на площади есть церковь, а под этой церковью
- черные двери в черное подземелье. Так вот, я отворила бы одну такую дверь
и затолкала бы туда их всех, а потом - дверь на замок, и в замочную скважину
- перцу им, перцу!
Чихают, слезы из глаз кап-кап, а тут я и начну их дразнить в замочную
скважину, как они сами, озорники и проказники, других дразнят.
видимо, принесло некоторое облегчение хозяйке дома, и она добавила уже более