read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



встречу, как только представится случай, и посмотреть, что из этого выйдет.
Если ничего не выйдет, я ничего не проиграю, и все ограничится только
отсрочкой моего визита к Лайтвуду. Точно ли это изложено? Да, совершенно
точно.
Для Рэдфута выгода тут заключалась в том, что я должен был на некоторое
время исчезнуть (исчезнуть на день, на два), сразу же после высадки на
берег, чтобы никто меня не узнал, не опередил и не испортил всего дела.
Поэтому я сошел с парохода с маленьким чемоданом (как показали потом стюард
Поттерсон и пассажир Джейкоб Киббл) и стал ждать Рэдфута в темноте у той
самой церкви в гавани Лаймхауз, что сейчас у меня за спиной. Так как в
прежние годы я всегда старался обходить лондонский порт стороной и совсем не
знал его, Рэдфут еще с парохода показал мне шпиль этой церкви. Теперь, в
случае нужды, я, может быть, и вспомнил бы улицы, по которым шел к ней один
от Темзы, а вот как мы вдвоем с Рэдфутом добрались от церкви до лавки
Райдергуда, этого я себе не представляю - не представляю, куда мы
поворачивали, как петляли. Он, очевидно, всячески старался сбить меня с
толку.
Но оставим эти домыслы, не надо примешивать их к фактам. Вел ли он меня
прямым путем или окольным - какое это имеет теперь значение? Возьми себя в
руки, Джон Гармон.
Когда мы зашли к Райдергуду и Рэдфут заговорил с этим мерзавцем якобы
только о том, где нам поселиться, разве у меня были какие-нибудь подозрения
на его счет? Нет! Ни малейших подозрений не было до тех самых пор, пока к
этому не представилось повода. По-моему, он взял у Райдергуда какой-то
пакетик с порошком, с каким-то снадобьем, которым впоследствии и одурманил
меня, но все же я в этом далеко не уверен. Сегодня я мог приписать ему
только давнее сообщничество с Райдергудом - приписать наверняка, без всякого
риска ошибиться, так как они были явно на короткой ноге, да и слава у
Райдергуда дурная, как мне теперь известно. Но одурманили меня или нет, это
так и остается невыясненным. Подозрения мои основываются всего лишь на двух
фактах. Первый: когда мы вышли из лавки, Рэдфут переложил из одного кармана
в другой какой-то пакетик. Второй: теперь мне известно, что Райдергуд уже
был однажды арестован за участие в ограблении какого-то горемыки матроса,
которого предварительно чем-то одурманили.
Мы прошли от лавки не больше мили, в этом я твердо уверен, а потом
помню стену, темный дверной проем, лестницу и комнату. Лил дождь, ночь была
темная, хоть глаз выколи. Вспоминая все это, я и сейчас слышу, как дождевые
струи хлещут по булыжной мостовой тупика. Комната выходила окнами то ли на
Темзу, то ли на какой-то канал, то ли на доки; был отлив. Еще не потеряв
ощущения времени, я знал, что в тот час вода в Темзе должна стоять на самом
низком уровне, и в ожидании кофе подошел к окну, отдернул занавеску
(темно-коричневую занавеску) и увидел, как свет фонарей отражается внизу, в
оставшейся после отлива тине.
У Рэдфута была холщовая сумка с одеждой. А я ничего с собой не
захватил, так как собирался купить матросское платье. "Мистер Гармон, вы же
насквозь промокли! А меня спас брезентовый плащ, - как сейчас слышу эти
слова! - Возьмите мою одежду, переоденьтесь. Может, она вам и завтра
пригодится и не надо будет покупать новую. А пока вы переодеваетесь, я
потороплю, чтобы скорее подавали горячий кофе". Я стал переодеваться, и
вскоре он вернулся в сопровождении какого-то смуглого, почти черного
человека в белой полотняной куртке, который поставил поднос с дымящимся кофе
на стол и даже ни разу не взглянул на меня. Так ли это было, ничего не
упущено? Нет, все точно, все так и было.
Теперь перейду к впечатлениям болезненным, бредовым. Эти впечатления
так сильны, что им можно верить, хотя они перемежаются провалами, которые не
оставили никакого следа в моей памяти и не поддаются временным измерениям.
Едва я успел выпить кофе, как Рэдфут начал расти, пухнуть, и вдруг меня
точно толкнуло к нему. Мы схватились около двери. Он высвободился из моих
рук, потому что я бил наугад, ничего перед собой не видя, кроме ходившей
ходуном комнаты и вспыхивавших между нами языков пламени. Я замертво рухнул
на пол. Меня перевернули ногой, оттащили за шиворот в угол. Я слышал чьи-то
голоса. Опять меня кто-то перевернул. Я увидел человека - своего двойника,
лежавшего на кровати в моей одежде. И вдруг тишины, длившейся не знаю
сколько - дни, недели, месяцы, годы? - этой тишины как не бывало: в комнате
началась отчаянная драка. У моего двойника отнимали мой чемодан. В свалке
меня топтали ногами, через меня падали. Я слышал звуки ударов, и мне
казалось, что это рубят дерево в лесу. Я не мог бы тогда назвать свое имя,
не мог бы даже вспомнить, как меня зовут. Я слышал звуки ударов, и мне
чудилось, будто я лежу в лесу, а рядом со мной дровосек рубит дерево
топором.
Нет ли тут ошибки в чем-нибудь? Нет, все точно, если не считать того,
что мне трудно избежать слово "я". Это был не я. Меня тогда не существовало.
А потом вниз, по какому-то желобу... оглушительный шум, сноп искр перед
глазами, в ушах потрескивание разгорающегося огня, и только тогда в мозгу у
меня пронеслась мысль: "Джон Гармон тонет! Джон Гармон, не сдавайся! Джон
Гармон, призови бога на помощь и спасай свою жизнь!" Кажется, я кричал это
во весь голос, вне себя от ужаса, и вдруг то непонятное, что давило,
сковывало меня, исчезло, и я - не кто иной, как я! - забился в воде!
Река быстро несла меня, бессильного, изнемогающего от дурноты и
непреодолимой сонливости. Поверх черной воды я видел огни на обоих берегах,
проносившиеся так быстро, будто они спешили убежать и оставить меня в
темноте на верную смерть. Отлив все еще продолжался, но где мне было понять
это в те минуты! И когда я, одолев с помощью божией мощный напор воды,
ухватился за одну из лодок, стоявших у причала, меня втянуло под нес и чуть
живого выбросило по другую сторону.
Долго ли я пробыл в воде? Не знаю. Во всяком случае, простыть до мозга
костей я успел. Но холод оказался благодетельным для меня, потому что
студеный ночной воздух и дождь помогли мне прийти в чувство на каменных
плитах причала. Когда я дополз до ближайшей харчевни, меня там приняли,
разумеется, за пьяного, свалившегося в реку, так как я не имел понятия, где
нахожусь, не мог выговорить ни слова - отрава подействовала и на язык - и
принимал сегодняшнюю ночь за вчерашнюю, благо было так же темно и так же
хлестал дождь. А на самом деле с тех пор прошли целые сутки.
Сколько раз ни приходилось мне высчитывать время, которое я провел в
этой кофейне, каждый раз выходило, что никак не меньше двух дней. Проверю
снова. Да, так и есть. Ведь именно там, лежа в постели, я решил использовать
постигшую меня беду, притворившись без вести пропавшим, и таким образом
испытать Беллу. Страдая робостью с тех самых пор, когда мы с моей несчастной
сестрой были еще детьми, я не мог не ужасаться при мысли о том, что нас с
Беллой навязали друг другу и что наш брак увековечит проклятье, тяготеющее
над богатствами моего отца, так как они всегда приносили людям одно лишь
зло.
И по сей день никак не могу представить, что то место, где я выбрался
из воды, и тот притон, куда меня заманили, находятся на противоположных
берегах Темзы. Даже сейчас, когда я иду по направлению к дому и река
остается позади, мне думается, неужели она протекает между мной и теми
местами и море тоже на той стороне? Но не буду отвлекаться и перескакивать
от прошлого к настоящему.
Я не смог бы привести в исполнение свой план, если бы на мне не остался
непромокаемый нательный пояс с деньгами. Деньги небольшие - сорок с чем-то
фунтов. Не так уж много для человека, унаследовавшего сто с чем-то тысяч! Но
я был рад и сорока фунтам. Без них мне пришлось бы открыть свое инкогнито.
Без них я не попал бы в Биржевую кофейню, не снял бы комнату у миссис
Уилфер.
В кофейне я прожил около двух недель до того самого дня, когда увидел
труп Рэдфута в полицейском участке. Под влиянием страшных галлюцинаций,
возникавших в моем мозгу, - тоже одно из следствий отравления - мне
казалось, что это время тянулось бог знает как долго, но на самом деле
прошло дней двенадцать, не больше. С тех пор мои страдания постепенно
утихли, а если возвращались, то лишь на короткий срок, и теперь, надеюсь, я
от них освободился, хотя даже теперь бывают минуты, когда мне приходится
делать над собой усилие и сдерживаться, прежде чем заговорить, иначе не
скажешь того, что нужно сказать.
Вот я опять отвлекаюсь и не довожу мысль до конца. Но конец близок,
зачем сбиваться с пути! Итак, вперед, никуда не сворачивая!
Я ежедневно просматривал газеты - не напечатают ли о моем исчезновении,
но ничего такого не было. И вот, выйдя однажды вечером погулять
(показываться на улицах засветло было опасно), я увидел на Уайтхолле толпу,
собравшуюся у какого-то объявления. А в этом объявлении описывался я, Джон
Гармон, изуродованный труп которого был обнаружен в Темзе при крайне
подозрительных обстоятельствах; описывалось мое платье, перечислялись бывшие
при мне бумаги, указывалось место, где меня выставили для опознания. Презрев
осторожность, я, как безумный, кинулся туда, и там к галлюцинациям, особенно
сильным в те дни, приметалось страшное обличье миновавшей меня смерти, и я
понял, что кто-то убил Рэдфута, позарившись на деньги, из-за которых он
хотел покончить со мной, и что, может статься, нас обоих спустили по темному
желобу в темные воды Темзы, глубокие и быстрые в часы отлива.
В тот вечер мне стоило немалых трудов заставить себя сохранить свою
тайну, хотя ни подозрений, ни улик у меня не было, и я не знал ровным счетом
ничего, кроме того, что убитый это не Джон Гармон, а Рэдфут. На второй день,
пока я колебался, не зная, как мне быть, и на третий день, пока я все еще
колебался, вся страна, видимо, решила счесть меня покойником. В результате
дознания было установлено, что я покойник, правительство признало меня
покойником. Стоило мне прислушаться из своей комнаты к голосам на улице, и
не проходило пяти минут, как меня называли покойником.
Итак, Джон Гармон умер, Джулиус Хэнфорд бесследно исчез, и на свет
появился Джон Роксмит. Разве можно было предугадать, какое он причинит зло
посторонним людям! Но об этом ему рассказали со слов Лайтвуда, и он счел
своим долгом исправить это зло.
Значит, все продумано до конца? Вплоть до сегодняшнего дня? Ничего не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 [ 89 ] 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.