read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



что согласился зайти вечером, когда вы будете дома.
Брюнет, самое большее лет тридцати. Лицо выразительное, даже можно
сказать красивое. Совершенно не умеет себя вести. Дурные, очень дурные
манеры. Держится крайне принужденно, натянуто, застенчиво, очень волнуется.
Только взглянул на Беллу и сейчас же опустил глаза, обращаясь к хозяину
дома.
- Мистер Уилфер, так как я очень доволен и комнатами, и их
расположением, и ценою, то не лучше ли нам будет сейчас же составить условие
в две-три строчки, и я уплачу наличными, чтобы скрепить нашу сделку? Я хочу
немедленно перевезти свою мебель.
В продолжение этой краткой речи, херувим раза два или три указывал
пухлой ручкой на стул, и в конце концов джентльмен уселся, нерешительно
положив руку на край стола, а другой рукой нерешительно поднося свой цилиндр
ко рту и водя им взад и вперед.
- Джентльмен предполагает снимать ваши апартаменты поквартально, Р. У.,
- сказала миссис Уилфер. - С тем чтобы обе стороны предупреждали о выезде за
три месяца.
- Не знаю, стоит ли говорить о рекомендациях? - намекнул домохозяин,
думая, что это само собою разумеется.
- Полагаю, что рекомендаций не понадобится, - возразил джентльмен после
некоторого молчания, - да по правде сказать, для меня это и не совсем
удобно, так как в Лондоне я человек новый. Я не требую рекомендаций от вас,
быть может, и вы их от меня не потребуете. Это будет справедливо для нас
обоих. Ведь я даже больше вам доверяю, потому что готов заплатить вперед
сколько потребуется и оставляю в залог свою мебель. Тогда как у меня, если б
вы оказались в стесненных обстоятельствах, - это, конечно, только
предположение...
Р. Уилфер виновато покраснел, и миссис Уилфер из своего угла (она
всегда величественно восседала в углу) пришла ему на помощь, произнеся на
самых низких нотах:
- Разумеется.
- ...пропала бы... пропала бы моя мебель.
- Ну, что ж, - радостно согласился Р. Уилфер, - деньги и имущество,
конечно, самая лучшая рекомендация.
- Ты думаешь, самая лучшая, па? - негромко спросила мисс Белла, грея
ножку на каминной решетке и не оборачиваясь.
- Одна из самых лучших, душа моя.
- А мне лично кажется, что было бы очень нетрудно прибавить к этому
обычную рекомендацию. - сказала мисс Белла, встряхнув кудрями.
Джентльмен выслушал ее с заметным вниманием, хотя не поднимая глаз и не
меняя позы. Он сидел неподвижно и молча до тех пор, пока будущий его
домохозяин не принес бумагу и чернила, чтобы оформить сделку. Он сидел
неподвижно и молча все время, пока будущий домохозяин писал.
Когда условие было написано в двух экземплярах (причем домохозяин
трудился над ним словно пишущий херувим с одного из тех полотен старых
мастеров, которые принято называть сомнительными, тогда как на самом деле
сомневаться тут не в чем), обе стороны его подписали, а Белла смотрела на
них в качестве презирающей все это свидетельницы. Расписались, с одной
стороны, Р. Уилфер, а с другой - Джон Роксмит, эсквайр.
Когда пришел черед Беллы расписываться, мистер Роксмит, который
поднялся с места и стоял, в нерешимости опираясь рукой на стол, посмотрел на
нее украдкой, но очень внимательно. Он смотрел на красивую фигуру Беллы,
которая склонилась над бумагой и спросила: "Где мне расписаться, па? Вот
здесь, в уголке?" Он смотрел на красивые каштановые волосы, оттеняющие
кокетливое личико; смотрел на свободный и твердый росчерк подписи, очень
смелый для женщины, - потом оба они взглянули друг на друга.
- Очень признателен вам, мисс Уилфер.
- Признательны?
- Я доставил вам столько затруднений.
- Тем, что попросили расписаться? Да, конечно. Но ведь я дочь вашего
хозяина, сэр.
Больше ничего не оставалось, как только уплатить восемь соверенов в
завершение сделки, положить условие в карман, назначить время, когда жилец
перевезет мебель и переедет сам, а затем уйти; и мистер Роксмит проделал все
это как нельзя более неловко, после чего был выпровожен своим хозяином на
свежий воздух. Когда Р. Уилфер с подсвечником в руке возвратился в лоно
своего семейства, он нашел это лоно взволнованным.
- Па, - сказала Белла, - к нам въехал убийца под видом жильца!
- Па. - сказала Лавиния, - к нам въехал грабитель!
- Видно же, что он не смеет никому в глаза посмотреть, - сказала Белла.
- Это просто неслыханно.
- Милые мои, - возразил их отец, - он очень застенчив, и я бы сказал,
особенно застенчив в обществе девиц вашего возраста.
- Какие глупости, наш возраст! - сердито воскликнула Белла. - Какое ему
дело до нашего возраста?
- А кроме того, мы не одних лет: какого именно возраста? - спросила
Лавиния.
- Напрасно ты беспокоишься, Лавви, - отрезала мисс Белла, - ты сначала
дорасти до таких лет, чтобы можно было задавать подобные вопросы. Вот что я
тебе скажу, па: между мной и мистером Роксмитом возникла естественная
антипатия и глубокое недоверие, и так просто дело не кончится!
- Душа моя, и вы, девочки! - сказал херувим-патриарх. - Из разговора
между мной и мистером Роксмитом возникло что-то вроде восьми соверенов, и
дело кончится ужином, если вы со мной согласны.
Это сообщило весьма ловкий и счастливый оборот разговору, так как пиры
были редкостью в хозяйстве Уилферов, где неизменное появление голландского
сыра в десять часов вечера нередко комментировалось пухлыми плечиками мисс
Беллы. Действительно, скромный голландец и сам, кажется, понимал, что ему
недостает разнообразия, и обычно появлялся перед семейством Уилферов весь в
слезах.
Обсудив сравнительные достоинства телячьих котлет, сладкого мяса и
омаров, они вынесли решение в пользу телячьих котлет. Миссис Уилфер
торжественно разоблачилась, сняв перчатки и платок, и, жертвуя собой,
взялась за сковородку, а Р. Уилфер самолично отправился за провизией. Скоро
он возвратился, неся котлеты в свежем капустном листе, где они застенчиво
обнимались с добрым ломтем ветчины. Сковородка на огне, не теряя времени,
начала издавать мелодические звуки, словно наигрывая танцевальную музыку, -
по крайней мере так казалось при взгляде на полные бутылки на столе,
отражавшие игру пламени в своих налитых виноградным соком боках.
Скатерть была постелена Лавинией. Белла, в качестве общепризнанного
украшения семьи, прежде всего старательно взбила обеими руками свои кудри,
затем, усевшись в самое удобное кресло, стала распоряжаться приготовлением
ужина, командуя то матери: "Поджарьте, как можно румянее, ма!" - то сестре -
"Поставьте солонку как следует, мисс, не будьте такой неряхой!"
Тем временем ее отец, сидя перед своим прибором в ожидании ужина и
позвякивая золотыми мистера Роксчита, заметил, что шесть из этих золотых
явились как раз вовремя для уплаты домохозяину, и поставил их столбиком на
белой скатерти, чтобы полюбоваться ими.
- Терпеть не могу нашего хозяина! - сказала Белла.
Но, заметив, что физиономия отца вытянулась, она подошла к нему, села
рядом и принялась взбивать ему волосы черенком вилки. Такая уж была привычка
у этой избалованной девушки, причесывать всех своих родных, быть может
потому, что у нее самой были прелестные волосы и она ими много занималась.
- Ты заслужил, чтобы у тебя был свой собственный дом, правда, бедный
мой па?
- Не больше, чем кто-нибудь другой, моя милая.
- Во всяком случае, мне дом нужен больше, чем ком-нибудь другому, -
сказала Белла, взяв его за подбородок и зачесывая кверху его льняные кудри,
- и мне жалко, что эти деньги перейдут к чудовищу, которое и без того
заглотало целую уйму, когда нам всем всего не хватает. А если ты скажешь
(тебе хочется это сказать, я знаю, что хочется), что "это неразумно и
недобросовестно, Белла", так я тебе отвечу: "Может быть, па, и даже очень
возможно, но это происходит от бедности, оттого, что мне надоело и
опротивело быть бедной", - вот в чем дело. Вот теперь ты очень мил, па;
зачем ты не всегда так причесываешься? А вот и котлеты. Если они не очень
румяные, мама, так я их есть не стану, пускай одна котлетка дожарится
получше, специально для меня.
Котлеты, однако, достаточно подрумянились, даже на вкус Беллы, и эта
молодая особа снизошла до того, чтобы отведать и котлет, не отправляя их
обратно на сковородку, и содержимого двух бутылок, в одной из которых был
шотландский эль, а в другой ром. Запах рома, усиленный кипятком и лимонной
коркой, сначала разлился по комнате, а потом сосредоточился у пылающего
камина настолько, что ветер, покружившись вокруг печной трубы словно большая
пчела, полетел далее, нагруженный этим восхитительным ароматом.
- Папа, - сказала Белла, прихлебывая душистую смесь и грея перед огнем
ножку, - как ты думаешь, зачем старый мистер Гармон поставил меня в такое
дурацкое положение (чтобы не говорить о нем самом, потому что он умер)?
- Трудно сказать, душа моя. Как я уже тебе рассказывал бог знает
сколько раз, с тех пор как нашли его завещание, сомневаюсь, обменялся ли я
со стариком хотя бы десятью словами. Если ему взбрело в голову нас удивить,
то это ему удалось. Он нас удивил, это верно.
- А я топала и визжала, когда он впервые обратил на меня внимание? -
спросила Белла, глядя на свою ножку.
- Ты топала, милая, и визжала тоненьким голоском и колотила меня своим
капором, который нарочно сорвала с головы, - отвечал ее отец с таким
удовольствием, словно воспоминание придавало особый вкус рому, - это было в
одно воскресное утро, когда я повел тебя гулять, и ты капризничала оттого,
что я шел не туда, куда тебе хотелось, а старик, сидя рядом на скамеечке,
сказал тогда: "Вот милая девочка, очень милая девочка; девочка с большими
задатками. Такая ты и была, душа моя.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.